World Intellectual Property Organization

Suisse

Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures, de cultures fourragères et de cultures maraîchères (état le 1er juillet 2010)

Année de la version actuelle:2010
Date d’entrée en vigueur du texte original:1 janvier 1999
Date du texte (Émis):7 décembre 1998
Type de texte:Textes règlementaires
Sujet:Protection des obtentions végétales, Ressources génétiques
Notes:Cette ordonnance réglemente la production, l'enregistrement et la diffusion de variétés de plantes et de graines.
Textes disponibles: 
Allemand

Verordnung des EVD vom 7. Dezember 1998 über Saat-und Pflanzgut von Acker- und Futterpflanzen- sowie Gemüsearten (stand am 1. Juli 2010) Verordnung des EVD vom 7. Dezember 1998 über Saat-und Pflanzgut von Acker- und Futterpflanzen- sowie Gemüsearten (stand am 1. Juli 2010), Complete document (pdf) [746 KB]

Français

Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures, de cultures fourragères et de cultures maraîchères (état le 1er juillet 2010) Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures, de cultures fourragères et de cultures maraîchères (état le 1er juillet 2010), Complete document (pdf) [779 KB]

Italien

Ordinanza del DFE del 7 dicembre 1998 concernente le sementi e i tuberi-seme delle specie campicole, delle piante foraggere e degli ortaggi (stato 1 luglio 2010) Ordinanza del DFE del 7 dicembre 1998 concernente le sementi e i tuberi-seme delle specie campicole, delle piante foraggere e degli ortaggi (stato 1 luglio 2010), Complete document (pdf) [737 KB]

Législation Connexe:
n° WIPO Lex:CH283

Raccourcis

Suisse

Explorez l'OMPI