À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO ALERT WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Suède

SE058

Retour

Act (2000:92) Amending the Act on Copyright in Literary and Artistic Works (1960:729)

SE058: Copyright, Act (Amendment), 04/2000, No. 92

Act (2 000: 92)

Amending the Act (1960: 729) on Copyright in Literary and Artistic Works

In accordance with the decision by the Parliament it is hereby prescribed that Articles 9, 26 and 26a in the Act (1960: 729) shall read as follows.

9. Copyright does not subsist in

1. laws and other regulations,

2. decisions by public authorities,

3. reports by Swedish public authorities,

4. official translations of texts mentioned under items 1.-3.

However, copyright subsists in works of the following kinds when they form part of a document mentioned in the first paragraph:

1. maps,

2. works of drawing, painting or engraving,

3. musical works, or

4. works of poetry.

Copyright also subsists in a work which forms part of an annex to a decision by a public authority, if the decision concerns the right of access to the public document where the work forms part.

26. Anyone is entitled to use oral or written statements

1. before public authorities,

2. in government or municipal representative bodies,

3. in public debates on public matters,

4. at public questionings on such matters.

The provisions of the first paragraph, items 1. and 2. do, however, not apply as regards information for which secrecy applies under the provisions of Chapter 8, Article 27, of the Secrecy Act.

In the application of the provisions in the first paragraph it shall, however, be observed,

1. that writings cited as evidence, reports and similar works may be used only in connection with a report concerning the legal proceedings or case in which they have appeared and only to the extent necessary for the purpose of such a report,

2. that the author has an exclusive right to publish compilations of his statements, and

3. that what is stated during questionings as mentioned in the first paragraph, item 4. must not be used, on the basis of that provision, in sound radio or television broadcasts.

26a. Anyone is entitled to use works which form part of the documents mentioned in Article 9, first paragraph, and which are of the kind mentioned in Article 9, second paragraph, items 2.-4. This does not, however, apply to such works as mentioned in Article 9, third paragraph. The author is entitled to remuneration, except when the use occurs in connection with

1. the activities of a public authority,

2. a report of the legal proceeding or case in which the work appears and the work is used only to the extent necessary for the informatory purpose.

Anyone is entitled to use documents which are prepared by Swedish public authorities but which are not such as are mentioned in Article 9, first paragraph.

The second paragraph does not apply to

l. maps,

2. technical models,

3. computer programs,

4. works created for educational purposes,

5. works which are the result of scientific research,

6. works of drawing, painting or engraving,

7. musical works,

8. works of poetry, or

9. works copies of which are made available to the public through public authorities in connection with commercial activities.

1. This Act enters into force on April 1, 2000.

2. The new provisions in Articles 9 and 26a apply also to works which form part of an annex to a decision which has been given before the entry into force.

3. The new provision in Article 26 applies also to information contained in works which have been cited orally or in writing before the entry into force.

4. An act which has been undertaken before the entry into force in respect of a work as mentioned in items 2. and 3. and which was permissible at that time can not be challenged on the basis of the new provisions.