Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Reglamento sobre la revisión y registro de acuerdos en el campo del derecho de autor y derechos afines, y acuerdos para la transferencia de derechos para topografías de circuitos integrados (aprobado por la Decisión N° 3 de 26 de marzo de 1999 de la Agencia Estatal de Propiedad Intelectual bajo el Gobierno de la República Kirguisa-Kirguistán), Kirguistán

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 1999 Fechas Entrada en vigor: 12 de abril de 1999 Adoptado/a: 26 de marzo de 1999 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Esquemas de trazado de los circuitos integrados, Derecho de autor

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Ruso Правила рассмотрения и регистрации авторских договоров на объекты авторского права, договоров в области смежных прав, договоров о передаче прав на топологии интегральных микросхем (утверждено постановлением коллегии Государственного агентства интеллектуальной собственности от 26.03.1999 г. № 3)        
 Правила рассмотрения и регистрации авторских договоров на объекты авторского права, договоров в области объектов смежных прав, договоров о передаче прав на топологии интегральных микросхем (утверждены постановлением Коллегии Кыргызпатента КР от 26 марта 1999 года № 3)

ПРЕКРАТИЛ ДЕЙСТВИЕ

в соответствии со статьей 36 Закона КР

от 20 июля 2009 года № 241

"О нормативных правовых актах Кыргызской Республики"

Зарегистрировано в Министерстве юстиции Кыргызской Республики

12 апреля 1999 года регистрационный номер 28

Утверждены

постановлением Коллегии

Государственного агентства

интеллектуальной собственности

при Правительстве Кыргызской

Республики (Кыргызпатент)

от 26 марта 1999 года № 3

ПРАВИЛА

рассмотрения и регистрации авторских договоров на

объекты авторского права, договоров в области

объектов смежных прав, договоров о передаче

прав на топологии интегральных микросхем

Настоящие Правила устанавливают порядок рассмотрения и регистрации

авторских договоров об уступке имущественных прав и авторских лицензи-

онных (сублицензионных) договоров на использование объектов авторского

права и объектов смежных прав, договоров о передаче прав на топологии

интегральных микросхем.

Настоящие Правила разработаны в соответствии с Гражданским кодек-

сом Кыргызской Республики, Законом Кыргызской Республики "Об авторском

праве и смежных правах", Законом "О правовой охране программ для электронно-

вычислительных машин и баз данных", Законом "О правовой охране топологий

интегральных микросхем", другими нормативными правовыми актами Кыргызской

Республики.

Перечень сокращений

Правила - Правила рассмотрения и регистрации авторских

договоров на объекты авторского права, объек-

тов смежных прав, договоров о передаче прав на

топологии интегральных микросхем;

Кыргызпатент - Государственное агентство интеллектуальной соб-

ственности при Правительстве Кыргызской Респуб-

лики;

Договор - Авторский договор на объект(ы) авторского права,

договор на объект(ы) в области смежных прав,

договор о передаче прав на топологию интеграль-

ной микросхемы;

Сублицензионный - Предоставление лицензиатом прав на использование

договор объекта авторского права, объектов смежных прав,

и топологии интегральной микросхемы третьим ли-

цам;

Лицензиар - Обладатель имущественных прав на произведение;

Лицензиат - Физическое или юридическое лицо, использующее

произведение;

Заявитель - Обладатель имущественных прав на объект авторс-

кого права, объектов смежных прав, топологии ин-

тегральной микросхемы, либо его наследники, пра-

вопреемники;

Заявление - Заявление о регистрации авторского договора на

объект авторского права, объектов смежных прав,

договоров о передаче прав на топологию интег-

ральной микросхемы;

Заявка - Комплект документов, прилагаемых к заявлению на

регистрацию договора;

Произведение - Объект авторского права, объект смежных прав,

топологии интегральных микросхем;

ТИМС - Топология интегральной микросхемы;

ЭВМ - Программа для электронно-вычислительных машин;

Реестр - Государственный Реестр объектов авторского пра-

ва, Государственный Реестр аудиовизуальных про-

изведений и объектов смежных прав, Государствен-

ный Реестр программ для ЭВМ, Государственный Ре-

естр баз данных, Государственный Реестр тополо-

гий интегральных микросхем;

Свидетельство - Свидетельство о регистрации произведения.

I. Общие положения

1. В Кыргызпатенте может быть зарегистрирован договор о передаче

прав на произведение, незарегистрированное или зарегистрированное в со-

ответствующем Реестре Кыргызской Республики, по соглашению сторон на

основании заявления.

2. Договор о передаче имущественных прав на зарегистрированную

программу для ЭВМ и базу данных, ТИМС подлежит регистрации в Кыргызпа-

тенте.

Договор о передаче имущественных прав на ТИМС, программу для ЭВМ,

базу данных без регистрации в Кыргызпатенте не действителен.

3. Настоящие Правила применяются также при регистрации сублицензи-

онного договора.

4. За регистрацию договора уплачивается сбор в установленном раз-

мере.

II. Подача заявления и прилагаемых

документов

5. Заявление подается заявителем по форме, приведенной в Приложе-

нии 1 и 2 к настоящим Правилам, на кыргызском или русском языке в одном

экземпляре. Иностранные имена и наименования предприятий должны быть

указаны в кыргызской или русской транслитерации.

Заявление должно относиться к одному договору.

Заявление подписывается правообладателем, правопреемниками, или их

представителем по доверенности. От имени юридического лица заявление

подписывается руководителем организации с указанием его должности, под-

пись удостоверяется печатью.

К заявлению должны быть приложены следующие документы:

5.1. Договор (оригинал) в трех экземплярах (два из которых могут

быть копии).

Каждая страница договора должна быть подписана его сторонами. В

случае, если стороной договора выступает юридическое лицо, то право

подписи имеет его руководитель или его представитель, полномочия кото-

рого оформлены надлежащим образом.

Последняя страница договора должна содержать:

- для юридических лиц - наименование предприятия, адрес, телефон;

подпись руководителя с указанием его должности (или доверенного лица),

подпись должна быть удостоверена печатью;

- для физических лиц - Ф.И.О., его паспортные данные, адрес, теле-

фон, личную подпись.

Договор, должен включать следующие основные условия:

- объем передаваемых прав;

- территорию, на которую передается право;

- срок действия договора;

- способ использования произведения;

- указания сторон договора и их юридических адресов;

- размер вознаграждения и/или порядок определения размера вознаг-

раждения за каждый способ использования произведения, порядок и сроки

его выплаты;

- другие условия, которые стороны сочтут существенными.

5.2. Свидетельство о регистрации произведения (дубликат), если оно

зарегистрировано в соответствующем Реестре Кыргызской Республики. Сви-

детельство прилагается для внесения в его записи об уступке произведе-

ния или о предоставлении лицензии. В исключительных случаях по решению

администрации Кыргызпатента, если невозможно представить свидетельство,

предоставляется выписка из соответствующего Реестра Кыргызской Респуб-

лики.

5.3. Документ, подтверждающий уплату сбора за регистрацию догово-

ра.

При непредставлении вместе с заявлением документа, подтверждающего

уплату сбора в установленном размере, рассмотрение заявления не произ-

водится.

5.4. Копия документа, заверенная надлежащим образом, подтверждаю-

щая право заявителя, являющегося наследником или правопреемником.

5.5. Доверенность, оформленная в установленном порядке, в соот-

ветствии с законодательством страны происхождения документа, если пра-

вообладателем для ведения дел по регистрации договора назначен предста-

витель.

5.6. Копия свидетельства о государственной регистрации лицензиата

в качестве юридического лица или частного предпринимателя.

6. В случае регистрации сублицензионного договора обязательно пре-

доставляется оригинал основного договора или его копия, заверенная над-

лежащим образом.

7. Документы подаются на кыргызском или русском языке. Если доку-

менты представлены на другом языке, к ним прилагается их перевод на

кыргызский или русский язык. Иностранные имена и наименования предприя-

тий должны быть указаны в русской или кыргызской транслитерации. От-

ветственность за точность перевода несет заявитель.

8. Документы, указанные в пунктах 4-7 настоящих Правил, подаются в

Кыргызпатент непосредственно или по почте.

III. Рассмотрение и регистрация договора

9. Рассмотрение договора производится в течение 10 дней со дня по-

дачи заявки, укомплектованной документами, предусмотренными пунктами

4-7 настоящих Правил. В случае неодновременного представления необходи-

мых документов, днем подачи заявки считается день поступления последне-

го из них.

10. Если в процессе рассмотрения договора установлено, что доку-

менты поданы с нарушением требований пунктов 4-7 настоящих Правил и за-

конодательства Кыргызской Республики, Кыргызпатент направляет заявителю

запрос, в котором указывает на необходимость устранения выявленных не-

достатков в течение двух месяцев со дня получения запроса. При этом

срок рассмотрения договора, предусмотренный в пункте 9 настоящих Пра-

вил, продлевается на время, в течение которого заявитель устраняет вы-

явленные недостатки.

Основаниями для запроса, в частности, являются:

- отсутствие основного лицензионного договора;

- отсутствие в заявке, по крайней мере, одного из документов, пре-

дусмотренных пунктами 4-7 настоящих Правил;

- отсутствие перевода документов на кыргызский или русский язык,

если документы представлены на другом языке;

- отсутствие доверенности на представительство, если заявка подана

через представителя, и/или нарушение требований к ее оформлению;

- представление документов заявки в количестве экземпляров, мень-

шем установленного;

- отсутствие в заявлении требуемых сведений, подписей, оттиска пе-

чати (когда он необходим) или других реквизитов, предусмотренных насто-

ящими Правилами;

- необходимость выяснения вопросов, связанных с правильностью уп-

латы регистрационных сборов;

- наличие других нарушений требований настоящих Правил.

В случае непредставления заявителем в указанный срок запрашиваемых

материалов, делопроизводство по договору прекращается. Заявителю возв-

ращается два экземпляра договора и свидетельство. Один экземпляр дого-

вора (оригинал) с материалами делопроизводства остается в Кыргызпатен-

те.

11. Кыргызпатент вправе осуществлять проверку достоверности доку-

ментов, представленных для регистрации договора. Такая проверка предпо-

лагает:

- истребование у заявителя дополнительных документов и других ма-

териалов;

- направление запросов в соответствующие организации.

12. При соответствии представленных документов требованиям настоя-

щих Правил и законодательства Кыргызской Республики, или в случае выяв-

ления в договоре взаимоисключающих положений или положений, противоре-

чащих законодательству Кыргызской Республики и при отказе сторон в их

устранении, отдел лицензий выносит заключение о регистрации договора,

или об отказе в регистрации договора, подписываемое начальником отдела.

На основании заключения отдела лицензий, Кыргызпатент принимает

решение о регистрации договора или об отказе в регистрации договора,

которое подписывается директором Кыргызпатента.

IV. Регистрация изменений в зарегистрированный

договор

13. Подлежат регистрации изменения договора, в частности, в отно-

шении:

- определения сторон;

- предмета договора;

- срока действия;

- территории действия;

- объема передаваемых прав;

- способа использования произведения.

По соглашению сторон могут быть зарегистрированы и иные изменения

договора.

Несоблюдение регистрации в Кыргызпатенте изменений договора влечет

их недействительность.

Заявление о регистрации изменений, внесенных в зарегистрированный

договор, подается заявителем по форме, приведенной в Приложении 3.

За регистрацию внесения изменений в зарегистрированный договор,

уплачивается сбор в установленном размере.

Регистрация изменений в зарегистрированный договор производится в

соответствии с требованиями пунктов 4-11 настоящих Правил.

Зарегистрированные изменения подшиваются к договору.

V. Особенности регистрации договора о передаче

прав на программу ЭВМ, базу данных, ТИМС

14. Договор об уступке и о передаче имущественных прав на заре-

гистрированную программу для ЭВМ и базу данных, ТИМС подлежит регистра-

ции в Кыргызпатенте. Договор может быть зарегистрирован в течение всего

времени действия свидетельства. Договор вступает в силу с даты его ре-

гистрации. Договор о передаче имущественных прав на ТИМС, программу для

ЭВМ, базу данных без регистрации в Кыргызпатенте не действителен.

15. При продаже и предоставлении массовым пользователям доступа к

программам для ЭВМ и базам данных допускается применение особого поряд-

ка, в частности, путем изложения типовых условий пользования, определя-

емого правообладателем.

16. Регистрация договора (изменений) о передаче прав на программу

ЭВМ, базы данных и ТИМС производится в соответствии с требованиями

пунктов 4-15 настоящих Правил.

VI. Порядок ведения дел по зарегистрированному

договору и зарегистрированным изменениям

17. Кыргызпатент обеспечивает конфиденциальность сведений и усло-

вий заключения регистрируемых договоров, кроме сведений общего характе-

ра после их открытой публикации.

18. Один экземпляр зарегистрированного договора (оригинал) являет-

ся контрольным экземпляром и хранится в Кыргызпатенте вместе с материа-

лами делопроизводства.

19. По зарегистрированному договору, а также зарегистрированным

изменениям в них, Кыргызпатент:

- проставляет на оборотной стороне последнего листа договора (из-

менений) штамп о его регистрации с указанием регистрационного номера,

даты регистрации, количества листов договора (изменений) и его приложе-

ний. Регистрационный номер включает сведения об объекте договора: номер

регистрации, год регистрации, вид и категорию договора;

- направляет в адрес заявителя (представителя) решение о регистра-

ции договора (изменений) с приложением двух экземпляров договора (изме-

нений) с отметкой о регистрации;

- вносит сведения о зарегистрированном договоре или зарегистриро-

ванных изменениях в Реестр и в свидетельство;

- публикует в официальном бюллетене Кыргызпатента данные о заре-

гистрированных договорах и зарегистрированных изменениях к ним в следу-

ющем объеме: объем передаваемых прав, предмет договора, определение

сторон, территория действия, срок действия, сведения о досрочном прек-

ращении или продлении срока их действия и т.п.

VII. Заключительные положения

20. Настоящие Правила вступают в силу с даты их регистрации в Ми-

нистерстве юстиции Кыргызской Республики.

Приложение 1

Государственное агентство

интеллектуальной собственности

при Правительстве

Кыргызской Республики

(Кыргызпатент)

____________________________

(Ф.И.О. или наименование

____________________________

юридического лица)

Адрес ____________________________

телефон ____________________________

ЗАЯВЛЕНИЕ

Прошу зарегистрировать авторский договор об уступке имущественных

прав на произведение: _________________________________________________

наименование произведения(ий)

(нужное отметить [х])

[ ] незарегистрированное;

[ ] зарегистрированное;

свидетельство о регистрации N ____ "___" _______________ 19___ г.,

в отношении:

[ ] всего произведения

[ ] части произведения, имеющего самостоятельное значение,

между ___________________________________________________________,

(Ф.И.О. или наименование юридического лица, его адрес)

и _______________________________________________________________,

(Ф.И.О. или наименование юридического лица, его адрес)

которому передается право на _____________________________________

(объем передаваемых прав)

Прилагаемые документы (нужное отметить [х]):

[ ] - Договор на ____ листах с приложениями N ____ на _____ листах

в ___ экземплярах;

[ ] - Подлинник (дубликат) свидетельства о регистрации произведе-

ния;

[ ] - Документ об уплате сбора за регистрацию договора;

[ ] - Копия свидетельства о регистрации в качестве юридического

лица или частного предпринимателя;

[ ] - Копия документа, подтверждающего право на наследство или

правопреемство;

[ ] - Доверенность на ведение дела.

Заявитель(и) _____________________________________________________

(должность, Ф.И.О., подпись)

Дата ______________________ (М.П.)

Оригинал свидетельства должен быть представлен в адрес Кыргызпа-

тента для внесения в него сведений о регистрации договора.

Приложение 2

Государственное агентство

интеллектуальной собственности

при Правительстве

Кыргызской Республики

(Кыргызпатент)

____________________________

(Ф.И.О. или наименование

____________________________

юридического лица)

Адрес ____________________________

телефон ____________________________

ЗАЯВЛЕНИЕ

Прошу зарегистрировать авторский лицензионный договор о передаче

исключительных (неисключительных) имущественных прав на использование

произведения: _________________________________________________________

(наименование произведения(ий))

(нужное отметить [х]);

[ ] незарегистрированного;

[ ] зарегистрированного;

свидетельство о регистрации N ________ "____" __________ 19 ___ г.

в отношении:

[ ] всего произведения

[ ] части произведения, имеющего самостоятельное значение,

между ___________________________________________________________,

(Ф.И.О. или наименование юридического лица, его адрес)

и _______________________________________________________________,

(Ф.И.О. или наименование юридического лица, его адрес)

которому передается право на _____________________________________

(объем передаваемых прав)

Прилагаемые документы (нужное отметить [х]):

[ ] - Договор на ___ листах с приложениями N ____ на ____ листах в

____ экземплярах;

[ ] - Подлинник (дубликат) свидетельства о регистрации произведе-

ния;

[ ] - Документ об уплате сбора за регистрацию договора;

[ ] - Копия свидетельства о регистрации в качестве юридического

лица или частного предпринимателя;

[ ] - Копия документа, подтверждающего право на наследство или

правопреемство;

[ ] - Доверенность на ведение дела.

Заявитель(и) _____________________________________________________

(должность, Ф.И.О., подпись)

Дата ______________________ (М.П.)

Оригинал свидетельства должен быть представлен в адрес Кыргызпа-

тента для внесения в него сведений о регистрации договора.

Приложение 3

Государственное агентство

интеллектуальной собственности

при Правительстве

Кыргызской Республики

(Кыргызпатент)

____________________________

(Ф.И.О. или наименование

____________________________

юридического лица)

Адрес ____________________________

телефон ____________________________

ЗАЯВЛЕНИЕ

Прошу зарегистрировать изменения (дополнения) к авторскому (лицен-

зионному) договору, зарегистрированному в Кыргызпатенте ______________

N __________.

Прилагаемые документы: (нужное отметить [х]):

[ ] - Документ, подтверждающий соглашение сторон договора о внесе-

нии изменений;

[ ] - Подлинник (дубликат) свидетельства о регистрации произведе-

ния;

[ ] - Документ об уплате сбора регистрацию внесения изменений.

Заявитель(и) _____________________________________________________

(должность, Ф.И.О., подпись)

Дата ______________________ (М.П.)

Оригинал свидетельства должен быть представлен в адрес Кыргызпа-

тента для внесения в него сведений о регистрации договора.


Datos no disponibles.

N° WIPO Lex KG115