World Intellectual Property Organization

Suisse

Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures, de cultures fourragères et de cultures maraîchères (état le 1er juillet 2010)

Raccourcis

Suisse

Année de la version actuelle:2010
Date d’entrée en vigueur du texte original:1 janvier 1999
Date du texte (Émis):7 décembre 1998
Type de texte:Textes règlementaires
Sujet:Protection des obtentions végétales, Ressources génétiques
Notes:Cette ordonnance réglemente la production, l'enregistrement et la diffusion de variétés de plantes et de graines.
Textes disponibles: 
Allemand

Verordnung des EVD vom 7. Dezember 1998 über Saat-und Pflanzgut von Acker- und Futterpflanzen- sowie Gemüsearten (stand am 1. Juli 2010) Verordnung des EVD vom 7. Dezember 1998 über Saat-und Pflanzgut von Acker- und Futterpflanzen- sowie Gemüsearten (stand am 1. Juli 2010), Complete document (pdf) [746 KB]

Français

Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures, de cultures fourragères et de cultures maraîchères (état le 1er juillet 2010) Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures, de cultures fourragères et de cultures maraîchères (état le 1er juillet 2010), Complete document (pdf) [779 KB]

Italien

Ordinanza del DFE del 7 dicembre 1998 concernente le sementi e i tuberi-seme delle specie campicole, delle piante foraggere e degli ortaggi (stato 1 luglio 2010) Ordinanza del DFE del 7 dicembre 1998 concernente le sementi e i tuberi-seme delle specie campicole, delle piante foraggere e degli ortaggi (stato 1 luglio 2010), Complete document (pdf) [737 KB]

Législation Connexe:
n° WIPO Lex:CH283

Explorez l'OMPI