À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Argentine

AR115

Retour

Resolución Nº P-213 del INPI de 6 de agosto de 2008 que establece el procedimiento para la eliminación de documentos de prioridad internacionales y que requiere la presentación de la traducción de los documentos de prioridad internacional en soporte digital (CD-ROM)

 Resolución Nº P-213 del INPI de 6 de agosto de 2008 que establece el procedimiento para la eliminación de documentos de prioridad internacionales y que requiere la presentación de la traducción de los documentos de prioridad internacional en soporte digital (CD-ROM)

“2008-Año de laEnseñanaza de las Ciencias”

BUENOS AIRES, 06 de agosto 2008.­ .-

VISTO el Expediente Nº 253-74641/08 del Registro del INSTITUTO

NACIONAL DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL, (INPI), organismo autárquico que

funciona en el ámbito de la SECRETARIA DE INDUSTRIA, COMERCIO Y DE LA

PEQUEÑA Y MEDIANA EMPRESA del MINISTERIO DE ECONOMIA Y

PRODUCCION, la Ley de Patentes de Invención y Modelos de Utilidad N° 24.481

(t.o. 1996) sus modificatorias Ley Nº 24.572 y Ley Nº 25.859, Decreto N° 260 de

fecha 20 de marzo de 1996, y

CONSIDERANDO:

Que en los últimos años ha aumentado notoriamente el volumen

promedio de los expedientes de patentes, razón por la cual las solicitudes resueltas

por la Administración Nacional de Patentes resultan ser de un volumen

significativamente inferior que los expedientes que ingresan.

Que aún con el espacio que se destinará al archivo de expedientes de

patentes en trámite en el subsuelo del edificio se debe prever una solución sostenida

en el tiempo.

Que con el objeto de dar una respuesta definitiva al problema planteado

resulta necesario establecer un procedimiento en virtud del cual ante el cumplimiento

de ciertos pasos precisos y concretos la Administración Nacional de Patentes

procederá a desglosar el documento de prioridad internacional emergente del

“2008-Año de laEnseñanaza de las Ciencias”

Convenio de París, Ley Nº 17.011 bajo nota, procediéndose a la devolución del

mismo a su titular, reservándose la Administración la facultad de requerirlo

posteriormente en caso de ser necesario.

Que asimismo resulta imperioso la presentación de la traducción de la

mencionada prioridad en soporte digital (CD-ROM).

Que las ventajas aparejadas por el desglose del documento de prioridad

internacional, y la presentación de la traducción en formato digital son evidentes en

cuanto a la reducción del volumen y peso del expediente.

Que han tomado la intervención que les compete la Administración

Nacional de Patentes y la Dirección de Asuntos Legales.

Que la presente se dicta en uso de las atribuciones conferidas por la

normativa legal vigente.

Por ello,

EL PRESIDENTE DEL

INSTITUTO NACIONAL DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL

RESUELVE:

ARTICULO 1º.- A partir de la entrada en vigencia de la presente Resolución, será

obligatoria la presentación de la/s traducción/es del/ de los documento/s de prioridad

internacional emergentes del Convenio de París, Ley Nº 17.011 en soporte digital

(CD-ROM).

“2008-Año de laEnseñanaza de las Ciencias”

ARTICULO 2º.- Aprobado el examen preliminar previsto en el artículo 24 de la Ley

de Patentes y Modelos de Utilidad, publicada la solicitud y vencido el plazo de los

sesenta día hábiles para que los terceros presenten observaciones y siempre y

cuando no se haya/n dado por perdida/s la/s prioridad/es, se dejará constancia del

cumplimiento por parte del titular de la solicitud en legal tiempo y forma de la

invocación y presentación de la/s prioridad/es precedentemente mencionadas y del/

de los documentos de cesión - en caso de corresponder - adjuntándose copia fiel de

la/s carátula/s de la/s prioridad/es expedida/s por la oficina, y se procederá al

desglose de la/s misma/s bajo constancia y devolución a su titular.

ARTICULO 3º.- Los examinadores de patentes, a instancias del examen preliminar

deberán cotejar la correspondencia entre la/s prioridad/es y la/s traducción/es

presentada/s.

ARTÍCULO 4º.- La Administración Nacional de Patentes se reserva la facultad de

requerir la/s copia/s certificada/s del/ de los documento/s de prioridad posteriormente

en caso de ser necesario.

ARTICULO 5º.- Regístrese, comuníquese, dése a la Dirección Nacional del Registro

Oficial para su publicación en el Boletín Oficial, y cumplido, publíquese en el Boletín

de Marcas y Patentes, colóquese en la página electrónica del INPI y luego

archívese.

RESOLUCIÓN Nº: P - 213