À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Hong Kong (Chine)

HK107

Retour

商品說明(標記)(白金)令(第362C章)


章: 362C 商品說明(標記)(白金) 憲報編號 版本日期
賦權條文 30/06/1997
(第362章第 4條)
[1989年4月1日]
(本為1988年第98號法律公告)
條: 1 引稱 30/06/1997

本命令可引稱為《商品說明(標記)(白金)令》。

條: 2 釋義 L.N. 271 of 2008 02/03/2009

(1) 在本命令中,除文意另有所指外─ “白金”(platinum) 具有《商品說明(白金的定義)規例》(第362章,附屬法例)給予該詞的涵義; “純度”(fineness) 指按重量計算白金在1000等份合金中所佔等份的數字; “純度標準”(standard of fineness) 指附表1內所指明的任何一項純度標準。

(2) 為解釋與白金純度有關的標記─

(a)任何以字母“PT”與阿拉伯數字組成以顯示某一製品或某一製品內的金屬為每1000等份有若干等份的說明;或
(b)任何顯示某一製品或某一製品內的金屬是“足白金”或“足鉑金”的說明, (2008年第

83號法律公告) 均須推定為顯示該製品或金屬為白金,且其純度為附表1內為該等份數字所指明的純度。

條: 3 禁止供應未註有標記的製品 L.N. 271 of 2008 02/03/2009

任何人不得在零售層面的營商過程或業務運作中供應或要約供應白金製品,除非該製品已按照本命令註上標記。 (2008年第83號法律公告)

條: 4 製品註上標記 L.N. 271 of 2008 02/03/2009
    1. 除第(3)款另有規定外,在零售層面的營商過程或業務運作中所供應或要約供應的每件白金製品,均須按照該製品的純度註有顯示附表1內所指明的純度標準的下列標記─ (2008年第83號法律公告)
      1. (a) 由字母“PT”與阿拉伯數字所組成的標記;或
      2. (b) 由中文字樣“足白金”或“足鉑金”所組成的標記。 (2008年第83號法律公告)
      1. (2) 第(1)款所指明的標記上的每個字母、數字或字樣的大小,均不得小於0.5平方毫米。
      2. (3) 本條不適用於附表2內所指明的任何製品。
    1. 除第(4)款另有規定外,凡第4條所述的製品由不同的部分組成,而各部分亦有不同的白金純度,則─
      1. (a) 每部分均須註上標記,猶如該部分為一件單獨的製品一樣;或
      2. (b) 須附有一個顯示該製品整體純度的標記。
  1. 凡第4條所述的製品由不同的部分組成,而其中有一部分或多於一部分是白金,但另一部分或其他的部分則是其他金屬,則屬白金的部分,須根據第4條在其上註上標記,而其他的部分,則須在根據第6條發出的發票或收據內加以說明。
  2. 按重量計算,製品中所使用的焊料,其中金、白金、鈀或銀,或上述元素其中2項或多於2項的組合所佔比率不得少於95%,而其中金、白金或鈀,或上述元素其中2項或多於2項的組合所佔比率亦不得少於50%。
  3. 凡任何製品中所採用的焊料在製成品中所佔比率不高於5%,則可在該製成品上按其主要部分的純度註上標記。
    1. 任何人在零售層面的營商過程或業務運作中供應任何白金製品,均須在供應該製品時向獲供應該製品的人發出載有下列資料的發票或收據─ (2008年第83號法律公告)
      1. (a) 供應人的全名及地址;
      2. (b) 該製品的供應價格;
      3. (c) 供應日期;
        1. (d) 以下標記及純度的細節— (i)(在整件製品屬同一純度的白金或白金合金的情況下)根據第4條規定而註在該製品上的標記,以及其相應的在附表1中指明的白金含量的純度;或
        2. (ii) (在製品由不同的部分組成而各部分所含的白金或白金合金的純度不同的情況下)根據第4條規定而憑藉第5(1)條註在該製品的每一部分上的標記,以及其相應的在附表1中指明的白金含量的純度; (2008年第171號法律公告)
        1. (e) (在製品由以白金或白金合金及其他金屬製成的不同部分所組成的情況下)以下說明—
          1. (i) 對由白金或白金合金製成的各部分的說明;及
          2. (ii) 對該等其他金屬的種類及有關部分的說明;
      4. (f) (在適當情況下)對任何憑藉附表2獲豁免的製品或製品的其中部分的說明;及 (g)(在整件製品由白金或純度為按重量計算在1000等份合金中白金佔不少於990份的白金合

金組成的情況下)該製品的重量。 (2008年第83號法律公告) (1A) 就第(1)(d)款而言,凡

(a) 任何製品經過銲接處理;及

(b) 該製品已憑藉第5(4)條按其主要部分的純度標準註上標記, 則該整件製品會被視為屬同一純度的白金或白金合金。 (2008年第83號法律公告)
(2)
供應人須將根據第(1)款所發出的發票或收據的文本保留一段由發出日期起計不少於3年的期間。
(3) 任何人違反第(2)款,即屬犯罪,一經定罪,可處第2級罰款及監禁1個月。 (2008年第83號法律公告)
(1)
除非在供應或要約供應之處向所有顧客顯眼地展示一份符合附表3指明的格式的告示,否則任何人不得在零售層面的營商過程或業務運作中供應或要約供應任何白金製品。
  1. (2) 根據第(1)款展示的告示的大小不得小於210毫米 × 297毫米。
  2. (3) 在根據第(1)款展示的告示中出現的字母及字樣的高度不得少於5毫米。 (2008年第83號法律公告)
(1)
如表面曾以白金處理的製品,註上說明該項處理的字句標記,而其中包括“platinum”一詞,則該項說明中的其他字句— (2008年第83號法律公告)
(a) 須以英文表達;及
(b) 不得不及“platinum”一詞顯眼。 (2008年第83號法律公告)
(2)
如表面曾以白金處理的製品,註上說明該項處理的字句標記,而其中包括“白金”或“鉑金”的字樣,則該項說明中的其他字句—
(a) 須以中文表達;及
(b) 不得不及“白金”或“鉑金”(視屬何情況而定)的字樣顯眼。 (2008年第83號法律公告)
條: 7 須展示的告示 L.N. 271 of 2008 02/03/2009
條: 8 表面經過處理的製品 L.N. 271 of 2008 02/03/2009
條: 9 拍賣人的情況 L.N. 271 of 2008 02/03/2009
    1. (1) 就本命令而言,凡白金製品以拍賣方式出售—
      1. (a) 有關拍賣人須被視為該製品的供應人;及
      2. (b)在沒有相反證據的情況下,該製品須被推定為是在零售層面的營商過程或業務運作中供應的。
    1. (2) 就本命令而言,凡要約以拍賣方式出售的白金製品,該製品—
      1. (a) 須被視為由有關拍賣人要約供應;及
      2. (b)在沒有相反證據的情況下,須被推定為是在零售層面的營商過程或業務運作中要約供

應的。 (2008年第83號法律公告)

附表: 1 純度標準 L.N. 271 of 2008 02/03/2009

[第2、4及6條] (2008年第83號法律公告)

純度標準(即按重量計算白金在一千等份合金中所佔等份的數字)如下─

標準 純度不低於
足白金或足鉑金 990
PT990 990
PT950 950
PT900 900
PT850 850

(2008年第83號法律公告)

[第4(3)及6(1)(f)條] (2008年第83號法律公告)

  1. 1. 任何正是或在任何時間曾是香港或其他地方的通行硬幣。 (2000年第65號第3條)
  2. 2. 任何曾作或擬作醫科、牙科、獸醫、科學或工業用途的製品。
  3. 3. 任何白金線製品。
  4. 4. 任何原材料(包括任何棒、板、薄片、箔、線、帶或管)或白金錠。
  5. 5. 任何製品或製品的部分因太小或太薄以致在其上註上標記並不切實可行,而其重量亦不足2克。
  6. 6. 任何在超過100年前製造的製品,但須在第6(1)條所規定的發票或收據內將此事述明。

NOTICE TRADE DESCRIPTIONS ORDINANCE (Chapter 362)

In accordance with the Trade Descriptions (Marking) (Platinum) Order (Cap 362 sub. leg.), every article made of platinum that is supplied or offered for supply in the course of trade or business at retail level shall bear a mark indicating the fineness of the platinum content and a detailed invoice or receipt shall be issued by the supplier in respect of every article supplied.

Standards of Fineness

The standards of fineness (that is the number of parts by weight of platinum in 1000 parts by weight of alloy) are-

Standard Fineness,
not less than
足白金 or 足鉑金 990
(Chuk Pak Kam)
PT990 990
PT950 950
PT900 900

[第7條]

告示 商品說明條例 (第362章)

按照《商品說明(標記)(白金)令》(第362章,附屬法例),每一件在零售層面的營商過程或業務運作中所供應或要約供應以白金製成的製品,均須註有標記以顯示白金含量純度,而供應人亦須就其供應的每件製品發出詳細的發票或收據。

純度標準

純度標準(即按重量計算白金在1000等份合金中所佔等份的數字)如下─

標準 純度不低於

足白金或足鉑金

990

PT990 990 PT950 950 PT900 900

PT850 850 PT850 850 (2008年第83號法律公告;2008年第171號法律公告)