À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Décision sur les frais spéciaux de procédure pour l'acquisition et la conservation des droits de propriété industrielle, Bosnie-Herzégovine

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2011 Dates Entrée en vigueur: 1 janvier 2011 Adopté/e: 29 décembre 2010 Type de texte Textes règlementaires Sujet Brevets (Inventions), Dessins et modèles industriels, Marques, Indications géographiques, Schémas de configuration de circuits intégrés, Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI, Propriété industrielle

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Bosniaque Odluku o posebnim troškovima postupka za stjecanje i održavanje prava industrijskog vlasništva        
 Odluku o posebnim troškovima postupka za stjecanje i održavanje prava industrijskog vlasništva

Година XIV Број/Broj Godina XIV Сриједа, 29. децембра 2010. године 109 Srijeda, 29. decembra/prosinca 2010. godine

ISSN 1512-7508 - srpski jezik ISSN 1512-7486 - bosanski jezik ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik

MINISTARSTVO VANJSKE TRGOVINE I EKONOMSKIH ODNOSA BiH

Na osnovu člana 15. stav (1) Zakona o patentu ("Službeni glasnik BiH", broj 53/10), člana 14. stav (1) Zakona o žigu ("Službeni glasnik BiH", broj 53/10), člana 16. Zakona o industrijskom dizajnu ("Službeni glasnik BiH", broj 53/10), člana 16. stav (1) Zakona o zaštiti oznaka geografskog porijekla ("Službeni glasnik BiH", broj 53/10) i člana 9. stav (4) Zakona o zaštiti topografije integriranog kola ("Službeni glasnik BiH", broj 53/10), Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine, na prijedlog direktorice Instituta za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine, donosi

ODLUKU

O POSEBNIM TROŠKOVIMA POSTUPKA ZA STJECANJE I ODRŽAVANJE PRAVA INDUSTRIJSKOG VLASNIŠTVA

Član 1. (Područje i obim primjene Odluke)

(1) Odlukom o posebnim troškovima postupka za stjecanje i održavanje prava industrijskog vlasništva (u daljnjem tekstu: Odluka) ureĎuje se naknada posebnih troškova postupka (u daljnjem tekstu: troškovi postupka) koja se plaća za radnje u postupcima stjecanja, održavanja, prometa i prestanka prava na patent i konsenzualni patent, robni i uslužni žig i žig garancije, industrijski dizajn, oznaku geografskog porijekla, ime porijekla i geografsku oznaku i topografiju integriranog kola (u daljnjem tekstu: prava industrijskog vlasništva) pred Institutom za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Institut).

(2) Troškovima postupka u smislu stava (1) ove odluke smatraju se i troškovi za ostale usluge koje pruža Institut u vezi sa zaštitom prava industrijskog vlasništva.

(3) Troškovi postupka plaćaju se na prihod budžeta Bosne i Hercegovine.

Član 2. (Tarifa troškova postupka)

Spisi i radnje za koje se plaćaju troškovi postupka, kao i iznos troškova postupka utvrĎuju se Tarifom troškova postupka (u daljnjem tekstu: Tarifa) koja je sastavni dio ove odluke.

Član 3. (Obveznik plaćanja troškova postupka)

(1) Obveznik plaćanja troškova postupka je lice prema čijem je zahtjevu pokrenut postupak, ili se vrši radnja predviĎena Tarifom.

(2) Lice koje se bavi predstavljanjem u postupku zaštite industrijskog vlasništva dužno je platiti troškove postupka za radnje utvrĎene Tarifom, i to za polaganje posebnog stručnog ispita, za upisivanje u registar predstavnika i obnavljanje upisivanja u registar kod Instituta, na način i u skladu sa propisima kojima je ureĎena ova materija.

Član 4. (Ostale usluge)

(1) Lice koje zahtijeva pružanje ostalih usluga Instituta dužno je platiti troškove tih usluga.

(2) Ostalim uslugama, u smislu ove odluke, smatraju se naročito: oglašavanje u "Službenom glasniku Instituta", izdavanje stručnih publikacija, izdavanje isprave o priznatom pravu, izdavanje patentnog spisa, usluge pretraživanja baza podataka, specijalističko obrazovanje (organiziranje stručnih kurseva, seminara, savjetovanja, predavanja i sl.), fotokopiranje dokumenata koji su vezani za prijavljena i priznata prava industrijskog vlasništva.

Član 5. (Nastanak obaveze)

(1) Ako Tarifom nije drugačije propisano, obaveza plaćanja troškova postupka nastaje:

a) za podnesak - u trenutku kada se predaje, ili u roku odreĎenom u pozivu Instituta,

b) za rješenje i drugi akt - u trenutku podnošenja zahtjeva za njihovo izdavanje,

c) za pravnu radnju - u trenutku podnošenja zahtjeva za izvršenje te radnje.

(2) Troškovi postupka plaćaju se u trenutku nastanka obaveze ako ovom odlukom nije drugačije odreĎeno.

Član 6. (Naknada stvarnih troškova)

Ako je Tarifom odreĎeno da se troškovi plaćaju prema stvarnim troškovima, kao osnovica za obračun uzima se vrijednost usluge iskazane u ispravi ili fakturi uvećane za 30% na ime stvarnih troškova Instituta.

Član 7. (Obavještenje o plaćanju posebnih troškova postupka)

U rješenju ili drugoj ispravi za koju su plaćeni troškovi postupka mora se označiti da su troškovi postupka plaćeni, u kojem iznosu i po kojem tarifnom broju.

Član 8. (Lica osloboĎena plaćanja troškova postupka)

Od plaćanja troškova postupka osloboĎene su:

a) institucije Bosne i Hercegovine,

b) humanitarne i dobrotvorne organizacije registrirane u Bosni i Hercegovini.

Član 9. (OslobaĎanje plaćanja za spise i radnje)

Od plaćanja troškova postupka osloboĎeni su sljedeći spisi i radnje:

a) u postupku za povrat nepravilno naplaćenih troškova postupka,

b) u postupku za ispravku greške u rješenju, drugim ispravama i službenim evidencijama (registri, "Službeni glasnik Instituta").

Član 10. (Valuta za plaćanje troškova postupka)

(1) Troškovi postupka plaćaju se u konvertibilnim markama.

(2) Strano pravno i fizičko lice plaća troškove postupka posredstvom registriranih predstavnika za zaštitu industrijskog vlasništva u skladu sa odredbama ove odluke.

(3) Izuzetno od odredbe stava (2) ove odluke, strano pravno i fizičko lice koje, u smislu odredbe člana 5. Zakona o patentu ("Službeni glasnik BiH" broj 53/10), ima ovlaštenje za preduzimanje odreĎenih radnji u postupku može platiti troškove postupka samostalno, bez predstavnika.

(4) Domaće pravno i fizičko lice koje je pokrenulo postupak pred Institutom posredstvom predstavnika može plaćati troškove postupka samo posredstvom predstavnika.

Član 11. (Pravo na povrat uplaćenih troškova postupka)

(1) Lice koje je platilo troškove postupka koje nije bilo dužno platiti ima pravo na povrat novca u visini naplaćenih troškova postupka.

(2) Postupak za povrat troškova postupka pokreće se na zahtjev lica iz stava (1) ovog člana.

(3) Povrat troškova postupka vršit će se za uplate iz stava (1) ovog člana koje su učinjene nakon stupanja na snagu ove odluke.

(4) Rješenje o povratu troškova postupka donosi Institut.

(5) Povrat troškova postupka vrši se na teret prihoda budžeta Bosne i Hercegovine.

Član 12. (Zastara)

Pravo na naplatu troškova postupka zastarijeva u roku od dvije godine, računajući od dana kada je trebalo platiti troškove postupka, a pravo na povrat troškova postupka zastarijeva u roku od dvije godine od dana plaćanja troškova postupka.

Član 13. (Kontrola primjene Odluke)

(1) Kontrolu primjene ove odluke vrši Ministarstvo finansija i trezora Bosne i Hercegovine.

(2) Unutrašnju kontrolu primjene ove odluke vrši Institut u okviru obavljanja svoje djelatnosti.

Član 14. (Prestanak važenja propisa o plaćanju troškova postupka)

Stupanjem na snagu ove odluke prestaje važiti Odluka o posebnim troškovima postupka za stjecanje i održavanje prava industrijskog vlasništva ("Službeni glasnik BiH", broj 29/02).

Član 15. (Stupanje na snagu)

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH", a primjenjivat će se od 1. januara 2011. godine.

Broj 01-1-02-4575/10 Ministar 28. decembra 2010. godine Mladen Zirojević, s. r.

Sarajevo


Législation Se rapporte à (1 texte(s)) Se rapporte à (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex BA023