Suisse
Ordonnance du 25 juin 2008 sur la protection des obtentions végétales (état le 1er septembre 2008)
| Année de la version actuelle: | 2008 |
|---|---|
| Date d’entrée en vigueur du texte original: | 1 septembre 2008 |
| Date du texte (Émis): | 25 juin 2008 |
| Type de texte: | Règles/Règlements |
| Sujet: | Brevets (Inventions), Protection des obtentions végétales, Ressources génétiques |
| Notes: | |
| Textes disponibles: | |
| Allemand | Verordnung vom 25. Juni 2008 über den Schutz von Pflanzenzüchtungen (stand am 1. September 2008) |
| Anglais | Ordinance of June 25, 2008 on the Protection of New Varieties of Plants (status as of September 1, 2008) |
| Français | Ordonnance du 25 juin 2008 sur la protection des obtentions végétales (état le 1er septembre 2008) |
| Italien | Ordinanza del 25 giugno 2008 sulla protezione delle novità vegetali (stato 1° settembre 2008) |
| Législation Connexe: | |
| Versions historiques: | Abroge
|
| n° WIPO Lex: | CH155 |
Raccourcis



'Refonte complète de l’ordonnance suite à la révision de la loi sur la protection des obtentions végétales résultant découlant de l’arrêté fédéral mentionné ci–dessus (arrêté fédéral relatif à l’approbation de la Convention internationale révisée pour la protection des obtentions végétales et à la modification de la loi sur la protection des variétés et de la loi sur les brevets d’invention).'