Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Bélgica

BE131

Atrás

Arrêté royal 17 juin 1999 modifiant l’arrêté royal du 31 mai 1994 relatif à la délivrance, par l’Office de la propriété industrielle, de documents et de services d’information en matière de propriété industrielle

 17 JUIN 1999. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 31 mai 1994

[99/11263]N. 99 — 2634

17 JUNI 1999. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1994 betreffende het verstrekken, door de Dienst voor de Industriële Eigendom, van documenten en gegevens inzake industriële eigendom

ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de verordening (EG) nr. 1610/96 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen;

Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, inzonderheid op de artikelen 23, eerste lid, 25, § 2 en 71, § 2;

Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1994 betreffende het verstrekken, door de Dienst voor de Industriële Eigendom, van documenten en gegevens inzake industriële eigendom;

Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 november 1998;

Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 december 1998;

Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid;

Overwegende dat de dringende noodzaak gerechtvaardigd is door het bestaan van de behoefte om onverwijld aan geïnteresseerden de mogelijkheid te bieden octrooiopzoekingen te doen via gegevensban- ken;

Op de voordracht van Onze Minister van Economie,

Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1. In artikel 1, § 1 van het koninklijk besluit van 31 mei 1994 betreffende het verstrekken, door de Dienst voor de Industriële Eigendom, van documenten en gegevens inzake industriële eigendom, worden de woorden « - de aanvullende beschermingscertificaten voor geneesmiddelen en voor gewasbeschermingsmiddelen, » ingelast tus- sen het eerste en het tweede streepje.

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de woorden « van aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmidde- len » ingelast tussen de woorden « van aanvullende beschermingscer- tificaten voor geneesmiddelen » en de woorden « van de expedities van de processen-verbaal van neerlegging ».

Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4. Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 17 juni 1999.

ALBERT

Van Koningswege :

De Minister van Economie, E. DI RUPO

[99/11263]F. 99 — 2634

17 JUIN 1999. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 31 mai 1994 relatif à la délivrance, par l’Office de la Propriété industrielle, de documents et de services d’information en matière de propriété industrielle

ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

Vu le règlement (CE) n° 1610/96 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 1996 concernant la création d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceuti- ques;

Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d’invention, notamment les articles 23, alinéa 1er, 25, § 2 et 71, § 2;

Vu l’arrêté royal du 31 mai 1994 relatif à la délivrance, par l’Office de la Propriété industrielle, de documents et de services d’information en matière de propriété industrielle;

Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 1998;

Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 8 décembre 1998;

Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;

Vu l’urgence;

Considérant que l’urgence se justifie par la nécessité de procurer sans délai aux utilisateurs la possibilité d’effectuer des recherches à l’aide des bases de données relatives aux brevets d’invention;

Sur la proposition de Notre Ministre de l’Economie,

Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er. Dans l’article 1er, § 1er de l’arrêté royal du 31 mai 1994 relatif à la délivrance, par l’Office de la Propriété industrielle, de documents et de services d’information en matière de propriété industrielle, les mots « - des certificats complémentaires de protection pour les médicaments et les produits phytopharmaceutiques, » sont insérés entre le premier et le second tiret.

Art. 2. Dans l’article 2 du même arrêté, les mots « de certificats complémentaires de protection pour les produits phytopharmaceuti- ques » sont insérés entre les mots « de certificats complémentaires de protection pour les médicaments » et les mots « d’expédition de procès-verbaux de dépôt ».

Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4. Notre Ministre de l’Economie est chargé de l’exécution du présent arrêté.

Donné à Bruxelles, le 17 juin 1999.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l’Economie, E. DI RUPO

29698 MONITEUR BELGE — 07.08.1999 — BELGISCH STAATSBLAD