| Date: | Adopté/e le 17 juin 2003 à Vienne
Entrée en vigueur le 1 janvier 2006 |
|---|
| Membres: | Parties contractantes/Signataires
|
|---|
| Sujet: | Brevets (Inventions), Dessins et modèles industriels, Droit d'auteur, Marques, Noms commerciaux, Propriété industrielle, Transfert de technologie |
|---|
| Notes: | Dispositions de PI: Article 1(2)(d)
|
|---|
| Textes disponibles: | | Texte du traité |
| Allemand | Abkommen zwischen der Regierung der Republik Österreich und der Regierung der Demokratischen Volksrepublik Algerien über die Förderung und den gegenseitige Schutz von Investitionen (Verbindliche Fassung)
|
| Anglais | Agreement between the Government of the Republic of Austria and the Government of the Poeple's Democratic Republic of Algeria on the Reciprocal Promotion and Protection of Investments (Translation)
|
| Arabe | اتفاق بين حكومة جمهورية النمسا و حكومة الجمهورية الجزائرية الديمقراطية اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﺣﻮل اﻟﺘﺮﻗﻴﺔ والحماية المتبادلة للاستثمارات (النص الأصلي)
|
| Français | Accord entre le Gouvernement de la République d'Autriche et le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire relatif à la promotion et la protection réciproques des investissements (Texte authentique)
|
|