About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Switzerland

CH461

Back

Lescha federala dals 29 d’avrigl 1998 davart l’agricultura (versiun dal 1. da schaner 2019)

 RS 910.1

1

Rumantsch è ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confe- deraziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha. La translaziun d’in decret federal serva a l’infurmaziun, n’ha dentant nagina vali- ditad legala

Lescha federala davart l’agricultura (Lescha d’agricultura, LAgr)

dals 29 d’avrigl 1998 (versiun dal 1. da schaner 2018)

L’Assamblea federala da la Confederaziun svizra, sa basond sin ils artitgels 45, 46 alinea 1, 102–104, 120, 123 e 147 da la Constituziun federala1,2

suenter avair gì invista da la missiva dal Cussegl federal dals 26 da zercladur 19963, concluda:

1. titel Princips generals

Art. 1 Intent La Confederaziun procura che l’agricultura prestia – tras ina producziun duraivla ed orientada al martgà – ina contribuziun essenziala per:

a. proveder en moda segira la populaziun; b. mantegnair la basa da viver natirala; c. tgirar la cuntrada cultivada; d. urbanisar decentralmain il pajais; e.4 garantir il bain dals animals.

Art. 2 Mesiras da la Confederaziun 1 La Confederaziun prenda particularmain las suandantas mesiras:

a. stgaffir cundiziuns generalas favuraivlas a la producziun ed a la vendita da products agriculs;

AS 1998 3033 1 SR 101 2 Versiun tenor la cifra II 6 da l’agiunta da la Lescha da victualias dals 20 da zer. 2014,

en vigur dapi il 1. da matg 2017 (AS 2017 249; BBl 2011 5571). 3 BBl 1996 IV 1 4 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014

(AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

910.1

Promoziun da l’agricultura en general

2

910.1

b.5 indemnisar cun pajaments directs las prestaziuns d’utilitad publica furnidas dals manaschis agriculs che cultiveschan il terren;

bbis.6sustegnair l’utilisaziun duraivla da las resursas natiralas e promover ina producziun favuraivla als animals ed al clima;

c. procurar per in svilup socialmain supportabel en l’agricultura; d. sustegnair meglieraziuns da structura; e.7 promover la perscrutaziun e la cussegliaziun agricula sco er l’allevament da

plantas e d’animals; f. reglamentar la protecziun da las plantas e l’utilisaziun dals meds da produc-

ziun8. 2 Las mesiras da la Confederaziun premettan in agid a sasez raschunaivel. Ellas vegnan coordinadas cun ils instruments da la politica regiunala. 3 Ellas sustegnan l’orientaziun da l’agricultura e da l’economia alimentara vers ina strategia da qualitad cuminaivla.9 4 Ellas resguardan, s’orientond al princip da la suveranitad alimentara, ils basegns dals consuments da products indigens variads, duraivels e d’auta qualitad.10 5 Ellas na dastgan betg consister da mesiras da sustegn ch’èn ablas da far ina distorsiun da concurrenza a disfavur dal mastergn e da l’industria. Las proceduras sa drizzan tenor l’artitgel 89a. Il Cussegl federal regla ils detagls.11

Art. 3 Noziun e champ d’applicaziun 1 L’agricultura cumpiglia:

a. la producziun da products utilisabels tras la cultivaziun da plantas e tras la tratga d’animals da niz;

b. la preparaziun, il magasinar e la vendita da products correspundents en las interpresas da producziun;

c. la cultivaziun da surfatschas natiralas.

5 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

6 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

7 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

8 Expressiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). Questa midada è resguardada en l’entir decret.

9 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

10 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

11 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

L d’agricultura

3

910.1

1bis Per activitads agriculas valan las mesiras dal 5. e dal 6. titel. Ellas premettan in’activitad sin la basa da l’alinea 1 literas a–c.12 2 Per l’orticultura productiva valan las mesiras en il 1. chapitel dal 2. titel sco er quellas dal 5. fin il 7. titel.13 3 Per la pestga professiunala e per la piscicultura valan las mesiras en il 1. chapitel dal 2. titel, en il 5. titel ed en il 2. chapitel dal 7. titel. 4 Per l’apicultura valan las mesiras en il 1. chapitel dal 2. titel, en il 6. titel ed en 2. chapitel dal 7. titel.14

Art. 4 Cundiziuns da producziun e da vita difficilas 1 Las cundiziuns da producziun e da vita difficilas, cunzunt en il territori da mun- togna e da collinas, ston vegnir resguardadas adequatamain cun applitgar questa lescha. 2 A norma da las difficultads sutdivida l’Uffizi federal d’agricultura (UFAG) en zonas la surfatscha utilisada da l’agricultura e maina per quest intent in cataster da producziun.15 3 Il Cussegl federal fixescha ils criteris da determinaziun da las zonas.

Art. 5 Entradas 1 Las mesiras previsas en questa lescha vulan cuntanscher ch’ils manaschis che adempleschan ils criteris da la duraivladad e ch’èn effizients economicamain possian obtegnair – en la media da plirs onns – entradas ch’èn cumparegliablas cun quellas da l’ulteriura populaziun cun activitad da gudogn da la medema regiun. 2 Sche las entradas sa sbassan considerablamain sut il nivel da referenza, prenda il Cussegl federal mesiras a temp limità per meglierar la situaziun. 3 I ston vegnir resguardadas las autras branschas economicas, la situaziun economica da la populaziun che n’è betg activa en l’agricultura sco er da la situaziun finanziala da la Confederaziun.

Art. 6 Limita d’expensas Ils meds finanzials destinads als secturs d’incumbensa principals vegnan permess per maximalmain 4 onns cun in conclus federal simpel, e quai sa basond sin ina missiva dal Cussegl federal. Las limitas d’expensas correspundentas vegnan concludidas a medem temp.

12 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

13 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

14 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

15 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Promoziun da l’agricultura en general

4

910.1

2. titel Cundiziuns generalas per la producziun e per la vendita

Art. 7 Princip 1 La Confederaziun fixescha las cundiziuns generalas da la producziun e da la vendita dals products agriculs uschia che l’agricultura po producir en moda duraivla e favuraivla sco er obtegnair in retgav uschè aut sco pussaivel da la vendita dals products. 2 Ella resguarda las pretensiuns da la segirezza da products, da la protecziun dals consuments e dal provediment dal pajais.16

1. chapitel Disposiziuns economicas generalas 1. secziun Qualitad, promoziun da la vendita e distgargia dal martgà

Art. 8 Agid a sasez 1 La promoziun da la qualitad e da la vendita sco er l’adattaziun da la producziun e da la purschida a las pretensiuns dal martgà èn chaussa da las organisaziuns dals producents u da las branschas respectivas. 1bis Las organisaziuns da branscha pon elavurar contracts da standard.17 2 Sco organisaziun da branscha vala la reuniun da producents d’in singul product u da gruppas da products cun ils elavuraturs ed eventualmain cun ils commerziants.

Art. 8a18 Pretschs directivs 1 Las organisaziuns dals producents d’in singul product u da gruppas da products ubain da branschas correspundentas pon publitgar, sin plaun naziunal u regiunal, pretschs directivs, als quals ils furniturs ed ils acquistaders èn sa cunvegnids. 2 Ils pretschs directivs ston vegnir fixads en moda differenziada tenor nivels da qualitad. 3 La singula interpresa na po betg vegnir sfurzada d’observar ils pretschs directivs. 4 Per pretschs da consum na dastgan betg vegnir fixads pretschs directivs.

16 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

17 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

18 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

L d’agricultura

5

910.1

Art. 919 Sustegn da mesiras per gidar sasez 1 Sche las mesiras per gidar sasez tenor l’artitgel 8 alinea 1 vegnan periclitadas tras interpresas che na sa participeschan betg a las mesiras concludidas en moda collectiva, po il Cussegl federal decretar prescripziuns, sche l’organisaziun:20

a. è represchentativa; b. n’è betg activa en la producziun, en l’elavuraziun ed en la vendita; c. ha concludì las mesiras per gidar sasez cun ina gronda maioritad.

2 Il Cussegl federal po obligar betg commembers d’ina organisaziun da pajar contri- buziuns per finanziar las mesiras per gidar sasez tenor l’artitgel 8 alinea 1, sche las cundiziuns tenor l’alinea 1 èn ademplidas e sche l’organisaziun incassescha da ses commembers contribuziuns per finanziar las mesiras per gidar sasez. Las contribu- ziuns na dastgan betg servir a finanziar l’administraziun da l’organisaziun.21 3 Pertutgant l’adattaziun da la producziun e da la purschida a las pretensiuns dal martgà po il Cussegl federal decretar exclusivamain prescripziuns per cumbatter cunter svilups extraordinaris che na vegnan betg chaschunads da problems da struc- tura.22 4 Ils products da la commerzialisaziun directa na dastgan betg vegnir suttamess a las prescripziuns tenor l’alinea 1, ed ils commerziants directs na dastgan betg vegnir suttamess a l’obligaziun da pajar ina contribuziun tenor l’alinea 2 per las quantitads vendidas da la commerzialisaziun directa.

Art. 1023 Prescripziuns da qualitad Il Cussegl federal po decretar prescripziuns da qualitad e reglar las metodas da producziun da products agriculs e da quels resultads da lur elavuraziun, sche quai è necessari per lur export u per l’observanza d’obligaziuns internaziunalas da la Svizra u da normas internaziunalas ch’èn d’ina impurtanza essenziala per l’agricultura svizra.

Art. 1124 Meglieraziun da la qualitad e da la durabilitad 1 La Confederaziun sustegna mesiras cuminaivlas da producents, d’elavuraturs u da commerziants, che gidan a meglierar u a garantir la qualitad e la durabilitad da pro- ducts agriculs, da products agriculs elavurads e da process.

19 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

20 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

21 Integrà la segunda frasa tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

22 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

23 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

24 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Promoziun da l’agricultura en general

6

910.1

2 Las mesiras ston: a. promover l’innovaziun u la collavuraziun per lung da la chadaina da valur

agiuntada; b. prevair la participaziun dals producents ed en emprima lingia als servir.

3 Sustegnids pon vegnir particularmain: a. il scleriment preliminar; b. la fasa iniziala da l’applicaziun da la mesira; c. la participaziun dals producents a programs che servan a meglierar la quali-

tad e la durabilitad. 4 Il Cussegl federal fixescha las premissas per il sustegn.

Art. 12 Promoziun da la vendita 1 La Confederaziun po sustegnair cun contribuziuns mesiras naziunalas u regiunalas dals producents, dals elavuraturs u dals commerziants per promover la vendita da products agriculs svizzers en Svizra ed a l’exteriur.25 2 Per quest intent po ella er sustegnair la communicaziun che sa referescha a las prestaziuns d’utilitad publica furnidas da l’agricultura.26 3 Ella po procurar per la coordinaziun da las mesiras sustegnidas en Svizra ed a l’exteriur e fixar particularmain in’apparientscha cuminaivla.27 4 Il Cussegl federal fixescha ils criteris per reparter ils meds finanzials.

Art. 13 Distgargia dal martgà 1 Per evitar collaps dals pretschs tar products agriculs po la Confederaziun sa participar – en cas da svilups extraordinaris – als custs da mesiras a temp limità che servan a dar distgargia al martgà. Per reducir ils surplis che resultan da las structuras na paja ella betg contribuziuns. 2 Las contribuziuns da la Confederaziun premettan per regla prestaziuns adequatas dals chantuns u da las organisaziuns interessadas.

25 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

26 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

27 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

L d’agricultura

7

910.1

2. secziun Designaziun

Art. 14 En general 1 En l’interess da la vardaivladad e per promover la qualitad e la vendita po il Cus- segl federal decretar prescripziuns davart la designaziun da products agriculs e da products agriculs elavurads, che:

a. vegnan producids tenor proceduras determinadas; b. demussan autras qualitads specificas; c. derivan dal territori da muntogna; d. sa distinguan pervia da lur origin; e.28 vegnan producids cun desister da proceduras determinadas u na demussan

betg qualitads specificas; f.29 vegnan producids tenor criteris spezials dal svilup duraivel.

2 La designaziun da quests products tenor questas prescripziuns è voluntara. 3 Resalvadas restan las disposiziuns da la legislaziun davart la tecnica genetica e davart victualias.30 4 Il Cussegl federal po definir segns uffizials per la designaziun tenor quest artitgel e tenor l’artitgel 63 alinea 1 literas a e b. El po declerar lur diever sco obligatoric.31 5 Il diever da quests simbols è obligatoric en campagnas per promover la vendita che cuntegnan mesiras tenor l’artitgel 12.32

Art. 15 Metodas da producziun, qualitads specificas da products 1 Il Cussegl federal regla:

a. las pretensiuns, a las qualas ston satisfar ils products e las metodas da producziun, particularmain quellas ecologicas;

b. la controlla. 2 Ils products dastgan vegnir designads sco resultads da l’agricultura biologica mo, sche las reglas da l’agricultura biologica vegnan applitgadas per l’entir manaschi. Il Cussegl federal po conceder excepziuns particularmain per manaschis cun culturas

28 Integrà tras la cifra 8 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

29 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

30 Versiun tenor la cifra 8 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

31 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

32 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Promoziun da l’agricultura en general

8

910.1

permanentas, sche l’integritad da la producziun biologica e sia controllabilitad na vegnan betg pregiuditgadas tras quai.33 3 Il Cussegl federal po renconuscher directivas d’organisaziuns privatas, sch’ellas cuntegnan las pretensiuns tenor l’alinea 1 litera a. 4 Il Cussegl federal po renconuscher las designaziuns per products esters, sch’ellas sa basan sin pretensiuns equivalentas.

Art. 16 Denominaziun d’origin, indicaziuns geograficas34 1 Il Cussegl federal creescha in register per denominaziuns d’origin e per indicaziuns geograficas. 2 El regla en spezial:

a. il dretg da s’inscriver; b. las premissas per la registraziun, particularmain las pretensiuns dal carnet

d’obligaziuns; c. las proceduras da registraziun e da protesta; d. la controlla.

2bis En il register pon vegnir inscrittas denominaziuns d’origin ed indicaziuns geo- graficas svizras ed estras.35 3 Denominaziuns d’origin u indicaziuns geograficas inscrittas na pon betg daventar denominaziuns genericas. Denominaziuns genericas na dastgan betg vegnir inscrittas sco denominaziuns d’origin u indicaziuns geograficas. 4 Sch’in num d’in chantun u d’in lieu vegn duvrà en ina denominaziun d’origin u en ina indicaziun geografica, stoi vegnir garantì che la registraziun correspunda ad in’eventuala regulaziun chantunala. 5 Denominaziuns d’origin ed indicaziuns geograficas inscrittas na dastgan betg vegnir registradas sco marca per products, sch’in causal da l’alinea 7 è etablì.36 5bis Sch’ina marca, che cuntegna ina denominaziun d’origin u ina indicaziun geogra- fica ch’è identica cun ina denominaziun d’origin u cun ina indicaziun geografica annunziada u ch’è sumeglianta a tala, vegn depositada per rauba identica u cumpa- regliabla, vegn sistida la procedura d’examinaziun da la marca, fin che la decisiun legalmain valaivla davart la dumonda d’inscriver la denominaziun d’origin u ina indicaziun geografica è avant maun.37

33 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

34 Concerna mo il text tudestg. 35 Integrà tras la cifra 7 da l’agiunta da la LF dals 21 da zer. 2013, en vigur dapi il

1. da schan. 2017 (AS 2015 3631; BBl 2009 8533). 36 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004

(AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). 37 Integrà tras la cifra 7 da l’agiunta da la LF dals 21 da zer. 2013, en vigur dapi il

1. da schan. 2017 (AS 2015 3631; BBl 2009 8533).

L d’agricultura

9

910.1

6 Tgi che dovra ils nums d’ina denominaziun d’origin u d’ina indicaziun geografica inscritta per ils medems u per sumegliants products agriculs ubain per products agri- culs elavurads sto ademplir il carnet d’obligaziuns tenor l’alinea 2 litera b. Questa obligaziun na vala betg per il diever da marcas ch’èn identicas u sumegliantas ad ina denominaziun d’origin u ad ina indicaziun geografica inscritta en il register e ch’è vegnida depositada u inscritta da buna fai u acquistada tras in diever da buna fai:

a. avant il 1. da schaner 1996; u b. avant che la denominaziun d’origin u l’indicaziun geografica inscritta è

vegnida protegida tenor questa lescha u sin fundament d’ina autra basa legala, sch’en la Lescha dals 28 d’avust 199238 davart la protecziun da las marcas i n’èn betg avant maun motivs per la nullitad u per la scadenza da la marca.39

6bis Cun giuditgar, sch’il diever d’ina marca acquistada da buna fai tenor l’alinea 6 è confurma al dretg, stoi vegnir resguardà en spezial, sch’igl exista in privel d’engion u ina cuntravenziun cunter la concurrenza loiala.40 7 Denominaziuns d’origin ed indicaziuns geograficas inscrittas èn en spezial protegidas cunter:

a. mintga diever commerzial per auters products che profitan da la reputaziun da denominaziuns protegidas;

b. mintga appropriaziun, falsificaziun u imitaziun.

Art. 16a41 Indicaziuns a qualitads u metodas da producziun 1 Products agriculs e products agriculs elavurads dastgan vegnir munids cun indica- ziuns da qualitads u da metodas da producziun, las qualas resultan da prescripziuns (producziun che tegna quint da l’ambient, cumprova da prestaziun ecologica u tegnida d’animals che resguarda ils basegns da las spezias) u cun ina indicaziun a questas prescripziuns. 2 Las indicaziuns ston correspunder en spezial a las prescripziuns davart la protecziun cunter engion en il sectur dal dretg da victualias.

Art. 16b42 Defensiun da las denominaziuns d’origin e da las indicaziuns geograficas sin plaun internaziunal

1 La Confederaziun sustegna organisaziuns da branscha, da producents u d’elavura- turs a defender las denominaziuns d’origin e las indicaziuns geograficas svizras sin plaun internaziunal.

38 SR 232.11 39 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004

(AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). 40 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004

(AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). 41 Integrà tras la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006, en vigur dapi il 1. d’oct. 2006

(AS 2006 3861; BBl 2004 7069 7083). 42 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008

(AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Promoziun da l’agricultura en general

10

910.1

2 Ella po surpigliar ina part dals custs da procedura che resultan a las represchen- tanzas svizras a l’exteriur sin dumonda d’organisaziuns da branscha, da producents u d’elavuraturs da defender las denominaziuns d’origin e las indicaziuns geograficas.

3. secziun Import

Art. 17 Dazis d’import Cun fixar ils dazis d’import ston vegnir resguardadas la situaziun da provediment en Svizra e las pussaivladads da vendita per products indigens sumegliants.

Art. 18 Mesiras per products da metodas da producziun scumandadas 1 Sut la premissa che obligaziuns internaziunalas na vegnian betg violadas, decre- tescha il Cussegl federal prescripziuns davart la decleraziun per products ch’èn vegnids producids cun metodas ch’èn scumandadas en Svizra; el augmenta ils dazis d’import u scumonda l’import da quests products.43 2 Sco scumandadas en il senn da l’alinea 1 valan metodas da producziun che n’èn betg admissiblas pervia da la protecziun:

a. da la vita u da la sanadad da persunas, d’animals u da plantas; u b. da l’ambient.

Art. 19 Tariffas da dazi La cumpetenza e las proceduras per fixar las tariffas da dazi sa drizzan tenor la legislaziun da duana, sche questa lescha na dispona betg autramain.

Art. 19a44 Destinaziun fixa dals retgavs da dazi 1 Ils retgavs dals dazis d’import sin products agriculs e sin victualias èn liads ad in intent specific per ils onns 2009–2016; els vegnan duvrads per finanziar las mesiras d’accumpagnament che stattan en connex cun la realisaziun d’ina cunvegna da libra circulaziun agroalimentara cun l’Uniun europeica u d’ina cunvegna cun l’Organisa- ziun mundiala da commerzi. 2 Finanziadas ston vegnir cunzunt mesiras d’accumpagnament a favur da l’agricultura. 3 Sche las tractativas na vegnan betg terminadas, annullescha il Cussegl federal la destinaziun fixa e dat liber ils meds finanzials. 4 Sche las mesiras d’accumpagnament dovran damain meds finanzials che quai ch’i resultan da la destinaziun fixa, po il Cussegl federal reducir l’import da la destina- ziun fixa.

43 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

44 Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5851; BBl 2009 1335).

L d’agricultura

11

910.1

Art. 20 Pretschs minimals 1 Per singuls products po il Cussegl federal fixar in pretsch minimal. L’artitgel 17 vala tenor il senn. 2 Il pretsch minimal correspunda al pretsch d’import giavischà che consista dal pretsch franco cunfin svizzer e dal dazi sco er da las taxas da medem effect.45 Il Cussegl federal fixescha, co ch’il pretsch franco cunfin svizzer, betg taxà, vegn eruì.46 3 Il Cussegl federal po fixar il pretsch minimal per ina gruppa da products. Il Depar- tament federal d’economia, furmaziun e retschertga (DEFR)47 fixescha la valur directiva d’import che vala per ils singuls products. 4 Il DEFR fixescha quant fitg che la summa da la tariffa da dazi e dal pretsch franco cunfin svizzer, betg taxà, dastga divergiar dal pretsch minimal senza che la tariffa da dazi stoppia vegnir adattada (dimensiun).48 5 Il UFAG49 fixescha la tariffa da dazi per products cun in pretsch minimal uschia, ch’il pretsch d’import sa chatta entaifer la dimensiun. 6 Sche la vendita da products indigens sumegliants na vegn betg pregiuditgada, po il DEFR fixar la tariffa da dazi pli bass che quai ch’igl è previs en l’alinea 5. 7 Las tariffas da dazi na dastgan betg cuntegnair elements per proteger l’industria.50

Art. 21 Contingents da duana 1 Ils contingents da duana per products agriculs èn fixads en l’agiunta 2 da la Lescha dals 9 d’october 198651 davart las tariffas da dazi (tariffa generala). 2 Il Cussegl federal po midar ils contingents da duana ed eventualmain lur sut- divisiun temporala en il rom da la tariffa generala. 3 Per fixar e per midar contingents da duana ed eventualmain lur sutdivisiun tempo- rala vala l’artitgel 17 tenor il senn. 4 Sche las relaziuns dal martgà pretendan adattaziuns frequentas, po il Cussegl fede- ral delegar la cumpetenza da midar ils contingents da duana sco er lur sutdivisiun temporala al DEFR u a servetschs suttamess a quel.

45 Versiun tenor la cifra III da la LF dals 24 da mars 2000 davart l’aboliziun da la LF davart il graun, en vigur dapi il 1. da fan. 2001 (AS 2001 1539; BBl 1999 9261).

46 Versiun da la segunda frasa tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

47 Expressiun tenor la cifra I 28 da l’O dals 15 da zer. 2012 (nova structuraziun dals departa- ments), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 3655). Questa midada è resguardada en l’entir decret.

48 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

49 Expressiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075). Questa adattaziun è vegnida fatga en tut il text.

50 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

51 SR 632.10

Promoziun da l’agricultura en general

12

910.1

5 Per contingents da duana supplementars tenor l’artitgel 4 alinea 3 litera c da la Lescha dals 9 d’october 1986 davart las tariffas da dazi valan las prescripziuns da questa lescha tenor il senn.

Art. 22 Sutdivisiun da contingents da duana 1 Ils contingents da duana duain vegnir sutdividids en cundiziuns da concurrenza. 2 L’autoritad cumpetenta sutdivida ils contingents da duana particularmain tenor las suandantas proceduras e tenor ils suandants criteris:

a. tras ingiant; b. a norma da la prestaziun svizra; c. sin fundament da la quantitad dumandada; d. correspundentamain a la successiun da l’entrada da las dumondas da per-

missiun; e.52 correspundentamain a la successiun da la taxaziun; f. a norma da las quantitads importadas fin ussa tras ils petents.

3 Sco prestaziun svizra en il senn da l’alinea 2 litera b vala particularmain la surpi- gliada da products indigens sumegliants ch’èn d’ina qualitad usitada. 4 Per evitar abus po il Cussegl federal excluder importaders dal dretg da contingents da duana. 5 Il Cussegl federal po delegar al DEFR la cumpetenza da fixar criteris per sutdivider ils contingents da duana. 6 L’attribuziun dals contingents da duana vegn publitgada.

Art. 23 Prestaziun cumpensatorica, taxa da cumpensaziun 1 Sche l’attribuziun d’in contingent da duana dependa d’ina prestaziun svizra (art. 22 al. 2 lit. b), po il Cussegl federal fixar ina prestaziun cumpensatorica u ina taxa da cumpensaziun adequata, sche:

a. la prestaziun svizra n’è betg necessaria en vista a l’intent en mira; u b. l’importader n’è betg en cas d’ademplir la prestaziun svizra u quella repre-

schentass ina direzza insupportabla per el. 2 La prestaziun cumpensatorica u la taxa da cumpensaziun sto vegnir fixada uschia ch’ella egualisescha ils avantatgs ch’ils importaders han pervia da la liberaziun da la prestaziun svizra.

Art. 24 Permissiun d’import, mesiras da protecziun 1 Per survegliar statisticamain l’import po il Cussegl federal suttametter tscherts pro- ducts agriculs ad ina permissiun d’import.

52 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

L d’agricultura

13

910.1

2 Il DEFR è autorisà – en vista a las mesiras da protecziun ch’il Cussegl federal po decretar – da suspender la concessiun da permiss d’import fin a la decisiun dal Cus- segl federal. 3 L’applicaziun da clausulas da protecziun en cunvegnas internaziunalas dal sectur agrar sa drizza tenor l’artitgel 11 da la Lescha dals 9 d’october 198653 davart las tariffas da dazi. 4 L’alinea 2 na vala betg per l’applicaziun da clausulas da protecziun en cunvegnas internaziunalas tenor:

a. l’artitgel 1 da la Lescha federala dals 25 da zercladur 198254 davart las mesiras economicas exteriuras; sco er

b. l’artitgel 7 da la Lescha dals 9 d’october 1986 davart las tariffas da dazi.

Art. 25 Contribuziuns voluntaras 1 Sche las branschas economicas pertutgadas pajan voluntarmain contribuziuns sin products agriculs importads per utilisar products agriculs indigens, po il Cussegl federal prescriver l’import maximalmain admissibel da questas contribuziuns per observar obligaziuns internaziunalas. El po delegar questa cumpetenza al DEFR. 2 Sche l’import maximalmain admissibel da las contribuziuns voluntaras vegn reducì sin fundament da cunvegnas internaziunalas, vegnan questas contribuziuns reducidas en la medema proporziun sco ils dazis. En cas motivads poi vegnir divergià da questa regla.

4. secziun …

Art. 2655

5. secziun Observaziun dal martgà56

Art. 27 1 Il Cussegl federal suttametta ils pretschs da la rauba che vegn influenzada tras mesiras federalas da la politica agrara ad in’observaziun dal martgà sin differents stgalims, da la producziun fin al consum. El regla la cooperaziun da las persunas participadas al martgà.57

53 SR 632.10 54 SR 946.201 55 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2010

(AS 2007 6095; BBl 2006 6337). 56 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008

(AS 2007 6095; BBl 2006 6337). 57 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008

(AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Promoziun da l’agricultura en general

14

910.1

2 Il Cussegl federal nominescha quel servetsch che fa las enquistas necessarias e che orientescha la publicitad.

6. secziun58 Tecnica genetica

Art. 27a 1 Ils products agriculs u ils meds da producziun59 modifitgads geneticamain dastgan vegnir producids, tratgs, importads, deliberads u mess en circulaziun mo, sch’i èn ademplidas las pretensiuns da questa lescha sco er particularmain da la legislaziun davart tecnica genetica, davart la protecziun da l’ambient, davart la protecziun dals animals e davart victualias. 2 Independentamain d’eventualas ulteriuras disposiziuns, particularmain da la legis- laziun davart la tecnica genetica, davart la protecziun da l’ambient e davart la pro- tecziun dals animals po il Cussegl federal prevair in’obligaziun da dumandar ina permissiun u autras mesiras per la producziun e per la vendita da quests products u da quests meds da producziun.

7. secziun60 Meds da producziun e bains d’investiziun agriculs protegids d’ina patenta

Art. 27b 1 Sch’il titular d’ina patenta ha mess en circulaziun in med da producziun u in bain d’investiziun agricul en Svizra u a l’exteriur u sch’el ha dà ses consentiment per al metter en circulaziun, dastga quest med da producziun u quest bain d’investiziun agricul vegnir importà, realienà e duvrà professiunalmain. 2 Sco agriculs vegnan considerads bains d’investiziun destinads per gronda part per in diever en l’agricultura sco tractors, maschinas, apparats ed indrizs sco er lur cum- ponentas.

58 Integrà tras la cifra 8 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

59 Expressiun tenor la cifra II 3 da la LF dals 19 da mars 2010, en vigur dapi il 1. d’avust 2010 (AS 2010 3233; BBl 2009 5435). Questa midada è vegnida resguardada en l’entir decret.

60 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

L d’agricultura

15

910.1

2. chapitel Economia da latg 1. secziun Champ d’applicaziun61

Art. 28 …62 1 Quest chapitel vala per il latg-vatga. 2 Il Cussegl federal po applitgar singulas disposiziuns, en spezial ils artitgels 38 e 39, er per latg-chaura e per latg-nursa.63

Art. 2964

2. secziun …

Art. 30–3665

Art. 36a e 36b66

3. secziun67 Contract da standard en il sectur da latg

Art. 37 1 L’elavuraziun d’in contract da standard per la cumpra e per la vendita da latg criv è chaussa da las organisaziuns da branscha dal sectur da latg. Las regulaziuns en il contract da standard na dastgan betg pregiuditgar considerablamain la concurrenza. La fixaziun dal pretsch e da la quantitad resta en mintga cas en la cumpetenza dals partenaris dal contract. 2 In contract da standard en il senn da quest artitgel è in contract che cuntegna ina durada minimala dal contract ed ina durada d’almain in onn da la prolungaziun dal contract sco er almain regulaziuns davart las quantitads, davart ils pretschs e davart las modalitads da pajament.

61 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

62 Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

63 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

64 Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

65 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

66 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

67 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Promoziun da l’agricultura en general

16

910.1

3 Sin pretensiun d’ina organisaziun da branscha po il Cussegl federal declerar il contract da standard sco impegnativ sin tut ils stgalims da la cumpra e da la vendita da latg criv. 4 Las pretensiuns envers l’organisaziun da branscha ed il conclus sa drizzan tenor l’artitgel 9 alinea 1. 5 Per dispitas che resultan dal contract da standard e dals contracts individuals èn cumpetentas las dretgiras civilas. 6 Sch’ina organisaziun da branscha na vegn betg da sa cunvegnir ad in contract da standard, po il Cussegl federal decretar prescripziuns provisoricas davart la cumpra e davart la vendita da latg criv.

4. secziun Sustegn dal martgà

Art. 38 Supplement per latg transfurmà en chaschiel 1 Per il latg da vendita che vegn transfurmà en chaschiel po la Confederaziun pajar in supplement als producents. 2 Il Cussegl federal fixescha l’import e las premissas dal supplement. El po excluder dal supplement chaschiel che cuntegna pauc grass.68 3 Il supplement vegn fixà a 15 raps. Il Cussegl federal po adattar l’import dal supple- ment resguardond il svilup da las quantitads.69

Art. 39 Supplement per pavel betg silà 1 Per latg che vegn transfurmà a chaschiel e che deriva d’ina producziun cun pavel betg silà vegn pajà in supplement als producents. 2 Il Cussegl federal fixescha l’import, las premissas dal supplement ed ils grads da consistenza dals chaschiels sco er las sorts da chaschiel che dattan il dretg da sur- vegnir in supplement. El po excluder dal supplement chaschiel che cuntegna pauc grass.70 3 Il supplement vegn fixà a 3 raps. Il Cussegl federal po adattar l’import dal supple- ment resguardond il svilup da las quantitads.71

68 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

69 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

70 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

71 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

L d’agricultura

17

910.1

Art. 40–4272

5. secziun Mesiras spezialas

Art. 43 Obligaziun d’annunzia 1 L’utilisader dal latg annunzia al servetsch designà dal Cussegl federal:

a. quant latg da vendita ch’ils producents han furnì; e b. co ch’el ha utilisà il latg furnì.

2 Ils producents che commerzialiseschan directamain il latg ed ils products da latg annunzian la quantitad producida e la quantitad da la commerzialisaziun directa. 3 …73

Art. 4474

Art. 45 Indemnisaziun da la collavuraziun La Confederaziun indemnisescha las organisaziuns d’economia da latg, a las qualas ella surdat incumbensas da dretg public.

3. chapitel Allevament da muvel 1. secziun Diriger las structuras

Art. 46 Effectivs maximals 1 Il Cussegl federal po fixar effectivs maximals per manaschi per las singulas spezias d’animals da niz. 2 Sch’in manaschi tegna differentas spezias d’animals da niz, na dastga la summa da las singulas parts procentualas betg surpassar 100 pertschient dals effectivs maxi- mals respectivs. 3 Il Cussegl federal po prevair excepziuns per:

a. ils manaschis d’emprova e las staziuns da perscrutaziun agricula da la Con- federaziun sco er per la Scola d’allevament da giaglinom a Zollikofen e per il Center da prestaziuns per la producziun da portgs a Sempach;

72 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

73 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

74 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Promoziun da l’agricultura en general

18

910.1

b.75 manaschis che adempleschan ina incumbensa d’allontanament ch’è d’in interess public e d’ina impurtanza regiunala, cun pavlar a portgs ils products secundars dals manaschis ch’elavuran latg e victualias.

Art. 47 Taxa 1 Ils administraturs da manaschis che surpassan l’effectiv maximal tenor l’artitgel 46 ston pajar ina taxa annuala. 2 Il Cussegl federal fixescha la taxa uschia ch’igl è nunrentabel da tegnair animals supplementars. 3 Sche plirs administraturs tegnan animals en il medem manaschi, vegn lur taxa fixada tenor lur part da l’entir effectiv d’animals. 4 Spartiziuns da manaschis per evitar las disposiziuns pertutgant ils effectivs maxi- mals na vegnan betg renconuschidas.

2. secziun Muvel da maz, charn, launa da besch ed ovs76

Art. 4877 Sutdivisiun dals contingents da duana 1 Ils contingents da duana per muvel da maz e per charn vegnan ingiantads. 2 Las parts dal contingent da duana per charn bov senza pulpa e per charn besch vegnan attribuids a 10 pertschient tenor il dumber dals animals ingiantads sin ils martgads publics survegliads da muvel da maz. Exceptads da quai èn la charn koschra e la charn halal. 2bis Las parts dal contingent da duana per charn bov, charn besch, charn chaura u charn chaval vegnan attribuidas a 40 pertschient dal dumber dals animals mazzads. Exceptads da quai èn la charn koschra e la charn halal.78 3 Il Cussegl federal po desister da reglar la sutdivisiun per tscherts products dals numers da las tariffas da dazi 0206, 0210 e 1602.

Art. 49 Classificaziun da la qualitad 1 Il Cussegl federal decretescha directivas e criteris per classifitgar la qualitad d’animals mazzads sco arments, chavals, portgs, nursas e chauras. 2 El po:

a. declerar sco obligatorica l’applicaziun da quests criteris da classificaziun;

75 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

76 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

77 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004. Ils al. 1 e 2 entran en vigur il 1. d’oct. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

78 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

L d’agricultura

19

910.1

b. prevair en tscherts cas ch’in servetsch neutral classifitgeschia la qualitad; c.79 reglar la calculaziun dal pais da maz.

3 Il Cussegl federal po delegar al UFAG da fixar ils criteris da classificaziun.

Art. 5080 Contribuziuns a mesiras per distgargiar il martgà da charn 1 La Confederaziun po pajar contribuziuns per finanziar mesiras limitadas temporalmain per distgargiar il martgà da charn en cas da surplis stagiunals u en cas d’auters surplis temporars. 2 La Confederaziun po pajar als chantuns a partir da l’onn 2007 contribuziuns per l’organisaziun, per la realisaziun, per la surveglianza e per l’infrastructura da mar- tgads publics situads en il territori da muntogna.

Art. 51 Surdada d’incumbensas publicas 1 Il Cussegl federal po incumbensar organisaziuns privatas da:

a. realisar mesiras limitadas temporalmain per distgargiar il martgà da charn en cas da surplis stagiunals u en cas d’auters surplis temporars;

b. survegliar ils martgads publics e las chasas da maz; c. classifitgar animals vivs e mazzads tenor lur qualitad.81

2 Las organisaziuns privatas vegnan indemnisadas per ademplir questas incumben- sas.82 3 Il Cussegl federal inditgescha in servetsch che controlla, sche las organisaziuns privatas adempleschan economicamain lur incumbensas.

Art. 51bis 83 Utilisaziun da la launa da nursas La Confederaziun po prender mesiras per utilisar la launa da nursas. Ella po sustegnair cun contribuziuns l’utilisaziun en Svizra.

Art. 5284 Contribuziuns per la producziun d’ovs en Svizra La Confederaziun po pajar contribuziuns per finanziar mesiras d’utilisaziun a favur da la producziun d’ovs en Svizra.

79 Integrà tras la cifra II 6 da l’agiunta da la Lescha da victualias dals 20 da zer. 2014, en vigur dapi il 1. da matg 2017 (AS 2017 249; BBl 2011 5571).

80 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

81 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

82 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

83 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

84 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Promoziun da l’agricultura en general

20

910.1

Art. 5385

4. chapitel Planticultura

Art. 5486 Contribuziuns per singulas culturas 1 La Confederaziun po pajar contribuziuns per singulas culturas per:

a. mantegnair la capacitad da producziun e da funcziun da singulas chadainas d’elavuraziun per garantir in provediment adequat da la populaziun;

b. garantir in provediment adequat cun pavel per animals da niz. 2 Il Cussegl federal designescha las culturas e fixescha l’import da las contribuziuns. 3 Las contribuziuns pon vegnir pajadas er per surfatschas en il territori ester da la zona da cunfin tenor l’artitgel 43 alinea 2 da la Lescha da duana dals 18 da mars 200587.

Art. 55 e 5688

Art. 5789

Art. 5890 Fritgs 1 La Confederaziun po prender mesiras per utilisar puma da minz, puma da cros, pumaraida e products che sa basan sin fritgs sco er ivas. Ella po sustegnair cun contribuziuns l’utilisaziun. 2 Ella po sustegnair cun contribuziuns producents che prendan mesiras cuminaivlas per adattar la producziun da fritgs e da legums a las pretensiuns dal martgà. Las contribuziuns vegnan pajadas il pli tard fin la fin da l’onn 2017.

Art. 5991

85 Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234)

86 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

87 SR 631.0 88 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014

(AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075). 89 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da fan. 2009

(AS 2007 6095; BBl 2006 6337). 90 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014

(AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075). 91 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014

(AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

L d’agricultura

21

910.1

5. chapitel Economia da vin92

Art. 60 Permissiun ed annunzia da plantaziuns da vits 1 Tgi che planta novas vits dovra ina permissiun dal chantun. 2 Renovaziuns da culturas ston vegnir annunziadas al chantun. 3 Il chantun permetta da plantar vits per producir vin, sch’il lieu previs è adattà per la viticultura. 4 Il Cussegl federal fixescha ils princips per permetter e per annunziar plantaziuns da vits. El po prevair excepziuns. 5 Il chantun po scumandar temporarmain e per tschertas regiuns mintga plantaziun da novas vits che servan a la producziun da vin, sch’i vegnan finanziadas mesiras per distgargiar il martgà u per midar las surfatschas da vigna u sche la situaziun dal martgà pretenda quai.93

Art. 61 Cataster da viticultura Tenor princips da la Confederaziun mainan ils chantuns in cataster da viticultura, en il qual els registreschan las particularitads da las plantaziuns da vits.

Art. 62 Register da las spezias da vits 1 Il UFAG controlla la qualificaziun da las spezias da vits. 2 El maina in register da las spezias da vits, en il qual el designescha las spezias da vits che vegnan recumandadas per la plantaziun.

Art. 6394 Classificaziun 1 Ils vins vegnan repartids en las suandantas classas:

a. vins cun denominaziun d’origin controllada; b. vins locals; c. vins da maisa.

2 Il Cussegl federal fa la glista dals criteris che valan per vins cun denominaziun d’origin controllada e per vins locals. El po fixar ils cuntegns minimalas natirals da zutger ed ils retgavs maximals per unitad da surfatscha resguardond las cundiziuns da producziun specificas per la regiun.

92 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

93 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

94 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Promoziun da l’agricultura en general

22

910.1

3 Dal rest fixeschan ils chantuns per mintga criteri las pretensiuns envers lur vins cun denominaziun d’origin controllada ed envers lur vins locals che vegnan producids sin lur territori e sut in’atgna denominaziun tradiziunala. 4 Il Cussegl federal fixescha las pretensiuns envers ils vins locals che vegnan ven- dids senza denominaziun tradiziunala ed envers ils vins da maisa. El po definir no- ziuns specificas per il vin, particularmain noziuns tradiziunalas, e reglar lur diever. 5 El decretescha prescripziuns per declassifitgar ils vins che n’adempleschan betg las pretensiuns minimalas. 6 Per las denominaziuns da vins cun denominaziun d’origin controllada e d’auters vins cun indicaziuns geograficas valan ils artitgels 16 alineas 6, 6bis e 7 sco er 16b tenor il senn.

Art. 6495 Controllas 1 Per proteger las denominaziuns e las caracterisaziuns decretescha il Cussegl fede- ral prescripziuns concernent la controlla da la vendemia e la controlla dal commerzi cun vin. El fixescha las pretensiuns ch’ils chantuns, ils producents, ils vinificaturs ed ils martgadants da vin ston observar, particularmain concernent las annunzias, ils documents accumpagnants, la contabilitad dals tschalers ed ils inventaris. Per quant che la protecziun da las denominaziuns e da las caracterisaziuns n’è betg pregiudi- tgada, po il Cussegl federal prevair excepziuns e simplificaziuns. El coordinescha las controllas. 2 Per simplifitgar la collavuraziun dals organs da controlla po el prevair ina banca da datas centrala. El definescha las pretensiuns envers il cuntegn ed envers la funcziun da la banca da datas sco er la qualitad da las datas, e regla las cundiziuns per l’access e per l’utilisaziun da las datas. 3 La realisaziun da la controlla da la vendemia è chaussa dals chantuns. La Confede- raziun po conceder ina contribuziun pauschala als custs chantunals da controlla; la contribuziun vegn fixada sin fundament da la surfatscha da vignas dals chantuns. 4 La realisaziun da la controlla dal commerzi da vin vegn surdada ad in organ da controlla designà dal Cussegl federal.

Art. 6596

Art. 6697

95 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

96 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

97 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

L d’agricultura

23

910.1

Art. 67–6998

3. titel99 Pajaments directs 1. chapitel Disposiziuns generalas

Art. 70 Princip 1 Per indemnisar las prestaziuns d’utilitad publica vegnan pajads pajaments directs als administraturs da manaschis agriculs. 2 Ils pajaments directs cumpiglian:

a. contribuziuns per la cuntrada cultivada; b. contribuziuns per la segirezza dal provediment; c. contribuziuns da biodiversitad; d. contribuziuns a favur da la qualitad da la cuntrada; e. contribuziuns per sistems da producziun; f. contribuziuns per l’utilisaziun effizienta da las resursas; g. contribuziuns transitoricas.

3 Il Cussegl federal fixescha l’import da las contribuziuns. El resguarda la dimensiun da las prestaziuns d’utilitad publica furnidas, ils custs che resultan per furnir questas prestaziuns ed ils retgavs che vegnan cuntanschids sin il martgà.

Art. 70a Premissas 1 Pajaments directs vegnan pajadas, sche:

a. il manaschi è in manaschi puril che cultivescha il terren; b. la cumprova da prestaziun ecologica vegn furnida; c. las disposiziuns decisivas per la producziun agricula da la legislaziun davart

la protecziun da las auas, da l’ambient e dals animals vegnan observadas; d. las surfatschas n’èn betg situadas en zonas da construcziun ch’èn vegnidas

determinadas cun vigur legala tenor la legislaziun davart la planisaziun dal territori suenter l’entrada en vigur da questa disposiziun;

e. in volumen da lavur minimal en forzas da lavur da standard vegn cuntanschì sin il manaschi administrà;

f. ina part minimala da las lavurs vegn liquidada tras forzas da lavur dal mana- schi sez;

98 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

99 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Promoziun da l’agricultura en general

24

910.1

g. l’administratur n’ha betg surpassà ina tscherta limita da vegliadetgna; h. l’administratur ha fatg ina scolaziun agricula.

2 La cumprova da prestaziun ecologica cumpiglia: a. ina tegnida dals animals da niz che resguarda ils basegns da las spezias; b. ina bilantscha da ladim equilibrada; c. ina part commensurada da surfatschas da promoziun da la biodiversitad; d. ina cultivaziun tenor las prescripziuns d’objects en inventaris d’impurtanza

naziunala tenor la Lescha federala dal 1. da fanadur 1966100 davart la protecziun da la natira e da la patria;

e. culturas alternantas regladas; f. ina protecziun adequata dal terren; g. ina selecziun ed in’applicaziun intenziunada dals meds per proteger las plantas.

3 Il Cussegl federal: a. concretisescha la cumprova da prestaziun ecologica; b. fixescha las valurs e las pretensiuns tenor l’alinea 1 literas a ed e–h; c. po limitar la summa dals pajaments directs per forza da lavur da standard; d. po fixar excepziuns da la litera c e da l’alinea 1 litera h; e. po fixar excepziuns da l’alinea 1 litera a per las contribuziuns da biodiversi-

tad e per las contribuziuns a favur da la qualitad da la cuntrada; f. fixescha limitas areguard la surfatscha per manaschi, a partir da las qualas

las contribuziuns vegnan graduadas u reducidas. 4 Il Cussegl federal po fixar ulteriuras premissas e cundiziuns per conceder paja- ments directs. 5 El fixescha las surfatschas, per las qualas i vegnan pajadas contribuziuns.

Art. 70b Premissas spezialas per il territori d’alpegiada 1 En il territori d’alpegiada vegnan las contribuziuns pajadas a l’administratur d’in manaschi d’alpegiada, d’in manaschi da pastgiras cuminaivlas u d’ina surfatscha d’alpegiada. 2 Cun excepziun da la litera c na valan las premissas tenor l’artitgel 70a alinea 1 betg en il territori d’alpegiada. 3 Il Cussegl federal fixescha las premissas d’administraziun per il territori d’alpe- giada.

100 SR 451

L d’agricultura

25

910.1

2. chapitel Contribuziuns

Art. 71 Contribuziuns per la cuntrada cultivada 1 Per garantir ina cuntrada cultivada averta vegnan pajadas contribuziuns per la cun- trada cultivada. Las contribuziuns cumpiglian:

a. ina contribuziun per hectara, graduada tenor zonas, cun l’intent da promover la cultivaziun en las singulas zonas;

b. ina contribuziun da difficultad per hectara sin spundas e sin costas stippas, graduada tenor la pendenza da la spunda e tenor il tip d’utilisaziun, cun l’intent da promover la cultivaziun sut difficultads topograficas;

c. supplementarmain ina contribuziun graduada tenor la quota da prads da segar sin costas stippas;

d. ina contribuziun per chargiada normala a favur da manaschis da l’entir onn per ils animals mess ad alp, cun l’intent da promover l’alpegiada;

e. ina contribuziun d’alpegiada per envernanta messa ad alp u per chargiada normala, graduada tenor la categoria d’animals, cun l’intent da promover la cultivaziun e la tgira da surfatschas d’alpegiada.

2 Per la contribuziun d’alpegiada fixescha il Cussegl federal la chargiada admissibla e las categorias d’animals, per las qualas la contribuziun vegn pajada.

Art. 72 Contribuziuns per la segirezza dal provediment 1 Per garantir in provediment segir da la populaziun cun victualias vegnan pajadas contribuziuns per la segirezza dal provediment. Las contribuziuns cumpiglian:

a. ina contribuziun da basa per hectara per mantegnair la capacitad da produc- ziun;

b. ina contribuziun per hectara per garantir ina quota adequata da surfatschas d’er avertas e da surfatschas cun culturas permanentas;

c. ina contribuziun da difficultad per hectara en il territori da muntogna e da collinas, graduada tenor zonas, per mantegnair la capacitad da producziun sut difficultads climaticas.

2 Per la surfatscha verda vegnan las contribuziuns pajadas mo, sch’i vegn cuntanschì ina chargiada minimala. Il Cussegl federal fixescha la chargiada minimala d’animals da niz che maglian pavel sitg. El po prevair ch’i na stoppia vegnir cuntanschì nagina chargiada minimala per prads artifizials e per surfatschas da promoziun da la biodiversitad, ed el po fixar ina contribuziun da basa pli bassa per surfatschas da promoziun da la biodiversitad. 3 Contribuziuns per la segirezza dal provediment pon vegnir pajadas er per sur- fatschas en il territori ester da la zona da cunfin tenor l’artitgel 43 alinea 2 da la Lescha da duana dals 18 da mars 2005101.

101 SR 631.0

Promoziun da l’agricultura en general

26

910.1

Art. 73 Contribuziuns da biodiversitad 1 Per promover e per garantir la biodiversitad vegnan pajadas contribuziuns da biodiversitad. Las contribuziuns cumpiglian:

a. ina contribuziun per hectara, graduada tenor il gener ed il nivel da qualitad da la surfatscha da promoziun da la biodiversitad e tenor zonas, cun l’intent da promover la diversitad da las spezias e dals spazis da viver;

b. ina contribuziun per hectara, graduada tenor il gener da la surfatscha da promoziun da la biodiversitad, cun l’intent da promover la colliaziun da las surfatschas.

2 Il Cussegl federal fixescha, per tge geners da surfatschas da promoziun da la biodiversitad ch’i vegnan pajadas contribuziuns. 3 Per la colliaziun da surfatschas da promoziun da la biodiversitad paja la Confede- raziun maximalmain 90 pertschient da las contribuziuns. Ils chantuns procuran per la finanziaziun restanta.

Art. 74 Contribuziuns a favur da la qualitad da la cuntrada 1 Per garantir, per promover e per sviluppar vinavant cuntradas da cultura multifaras vegnan pajadas contribuziuns a favur da la qualitad da la cuntrada. 2 La Confederaziun metta a disposiziun als chantuns meds finanzials per hectara u per chargiada normala, sche:

a. ils chantuns u auters purtaders regiunals han fixà finamiras ed han definì mesiras per cuntanscher questas finamiras;

b. ils chantuns han fatg cunvegnas da cultivaziun cun ils administraturs en con- cordanza cun questas mesiras; e

c. las finamiras e las mesiras adempleschan las premissas d’in svilup duraivel dal territori.

3 La quota da la Confederaziun munta a maximalmain 90 pertschient da las contribu- ziuns concedidas dal chantun. Per las prestaziuns fixadas en las cunvegnas da culti- vaziun impundan ils chantuns ils meds a norma d’ina clav da repartiziun specifica per il project.

Art. 75 Contribuziuns per sistems da producziun 1 Per promover furmas da producziun ch’èn spezialmain natiralas e che respectan particularmain l’ambient ed ils animals vegnan pajadas contribuziuns per sistems da producziun. Las contribuziuns cumpiglian:

a. ina contribuziun per hectara, graduada tenor il tip d’utilisaziun, per furmas da producziun che cumpiglian l’entir manaschi;

b. ina contribuziun per hectara, graduada tenor il tip d’utilisaziun, per furmas da producziun che cumpiglian ina part dal manaschi;

c. ina contribuziun per envernanta, graduada tenor la categoria d’animals, per furmas da producziun che respectan spezialmain ils animals.

L d’agricultura

27

910.1

2 Il Cussegl federal fixescha, tge furmas da producziun che vegnan promovidas.

Art. 76 Contribuziuns per l’utilisaziun effizienta da las resursas 1 Per promover l’utilisaziun duraivla da resursas sco il terren, l’aua e l’aria sco er per meglierar l’utilisaziun effizienta da meds da producziun vegnan pajadas contribu- ziuns per l’utilisaziun effizienta da las resursas. 2 Las contribuziuns vegnan concedidas per mesiras che han la finamira d’introducir tecnicas u proceduras da manaschi che schanegian las resursas. Ellas vegnan conce- didas per ina durada limitada. 3 Il Cussegl federal fixescha, tge mesiras che vegnan promovidas. Las contribuziuns vegnan concedidas, sche:

a. l’efficacitad da la mesira è cumprovada; b. la mesira vegn cuntinuada suenter che la promoziun è terminada; c. la mesira è economicamain supportabla per ils manaschis agriculs a vista

mesauna.

Art. 77 Contribuziuns transitoricas 1 Per garantir in svilup socialmain supportabel vegnan pajadas contribuziuns transi- toricas. 2 Las contribuziuns transitoricas vegnan calculadas tenor ils credits deliberads minus las expensas per las contribuziuns tenor ils artitgels 71–76, 77a e 77b sco er per las indemnisaziuns tenor l’artitgel 62a da la Lescha dals 24 da schaner 1991102 davart la protecziun da las auas. 3 Las contribuziuns transitoricas vegnan pajadas tenor manaschi. La contribuziun per il manaschi singul sa drizza tenor la differenza tranter ils pajaments directs generals avant la midada da sistem e las contribuziuns tenor ils artitgels 71 alinea 1 literas a–c e 72 suenter la midada da sistem. La differenza vegn fixada sin basa da la structura ch’il manaschi aveva avant la midada da sistem. 4 Il Cussegl federal fixescha:

a. la calculaziun da las contribuziuns per il manaschi singul; b. las modalitads en cas da surdadas da manaschis ed en cas da midadas

structuralas pli grondas; c. limitas areguard las entradas e la facultad suttamessas a la taglia dals admini-

straturs, a partir da las qualas las contribuziuns vegnan reducidas u refusa- das; per administraturs maridads fixescha el limitas pli autas.

102 SR 814.20

Promoziun da l’agricultura en general

28

910.1

3a. titel103 Utilisaziun duraivla da resursas natiralas

Art. 77a Princip 1 En il rom dals credits deliberads paja la Confederaziun contribuziuns per projects regiunals e secturials che han l’intent da meglierar l’utilisaziun duraivla da las resursas natiralas. 2 Contribuziuns vegnan concedidas als purtaders responsabels, sche:

a. las mesiras previsas en il project èn accordadas ina cun l’autra; b. las mesiras portan probablamain sasezzas a vista mesauna.

Art. 77b Import da las contribuziuns 1 L’import da las contribuziuns sa drizza tenor l’effect ecologic ed agronomic dal project, en spezial tenor l’utilisaziun pli effizienta da substanzas e d’energia. El munta a maximalmain 80 pertschient dals custs imputabels per realisar ils projects e las mesiras. 2 Sche la Confederaziun conceda per la medema prestaziun sin la medema surfatscha a medem temp contribuziuns u indemnisaziuns tenor questa lescha, tenor la Lescha federala dal 1. da fanadur 1966104 davart la protecziun da la natira e da la patria u indemnisaziuns tenor la Lescha dals 24 da schaner 1991105 davart la protecziun da las auas, vegnan questas contribuziuns u indemnisaziuns deducidas dals custs im- putabels.

4. titel Mesiras d’accumpagnament socialas106 1. chapitel Agid a manaschis agriculs107

Art. 78 Princip 1 La Confederaziun po metter a disposiziun als chantuns meds finanzials per gidar manaschis agriculs. 2 Ils chantuns pon conceder als administraturs d’in manaschi puril in agid al mana- schi agricul per eliminar u impedir ina difficultad finanziala ch’è resultada senza atgna culpa u ch’è vegnida chaschunada tras ina midada da las cundiziuns generalas economicas.108

103 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

104 SR 451 105 SR 814.20 106 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004

(AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). 107 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004

(AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). 108 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008

(AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

L d’agricultura

29

910.1

3 La concessiun da meds federals premetta ina participaziun finanziala adequata dal chantun. Prestaziuns da terzas persunas pon vegnir messas a quint.

Art. 79 Concessiun da l’agid a manaschis agriculs 1 Il chantun conceda l’agid a manaschis agriculs sco emprest senza tschains per:

a. transfurmar debits existents cun l’intent da reducir la grevezza da tschains; b. surmuntar grevezzas finanzialas extraordinarias.

1bis In agid a manaschis agriculs po vegnir concedì er en cas d’ina liquidaziun dal manaschi per transfurmar credits d’investiziun existents u contribuziuns da restituir existentas en in emprest senza tschains, premess che l’indebitament saja supportabel suenter la concessiun da l’emprest.109 2 Ils emprests vegnan concedids tras ina disposiziun per maximalmain 20 onns. Il Cussegl federal regla ils detagls. 3 Sche l’emprest duai vegnir segirà tras in pegn immobigliar, po la documentaziun publica dal contract da pegn vegnir remplazzada tras ina disposiziun da l’autoritad che conceda l’emprest.110

Art. 80 Premissas 1 Emprests d’agid a manaschis agriculs tenor l’artitgel 79 alinea 1 vegnan per regla concedids, sche las suandantas premissas èn ademplidas:111

a.112 il manaschi porscha, eventualmain ensemen cun in gudogn betg agricul, in’existenza a lunga vista e dovra in volumen da lavur adequat per vegnir administrà, almain dentant ina forza da lavur da standard;

b. il manaschi vegn administrà en moda raziunala; c. l’indebitament è supportabel suenter la concessiun da l’emprest.

2 Per segirar l’administraziun u ina spessezza adequata da l’abitadi po il Cussegl federal fixar per manaschis en il territori da muntogna e da collinas in volumen da lavur pli bass che prescrit en l’alinea 1 litera a.113 3 Il Cussegl federal po fixar ulteriuras premissas e cundiziuns.

109 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

110 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

111 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

112 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

113 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

Promoziun da l’agricultura en general

30

910.1

Art. 81 Approvaziun tras il UFAG 1 Sch’in emprest surpassa – sulet u ensemen cun il saldo d’anteriurs emprests d’agid e d’anteriurs credits d’investiziun al manaschi agricul – ina tscherta summa (limita), suttametta il chantun la decisiun a l’approvaziun dal UFAG. Il Cussegl federal fixescha la limita. 2 Il UFAG communitgescha al chantun entaifer 30 dis, sch’el approvescha la decisiun u sch’el decida sez en chaussa. Avant che decider lascha el vegnir a pled il chantun.

Art. 82114 Restituziun en cas d’ina alienaziun cun gudogn Sch’il manaschi u ina part da tal vegn alienà cun gudogn, sto la part restanta da l’emprest vegnir restituida.

Art. 83 Revocaziun En cas d’in motiv impurtant po il chantun revocar l’emprest.

Art. 84 Custs d’administraziun 1 Ils chantuns surpiglian ils custs d’administraziun. 2 Els na dastgan incassar naginas contribuziuns per spesas.

Art. 85 Utilisaziun da restituziuns e da tschains 1 Emprests restituids vegnan impundids dal chantun per novs agids a manaschis agriculs. 2 Ils tschains vegnan duvrads en la suandanta successiun per:

a. cuvrir ils custs d’administraziun; b. cuvrir perditas da la concessiun d’emprests; c. auters emprests d’agid a manaschis agriculs.

3 Sche las restituziuns ed ils tschains surpassan il basegn en il chantun, po il UFAG far il suandant cun la part federala dals meds betg duvrads:

a. pretender enavos e conceder ad in auter chantun; u b. metter a disposiziun al chantun respectiv per credits d’investiziun.115

114 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

115 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

L d’agricultura

31

910.1

Art. 86 Perditas 1 Perditas che resultan da la concessiun d’emprests, ils quals na surpassan betg la limita tenor l’artitgel 81, inclusiv eventuals custs giuridics ston vegnir surpigliads dals chantuns, uschenavant ch’els n’èn betg cuvrids tras tschains. 2 Perditas ed eventuals custs giuridics che resultan da la concessiun d’emprests, ils quals èn vegnids approvads tras il UFAG tenor l’artitgel 81, ston vegnir repartids sin la Confederaziun e sin ils chantuns tenor lur participaziun a l’emprest, uschenavant ch’els n’èn betg cuvridas tras tschains.

2. chapitel116 Agids da rescolaziun

Art. 86a 1 A persunas cun in’activitad independenta en l’agricultura u a lur conjugals po la Confederaziun conceder agids per sa scolar en ina professiun betg agricula. 2 La concessiun d’in tal agid premetta ch’il manaschi agricul vegnia liquidà. Il Cussegl federal po fixar ulteriuras premissas ed er cundiziuns. 3 Agids da rescolaziun vegnan pajads il pli tard fin la fin da l’onn 2019.117

5. titel Meglieraziuns da structura 1. chapitel Disposiziuns generalas

Art. 87 Princip 1 La Confederaziun conceda contribuziuns e credits d’investiziun per:

a. reducir ils custs da producziun cun meglierar las basas dal manaschi; b. meglierar las cundiziuns da viver e las relaziuns economicas en il territori

rural, en spezial en il territori da muntogna; c. proteger il terren cultivà sco er edifizis e stabiliments agriculs da devastaziun

u da destrucziun tras eveniments da la natira; d. gidar a realisar finamiras da la protecziun da l’ambient, da la protecziun dals

animals e da la planisaziun dal territori; e. promover la renatiralisaziun d’auas pitschnas.

2 …118

116 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

117 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

118 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Promoziun da l’agricultura en general

32

910.1

Art. 88 Premissas per mesiras cuminaivlas cumplessivas119

Mesiras cuminaivlas cumplessivas sco la reordinaziun da la proprietad funsila ed averturas generalas vegnan sustegnidas, sch’ellas:

a. s’extendan da princip sin in territori cun cunfins natirals u economics; b. promovan la cumpensaziun ecologica e la colliaziun da biotops.

Art. 89 Premissas per mesiras individualas da manaschis singuls 1 Mesiras individualas da manaschis singuls vegnan sustegnidas, sche las suandantas premissas èn ademplidas:

a.120 il manaschi porscha, eventualmain ensemen cun in gudogn betg agricul, in’existenza a lunga vista e dovra in volumen da lavur adequat per vegnir administrà, almain dentant ina forza da lavur da standard;

b. il manaschi vegn administrà en moda raziunala; c.121 suenter l’investiziun po il manaschi furnir la cumprova da prestaziun ecolo-

gica tenor l’artitgel 70a alinea 2; d.122 la finanziaziun e la supportabladad da l’investiziun previsa èn cumprovadas

resguardond las cundiziuns generalas economicas futuras; e. uschenavant che quai po vegnir pretendì dal petent, impunda el agens meds e

credits; f. il petent dispona d’ina scolaziun adequata.

2 Il Cussegl federal po fixar in volumen da lavur pli bass che prescrit en l’alinea 1 litera a:

a. per segirar l’administraziun u ina spessezza adequata da l’abitadi; b. en cas da mesiras che han l’intent da diversifitgar l’activitad en il sectur

agricul ed en secturs parentads.123

Art. 89a124 Neutralitad areguard la concurrenza 1 Il project na dastga avair nagina influenza sin la concurrenza per ils manaschis industrials directamain pertutgads en l’intschess economicamain relevant.

119 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

120 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

121 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075)

122 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

123 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

124 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

L d’agricultura

33

910.1

2 Avant l’approvaziun dal project verifitgescha il chantun, sche la neutralitad areguard la concurrenza è ademplida. 3 Ils manaschis industrials directamain pertutgads en l’intschess economicamain relevant sco er lur organisaziuns professiunalas e lur federaziuns da branscha pon vegnir tadladas. Il Cussegl federal regla ils detagls. 4 Manaschis industrials che n’han prendì nagin med legal davart la neutralitad areguard la concurrenza entaifer il termin chantunal da publicaziun, na pon betg pli far recurs en ina procedura posteriura. 5 Suenter che la neutralitad areguard la concurrenza è vegnida giuditgada cun vigur legala, na po ella betg pli vegnir contestada.

Art. 90 Protecziun d’objects d’impurtanza naziunala Ils inventaris federals dals objects d’impurtanza naziunala èn liants per realisar las meglieraziuns da structura sustegnidas da la Confederaziun.

Art. 91 Restituziun en cas d’ina alienaziun cun gudogn 1 Sch’il manaschi u ina part da tal vegn alienà cun gudogn, vala la suandanta obli- gaziun da restituir ils agids d’investiziun per mesiras individualas dal manaschi singul:125

a. contribuziuns ston vegnir restituidas, nun ch’il pajament final saja vegnì fatg avant passa 20 onns;

b.126 parts restantas d’emprests ston vegnir restituidas. 2 Las restituziuns ston vegnir pajadas immediatamain suenter l’alienaziun.

Art. 92 Surveglianza Durant e suenter la realisaziun stattan las meglieraziuns da structura sut la surve- glianza dal chantun.

2. chapitel Contribuziuns 1. secziun Concessiun da contribuziuns

Art. 93 Princip 1 En il rom dals credits deliberads conceda la Confederaziun contribuziuns per:

a. meglieraziuns dal terren; b. edifizis agriculs;

125 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

126 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Promoziun da l’agricultura en general

34

910.1

c.127 sustegnair projects per il svilup regiunal e per la promoziun da products indi- gens e regiunals, als quals l’agricultura è participada principalmain;

d.128 edifizis da manaschis industrials pitschens en il territori da muntogna, usche- navant che quels elavuran e commerzialiseschan products agriculs, aug- mentond uschia lur valur agiuntada; ils manaschis ston cumpigliar almain l’emprim stgalim d’elavuraziun;

e.129 iniziativas cuminaivlas da producents, las qualas han l’intent da sbassar ils custs da producziun.

2 …130 3 La concessiun d’ina contribuziun federala premetta la prestaziun d’ina contribu- ziun adequata dal chantun, inclusiv da sias corporaziuns territorialas da dretg public. 4 Il Cussegl federal po fixar premissas e cundiziuns per conceder las contribuziuns.

Art. 94 Noziuns 1 Sco meglieraziuns dal terren valan:

a. ovras e stabiliments da la construcziun bassa rurala; b. la reordinaziun da la proprietad funsila e da las relaziuns da fittanza.

2 Sco edifizis agriculs valan: a. edifizis d’economia; b. edifizis d’alp; c.131 edifizis cuminaivels en il territori da muntogna che vegnan construids dals

producents sezs per elavurar, depositar e commerzialisar products da la regiun.

Art. 95 Meglieraziuns dal terren 1 La Confederaziun conceda contribuziuns fin a 40 pertschient dals custs per meglie- raziuns dal terren. Sco custs valan er expensas per mesiras che vegnan pretendidas sin basa d’autras leschas federalas e che stattan en in connex direct cun l’ovra suste- gnida. 2 Per meglieraziuns dal terren en il territori da muntogna po il Cussegl federal augmentar la contribuziun sin maximalmain 50 pertschient, sch’ellas:

127 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

128 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

129 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

130 Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

131 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

L d’agricultura

35

910.1

a. na pon betg vegnir finanziadas en autra moda; u b. represchentan ovras cuminaivlas cumplessivas.

3 Per meglieraziuns dal terren che han l’intent d’eliminar consequenzas spezialmain grevas d’eveniments da la natira extraordinaris po la Confederaziun conceder ina contribuziun supplementara da maximalmain 20 pertschient, sch’er ina participaziun adequata dal chantun, da las vischnancas e da fonds da dretg public na bastan betg per finanziar las lavurs necessarias. 4 La Confederaziun po conceder contribuziuns pauschalas per la reparaziun periodica da meglieraziuns dal terren.132

Art. 96 Edifizis agriculs 1 La Confederaziun conceda contribuziuns pauschalas per construir, midar e meglie- rar edifizis agriculs. 2 Contribuziuns per edifizis d’economia d’in manaschi singul vegnan concedidas, sch’il proprietari administrescha sez il manaschi agricul. 3 Contribuziuns per edifizis d’economia e d’alp pon er vegnir concedidas a fittadins, sch’i vegn constituì in dretg da construcziun. Il Cussegl federal fixescha las premissas.

Art. 97 Approvaziun dals projects 1 Il chantun approvescha ils projects da meglieraziuns dal terren, d’edifizis agriculs e da svilup regiunal che vegnan sustegnids cun contribuziuns federalas.133 2 El dumonda a temp la posiziun dal UFAG. 3 El expona publicamain il project e publitgescha tal en l’organ da publicaziun chan- tunal. Projects che na dovran ni ina concessiun ni ina permissiun da construcziun tenor il dretg federal u chantunal na vegnan betg publitgads.134 4 A las organisaziuns legitimadas sin basa da la legislaziun davart la protecziun da la natira e da la patria, davart la protecziun da l’ambient u davart las sendas da viandar dat el la chaschun da far protesta cunter ils projects publitgads en l’organ da publica- ziun chantunal.135 5 Sche necessari taidla il UFAG las autras autoritads federalas, da las qualas ils champs d’incumbensa vegnan tangads tras il project. El communitgescha al chantun, sut tge premissas e cun tge cundiziuns ch’in project vegn sustegnì cun ina contri- buziun.

132 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

133 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

134 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

135 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Promoziun da l’agricultura en general

36

910.1

6 Il Cussegl federal fixescha, tge projects che na ston betg vegnir suttamess al UFAG per laschar prender posiziun. 7 Davart la concessiun d’ina contribuziun federala decida il UFAG pir, cur ch’il project ha survegnì forza legala.136

Art. 97a137 Cunvegnas da program 1 La Confederaziun po conceder contribuziuns als chantuns en il rom da cunvegnas da program. 2 Ils servetschs federals pertutgads integreschan lur cundiziuns en las cunvegnas da program. 3 La procedura per l’approvaziun da projects che vegnan sustegnids cun contribu- ziuns da cunvegnas da program sa drizza tenor il dretg chantunal.

Art. 98138 Finanziaziun Cun in conclus federal simpel permetta l’Assamblea federala in credit d’impegn da plirs onns per la garanzia da contribuziuns tenor l’artitgel 93 alinea 1.

2. secziun Colliaziun d’ulteriuras ovras, regruppaments dal terren

Art. 99 Colliaziun d’ulteriuras ovras 1 Ils proprietaris da bains immobigliars, d’ovras u da stabiliments ch’èn vegnids sustegnids cun contribuziuns ston tolerar la colliaziun d’ulteriuras ovras, sch’ina colliaziun è cunvegnenta tenor las relaziuns natiralas e tecnicas. 2 Il chantun decida davart la colliaziun e fixescha ina indemnisaziun adequata per l’utilisaziun da l’ovra existenta, uschenavant ch’ina tala è giustifitgada.

Art. 100139 Regruppaments dal terren ordinads uffizialmain La regenza chantunala po ordinar regruppaments dal terren, nua ch’ils interess da l’agricultura vegnan tangads tras ovras publicas u tras planisaziuns d’utilisaziun.

136 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

137 Integrà tras la cifra II 29 da la LF dals 6 d’oct. 2006 davart la nova concepziun da la guli- vaziun da finanzas e da la repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029).

138 Versiun tenor la cifra I 15 da la LF dals 17 da mars 2017 davart il program da stabilisa- ziun 2017–2019, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 5205; BBl 2016 4691).

139 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

L d’agricultura

37

910.1

Art. 101 Regruppaments dal terren contractuals 1 Plirs proprietaris da bains immobigliars pon fixar en scrit in regruppament dal terren. La cunvegna sto designar ils bains immobigliars che duain vegnir regruppads sco er reglar la rectificaziun da las grevezzas funsilas e la repartiziun dals custs. 2 Empè da la documentaziun publica dal contract davart il transferiment da la proprietad approvescha il chantun la nova repartiziun. Per tals regruppaments dal terren na dastga el incassar naginas taglias sin midada da maun u taxas sumegliantas. 3 Per il transferiment dals dretgs da pegn immobigliars vala l’artitgel 802 dal Cudesch civil svizzer140 e per l’inscripziun en il register funsil l’artitgel 954 alinea 2 dal Cudesch civil svizzer. 4 Il chantun regla l’ulteriura procedura.

3. secziun Preservaziun da las meglieraziuns da structura

Art. 102 Scumond da midar l’intent e da fragmentar 1 L’intent agricul da bains immobigliars, d’ovras e da stabiliments sco er d’edifizis agriculs ch’èn vegnids meglierads cun contribuziuns federalas na dastga betg vegnir midà durant 20 onns suenter il pajament final da la contribuziun federala; plinavant na dastga il terren ch’è vegnì arrundà betg vegnir fragmentà. 2 Tgi che violescha il scumond da midar l’intent e da fragmentar, sto restituir las contribuziuns prestadas da la Confederaziun e remplazzar tut ils donns chaschunads. 3 Il chantun dastga permetter excepziuns dal scumond da midar l’intent e da frag- mentar, sch’i èn avant maun motivs relevants. El decida, sche las contribuziuns prestadas ston vegnir restituidas dal tuttafatg u per part u sch’i vegn desistì d’ina restituziun.

Art. 103 Mantegniment e cultivaziun 1 Suenter ina meglieraziun da structura sustegnida da la Confederaziun procuran ils chantuns che:

a. las surfatschas utilisadas da l’agricultura vegnian cultivadas en moda durai- vla e las surfatschas da cumpensaziun ecologica ed ils biotops vegnian culti- vads en moda adequata;

b. las ovras, ils stabiliments ed ils edifizis agriculs vegnian mantegnids en moda adequata.

2 Sche la cultivaziun u il mantegniment vegn negligì grevamain u en cas d’ina tgira inadequata, po il chantun vegnir obligà da restituir las contribuziuns. Il chantun po prender regress sin ils benefiziaris.

140 SR 210

Promoziun da l’agricultura en general

38

910.1

Art. 104 Menziun en il register funsil 1 Il scumond da midar l’intent e da fragmentar, l’obligaziun da mantegniment e da cultivaziun sco er l’obligaziun da restituziun ston vegnir menziunads en il register funsil. 2 Il chantun annunzia d’uffizi la menziun. 3 Il Cussegl federal po prevair excepziuns da l’obligaziun da menziun. El regla las modalitads per stizzar las menziuns.

3. chapitel Credits d’investiziun

Art. 105 Princip 1 La Confederaziun metta a disposiziun als chantuns meds finanzials per credits d’investiziun per:

a. mesiras individualas da manaschis singuls; b. mesiras cuminaivlas; c.141 edifizis ed installaziuns per manaschis industrials pitschens.

2 Ils chantuns concedan – tras disposiziuns – credits d’investiziun sco emprests senza tschains. 3 Ils emprests ston vegnir restituids il pli tard suenter 20 onns. Il Cussegl federal regla ils detagls. 4 Sche l’emprest duai vegnir segirà tras in pegn immobigliar, po la documentaziun publica dal contract da pegn vegnir remplazzada tras ina disposiziun da l’autoritad che conceda l’emprest.142

Art. 106 Credits d’investiziun per mesiras individualas da manaschis singuls 1 Proprietaris che administreschan sezs lur manaschi u che l’administreschan sez suenter l’investiziun survegnan credits d’investiziun:143

a. sco agid da partenza unic per purs giuvens; b. per construir, midar e meglierar edifizis d’abitar ed edifizis d’economia; c.144 a favur da mesiras che han l’intent da diversifitgar l’activitad en il sectur

agricul ed en secturs parentads per stgaffir ulteriuras pussaivladads d’en- trada;

141 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

142 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

143 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

144 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

L d’agricultura

39

910.1

d.145 a favur da mesiras che han l’intent da meglierar la producziun da culturas spezialas e lur adattaziun al martgà sco er a favur da la renovaziun da culturas permanentas.

2 Fittadins survegnan credits d’investiziun: a. sco agid da partenza unic per purs giuvens; b. per cumprar manaschis agriculs da terzas persunas; c. per construir, midar e meglierar edifizis d’abitar ed edifizis d’economia,

sch’i vegn constituì in dretg da construcziun u sch’il contract da fittanza vegn prenotà en il register funsil per la durada fixada dal credit d’investiziun tenor l’artitgel 290 dal Dretg d’obligaziuns146 e sch’il proprietari presta ina segirezza per il credit cun constituir in pegn funsil sin l’object da fittanza;

d.147 a favur da mesiras che han l’intent da diversifitgar l’activitad en il sectur agricul ed en secturs parentads per stgaffir ulteriuras pussaivladads d’entra- da, uschenavant che las cundiziuns da la litera c èn ademplidas;

e.148 a favur da mesiras che han l’intent da meglierar la producziun da culturas spezialas e lur adattaziun al martgà sco er a favur da la renovaziun da cul- turas permanentas, uschenavant che las cundiziuns da la litera c èn adem- plidas.

3 Credits d’investiziun vegnan concedids en moda pauschala. 4 Per edifizis d’abitar pon vegnir concedids – ultra da credits d’investiziun – er agids finanzials sin basa da la Lescha federala dals 4 d’october 1974149 davart la promo- ziun da la construcziun d’abitaziuns e da la proprietad e da la Lescha federala dals 20 da mars 1970150 davart la meglieraziun da las relaziuns d’abitar en territoris da muntogna. 5 Il Cussegl federal po fixar premissas e cundiziuns sco er prevair excepziuns da la pretensiun ch’ils benefiziaris stoppian administrar sezs il manaschi agricul, e plina- vant excepziuns da la concessiun pauschala da credits d’investiziun.151

Art. 107 Credits d’investiziun per mesiras cuminaivlas 1 Credits d’investiziun vegnan concedids en spezial per:

a. meglieraziuns dal terren;

145 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

146 SR 220 147 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004

(AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234) 148 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

149 SR 843 150 SR 844 151 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004

(AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

Promoziun da l’agricultura en general

40

910.1

b.152 edifizis, installaziuns e maschinas ch’ils producents construeschan u cum- pran cuminaivlamain per raziunalisar lur manaschis, per facilitar l’elavuraziun, il deposit e la commerzialisaziun da products da la regiun u per producir energia or da biomassa;

c.153 constituir organisaziuns purilas d’agid a sasez en il sectur da la producziun confurma al martgà e da l’administraziun dal manaschi;

d.154 projects per il svilup regiunal e per la promoziun da products indigens e regiunals, als quals l’agricultura è participada principalmain.

2 Per projects pli gronds pon credits d’investiziun vegnir concedids er en furma da credits da construcziun.155 3 Il Cussegl federal po fixar premissas e cundiziuns.

Art. 107a156 Credits d’investiziun per manaschis industrials pitschens 1 Credits d’investiziun vegnan concedids per edifizis e per installaziuns da mana- schis industrials pitschens, uschenavant che quels elavuran e commerzialiseschan products agriculs, augmentond uschia lur valur agiuntada; ils manaschis ston cum- pigliar almain l’emprim stgalim d’elavuraziun.157 2 Il Cussegl federal po fixar premissas e cundiziuns.

Art. 108 Approvaziun 1 Sch’in credit surpassa – sulet u ensemen cun il saldo d’anteriurs credits d’investi- ziun e d’anteriurs emprests d’agid al manaschi agricul – ina tscherta summa (limita), suttametta il chantun la decisiun a l’approvaziun dal UFAG. Il Cussegl federal fixe- scha la limita. 1bis Davart l’approvaziun d’in credit d’investiziun decida il UFAG pir, cur ch’il project ha survegnì forza legala.158 2 Il UFAG communitgescha al chantun entaifer 30 dis, sch’el approvescha la decisiun.159

152 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

153 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

154 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

155 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

156 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

157 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

158 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

159 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

L d’agricultura

41

910.1

3 Sch’ils credits d’investiziun vegnan concedids sco credits da construcziun tenor l’artitgel 107 alinea 2, na vegn il saldo da credits anteriurs betg tratg en conside- raziun.

Art. 109 Revocaziun 1 En cas d’in motiv impurtant po il chantun revocar il credit d’investiziun. 2 En cas da direzza pon vegnir pretendids tschains per il credit d’investiziun empè da revocar il credit.

Art. 110 Utilisaziun da restituziuns e da tschains 1 Emprests e tschains restituids vegnan puspè impundids dal chantun per credits d’investiziun. 2 Sche las restituziuns ed ils tschains surpassan il basegn en il chantun, po il UFAG far il suandant cun ils meds betg duvrads:

a. pretender enavos e conceder ad in auter chantun; u b. metter a disposiziun al chantun respectiv per l’agid a manaschis agriculs.

Art. 111 Perditas Perditas che resultan da la concessiun da credits d’investiziun, inclusiv eventuals custs giuridics vegnan surpigliads dals chantuns.

Art. 112 Custs d’administraziun Ils chantuns surpiglian ils custs d’administraziun.

6. titel Perscrutaziun e cussegliaziun, promoziun da la cultivaziun da plantas e da l’allevament d’animals sco er resursas geneticas160 1. chapitel161 Princip

Art. 113 1 Tras l’elavuraziun ed il transfer da savida sustegna la Confederaziun l’agricultura en sias stentas da producir en moda raziunala e duraivla. 2 Ina part adequata dals meds finanzials vegn impundida per furmas da producziun ch’èn spezialmain natiralas e che respectan particularmain l’ambient ed ils animals.

160 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

161 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Promoziun da l’agricultura en general

42

910.1

1a. chapitel Perscrutaziun162

Art. 114163 Staziuns da perscrutaziun 1 La Confederaziun po manar staziuns da perscrutaziun agriculas. 2 Las staziuns da perscrutaziun agriculas èn repartidas sin differentas regiuns dal pajais. 3 Ellas èn suttamessas al UFAG.

Art. 115 Incumbensas da las staziuns da perscrutaziun164 1 Las staziuns da perscrutaziun agriculas han en spezial las suandantas incum- bensas:165

a. elavurar las enconuschientschas scientificas e las basas tecnicas per la pratica, la furmaziun e la cussegliaziun agricula;

b. elavurar basas scientificas per decisiuns da la politica agrara; c. sviluppar, accumpagnar ed evaluar mesiras da la politica agrara; d. furnir infurmaziuns da basa per novas orientaziuns en l’agricultura; e. furnir infurmaziuns da basa per furmas da producziun che respectan l’am-

bient ed ils animals; f. ademplir incumbensas executivas.

2 …166

Art. 116 Cunvegnas da prestaziun, incaricas da perscrutaziun ed agids finanzials167

1 Il UFAG po surdar incaricas da perscrutaziun ad instituts da scolas autas federalas e chantunalas u ad auters instituts. El po far cunvegnas da prestaziun periodicas cun organisaziuns publicas u privatas.168 2 La Confederaziun po sustegnair cun agids finanzials emprovas e retschertgas che vegnan realisadas dad organisaziuns.

162 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

163 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

164 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

165 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

166 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Abolì tras la cifra 5 da l’agiunta da la LF dals 18 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5003; BBl 2009 7207).

167 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

168 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

L d’agricultura

43

910.1

Art. 117 Cussegl per la perscrutaziun agricula 1 Il Cussegl federal nominescha in cussegl permanent per la perscrutaziun agricula. Quel consista da maximalmain 15 commembers. En il cussegl da perscrutaziun ston ils circuls pertutgads, en spezial la producziun, ils consuments e la scienza, esser represchentads adequatamain.169 2 Il cussegl da perscrutaziun fa recumandaziuns al UFAG davart la perscrutaziun agricula, en spezial davart la planisaziun da la perscrutaziun a lunga vista.

2. chapitel …

Art. 118-135170

2a. chapitel171 Cussegliaziun

Art. 136172 Incumbensas ed organisaziun 1 La cussegliaziun sa drizza a persunas che lavuran en l’agricultura, en l’economia da chasa purila, en organisaziuns agriculas u en il rom dal svilup dal territori rural sco er en la preservaziun ed en la promoziun da la qualitad da products agriculs. Questas persunas vegnan accumpagnadas e cussegliadas en lur process professiunals ed en la furmaziun supplementara orientada a la professiun. 2 Ils chantuns procuran per la cussegliaziun sin plaun chantunal. 3 En il rom dals credits deliberads paja la Confederaziun agids finanzials per presta- ziuns da cussegliaziun ad organisaziuns u ad instituziuns ch’èn activas sin plaun sur- regiunal u naziunal en secturs spezials sco er a centralas da cussegliaziun naziunalas. 3bis La Confederaziun po sustegnair activitads da cussegliaziun en il rom da scleri- ments preliminars per iniziativas da projects cuminaivels.173 4 Sustegnidas vegnan activitads da cussegliaziun che promovan il barat da savida, d’infurmaziuns e d’experientschas tranter la perscrutaziun e la pratica, tranter ils manaschis agriculs e las persunas tenor l’alinea 1. Il Cussegl federal fixescha ils sin- guls champs d’activitad e las singulas categorias da prestaziun.

169 Versiun tenor la cifra I 6.5 da l’O dals 9 da nov. 2011 (examinaziun da las cumissiuns extraparlamentaras), en vigur dapi il 1. da schan. 2012 (AS 2011 5227).

170 Abolì tras la cifra II 5 da l’agiunta da la LF dals 13 da dec. 2002 davart la furmaziun professiunala, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4557; BBl 2000 5686).

171 Anteriura secziun 4 dal chapitel 2. Versiun tenor la cifra II 5 da l’agiunta 1 da la LF dals 13 da dec. 2002 davart la furmaziun professiunala, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4557; BBl 2000 5686).

172 Versiun tenor la cifra II 8 da la LF dals 6 d’oct. 2006 davart la nova concepziun da la gulivaziun da finanzas e da la repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029).

173 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Promoziun da l’agricultura en general

44

910.1

5 Il Cussegl federal regla las pretensiuns envers las organisaziuns, las instituziuns e las centralas da cussegliaziun sco er envers ils cussegliaders che vegnan engaschads da talas.

Art. 137 e 138174

Art. 139175

3. chapitel Cultivaziun da plantas ed allevament d’animals sco er resursas geneticas176 1. secziun Cultivaziun da plantas

Art. 140 1 La Confederaziun po promover la cultivaziun da plantas da niz che:

a. han in’auta valur ecologica; b. han in’auta valur qualitativa; u c. èn adattadas a las relaziuns da las differentas regiuns dal pajais.

2 Ella po pajar contribuziuns a manaschis da cultivaziun privats ed ad organisaziuns professiunalas che furneschan prestaziuns en l’interess public, en spezial per:

a. cultivar, tegnair net e meglierar spezias; b. emprovas d’emplantaziun; c.177 …

3 Ella po sustegnair la producziun da semenzas e da plantas cun contribuziuns.

2. secziun Allevament d’animals

Art. 141 Promoziun da l’allevament 1 La Confederaziun po promover l’allevament d’animals da niz che:

a. èn adattads a las relaziuns natiralas dal pajais;

174 Abolì tras la cifra II 29 da la LF dals 6 d’oct. 2006 davart la nova concepziun da la guli- vaziun da finanzas e da la repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029).

175 Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

176 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

177 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

L d’agricultura

45

910.1

b.178 èn sauns, effizients e resistents; e c. permettan da producir en moda favuraivla e s’orientond al martgà products

d’allevament da muvel d’auta qualitad. 2 Questa promoziun duai garantir in allevament independent d’auta qualitad.

Art. 142 Contribuziuns 1 La Confederaziun po pajar contribuziuns ad organisaziuns renconuschidas, en spezial per:

a. manar cudeschs d’allevament, far examens da prestaziun e stimar la valur da l’allevament;

b. programs che han l’intent da promover la prestaziun e la qualitad sco er da sanar e da tegnair sauns ils effectivs d’animals;

c.179 … 2 Per l’allevament d’animals transgenics na vegnan pajadas naginas contribuziuns.

Art. 143 Premissas Las contribuziuns vegnan concedidas, sche:

a.180 … b. ils allevaturs prendan las mesiras d’agid a sasez che pon vegnir pretendidas

dad els e sa participeschan finanzialmain a las mesiras da promoziun; e c. las mesiras promovidas correspundan a las normas internaziunalas.

Art. 144 Renconuschientscha d’organisaziuns 1 Il UFAG renconuscha las organisaziuns. …181 2 Il Cussegl federal regla las premissas.

Art. 145182

178 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

179 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

180 Abolì tras la cifra II 29 da la LF dals 6 d’oct. 2006 davart la nova concepziun da la guli- vaziun da finanzas e da la repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029).

181 Abolì la segunda frasa tras la cifra II 29 da la LF dals 6 d’oct. 2006 davart la nova concepziun da la gulivaziun da finanzas e da la repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029).

182 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Promoziun da l’agricultura en general

46

910.1

Art. 146 Cundiziuns d’import concernent l’allevament d’animals e las genealogias

Per l’import d’animals da razza, da sperma, da cellas d’ov e d’embrios po il Cussegl federal fixar cundiziuns concernent l’allevament d’animals e concernent las genealo- gias.

Art. 146a183 Animals da niz modifitgads geneticamain Il Cussegl federal po decretar prescripziuns per allevar, importar u metter en circula- ziun animals da niz modifitgads geneticamain.

Art. 147 Tratga da chavals184 1 Per sustegnair l’allevament da chavals maina la Confederaziun ina tratga da cha- vals.185 2 La tratga da chavals è suttamessa al UFAG. 3 …186

3. secziun187 Resursas geneticas per l’agricultura e per l’alimentaziun

Art. 147a Conservaziun ed utilisaziun duraivla da resursas geneticas 1 La Confederaziun po promover la conservaziun e l’utilisaziun duraivla da las re- sursas geneticas. Ella po manar u laschar manar bancas geneticas e collecziuns da conservaziun e sustegnair particularmain cun contribuziuns mesiras sco la conser- vaziun in situ. 2 Il Cussegl federal po fixar las pretensiuns envers las bancas geneticas, envers las collecziuns da conservaziun, envers las mesiras ed envers las persunas che han il dretg da survegnir contribuziuns. El fixescha ils criteris per la repartiziun da las contribuziuns.

183 Integrà tras la cifra 8 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

184 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

185 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

186 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Abolì tras la cifra 5 da l’agiunta da la LF dals 18 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5003; BBl 2009 7207).

187 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

L d’agricultura

47

910.1

Art. 147b Access a las resursas geneticas e repartiziun dals avantatgs Uschenavant ch’i existan obligaziuns internaziunalas, regla il Cussegl federal l’ac- cess a las resursas geneticas e la repartiziun d’avantatgs che resultan da l’utilisaziun da talas resursas.

7. titel Protecziun da las plantas e meds da producziun188 1. chapitel Disposiziuns executivas189

Art. 148 1 La Confederaziun decretescha prescripziuns per impedir che organissems nuschai- vels fetschian donns sco er che meds da producziun betg adattads vegnian mess en circulaziun. 2 En quest connex observa el las premissas da la segirezza da products.190

2. chapitel191 Mesiras preventivas

Art. 148a 1 Sche las infurmaziuns scientificas per far in giudicament cumplessiv da las ristgas d’in med da producziun u da material vegetal, che po esser il purtader d’organissems nuschaivels spezialmain privlus, èn insuffizientas, pon vegnir prendidas mesiras preventivas, sche:

a. i para d’esser plausibel che quest med da producziun u material vegetal po avair effects secundars inacceptabels per la sanadad dals umans, dals animals, da las plantas u da l’ambient; e

b. la probabilitad che quests effects secundars sa mussian vegn giuditgada sco considerabla u las consequenzas respectivas pon esser gravantas.

2 Las mesiras preventivas ston vegnir examinadas ed adattadas entaifer ina perioda adequata a norma da novas enconuschientschas scientificas. 3 Sco mesiras preventivas po il Cussegl federal particularmain:

a. restrenscher, colliar cun cundiziuns u scumandar l’import, il metter en circulaziun u l’utilisaziun da meds da producziun;

188 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

189 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

190 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

191 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

Promoziun da l’agricultura en general

48

910.1

b. restrenscher, colliar cun cundiziuns u scumandar l’import ed il metter en circulaziun da material vegetal e d’objects che pon esser ils purtaders d’organissems nuschaivels spezialmain privlus.

3. chapitel192 Protecziun da las plantas 1. secziun Basas

Art. 149 Confederaziun 1 Per proteger culturas cunter organissems nuschaivels promova la Confederaziun ina pratica adattada per la protecziun da las plantas. 2 Il Cussegl federal decretescha prescripziuns per proteger culturas e material vege- tal (plantas, parts da plantas e products vegetals) cunter organissems nuschaivels spezialmain privlus.

Art. 150 Chantuns Ils chantuns mainan in servetsch da protecziun da las plantas che garantescha en spezial che las mesiras per cumbatter ils organissems nuschaivels vegnian exequidas correctamain en Svizra.

Art. 151 Princips da la protecziun da las plantas 1 Tgi che producescha, importa u metta en circulaziun material vegetal, sto observar ils princips da la protecziun da las plantas. 2 En spezial è el obligà d’annunziar organissems nuschaivels spezialmain privlus.

2. secziun Mesiras spezialas

Art. 152 Import, export, producziun e metter en circulaziun 1 Il Cussegl federal decretescha prescripziuns per importar e per metter en circula- ziun:

a. organissems nuschaivels spezialmain privlus; b. material vegetal ed objects che pon esser ils purtaders d’organissems

nuschaivels spezialmain privlus. 2 En spezial po el:

a. determinar che tschert material vegetal dastga vegnir mess en circulaziun mo cun ina permissiun;

b. decretar prescripziuns davart la registraziun e davart la controlla da mana- schis che produceschan u che mettan en circulaziun tal material vegetal;

192 Oriundamain: 1. chapitel

L d’agricultura

49

910.1

c. obligar quests manaschis da manar in register davart tal material vegetal; d. scumandar l’import ed il metter en circulaziun da material vegetal ch’è

infectà u che pudess esser infectà d’organissems nuschaivels spezialmain privlus;

e. scumandar la cultivaziun da plantas ospitantas ch’èn suttapostas fermamain a la contaminaziun cun quests organissems nuschaivels spezialmain privlus.

3 Il Cussegl federal procura ch’il material vegetal ch’è destinà per l’export ademple- schia las pretensiuns internaziunalas.

Art. 153 Mesiras da cumbat Per impedir che organissems nuschaivels spezialmain privlus vegnian importads e sa derasian po il Cussegl federal particularmain:

a. ordinar la surveglianza da la situaziun fitosanitara; b. determinar che material vegetal che para d’esser infectà ed objects e parcel-

las che paran d’esser infectads vegnian isolads uschè ditg ch’i na po betg vegnir exclus ch’els èn infectads;

c. ordinar il tractament, la dischinfecziun u la destrucziun da culturas, da mate- rial vegetal, da meds da producziun e d’objects ch’èn u che pudessan esser infectads d’organissems nuschaivels spezialmain privlus.

3. secziun Finanziaziun dal cumbat cunter organissems nuschaivels

Art. 154 Prestaziuns dals chantuns 1 Ils chantuns exequeschan sin agen quint las mesiras ch’èn vegnidas surdadas ad els. 2 Tgi che producescha, importa u metta en circulaziun material vegetal e sa sustira intenziunadamain u per negligientscha da las obligaziuns da l’artitgel 151, po vegnir sfurzà da surpigliar ils custs.

Art. 155 Prestaziuns da la Confederaziun La Confederaziun surpiglia per regla 50 pertschient, en situaziuns extraordinarias fin a 75 pertschient dals custs renconuschids dals chantuns per realisar las mesiras da cumbat tenor l’artitgel 153.

Art. 156 Indemnisaziun per donns 1 Sche la valur d’objects è vegnida reducida u destruida pervia da mesiras da defen- siun ordinadas da las autoritads u tras dischinfecziun u mesiras sumegliantas, po vegnir pajada al proprietari ina indemnisaziun commensurada. 2 Las indemnisaziuns vegnan fixadas definitivamain en ina procedura uschè simpla sco pussaivel e gratuita per la persuna donnegiada:

Promoziun da l’agricultura en general

50

910.1

a. dal UFAG, sch’i sa tracta da mesiras ch’èn vegnidas ordinadas al cunfin da la Svizra u tras il UFAG a l’intern da la Svizra;

b. da l’autoritad administrativa chantunala cumpetenta, sch’i sa tracta d’autras mesiras a l’intern da la Svizra.193

3 La Confederaziun restituescha als chantuns almain in terz dals custs che talas indemnisaziuns han chaschunà.

Art. 157194 Contribuziuns 1 La Confederaziun po incumbensar organisaziuns privatas da far las controllas. 2 Las organisaziuns privatas vegnan indemnisadas per ademplir questas incumbensas da controlla.

4. chapitel Meds da producziun195

Art. 158 Noziun e champ d’applicaziun 1 Sco meds da producziun196 valan substanzas ed organissems che servan a la producziun agricula. Latiers tutgan en spezial ladims, meds per proteger las plantas, pavels e material vegetal da multiplicaziun. 2 Il Cussegl federal po suttametter a las prescripziuns da quest chapitel meds da producziun che vegnan duvrads en moda analoga, ma betg per l’agricultura.

Art. 159 Princips 1 I dastgan vegnir importads u mess en circulaziun mo meds da producziun che:

a. èn adattads per l’utilisaziun previsa; b. n’han – premess ch’els vegnan duvrads tenor las prescripziuns – nagins

effects secundars inacceptabels; e c. garanteschan che victualias ed objects da diever che adempleschan las

pretensiuns da la legislaziun da victualias vegnan fatgs sin basa da products da partenza tractads cun tals meds.

2 Tgi che dovra meds da producziun sto observar las instrucziuns d’utilisaziun.

193 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

194 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

195 Oriundamain 2. chapitel. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

196 Expressiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). Questa midada è resguardada en l’entir decret.

L d’agricultura

51

910.1

Art. 159a197 Prescripziuns davart l’import, il metter en circulaziun e l’utilisaziun Il Cussegl federal po decretar prescripziuns per importar, metter en circulaziun ed utilisar meds da producziun. Particularmain po el limitar u scumandar d’importar, da metter en circulaziun e d’utilisar meds da producziun.

Art. 160 Obligaziun d’admissiun 1 Il Cussegl federal decretescha prescripziuns per importar e per metter en circulaziun meds da producziun. 2 El po suttametter ad in’obligaziun d’admissiun:

a. l’import ed il metter en circulaziun da meds da producziun sco er las per- sunas che fan quai;

b. producents da pavels e da material da multiplicaziun vegetal; c. producents d’auters meds da producziun, sche la controlla da lur metodas da

producziun gida essenzialmain che quests meds da producziun ademple- schan las pretensiuns per als metter en circulaziun.198

3 El determinescha tge servetschs federals che ston vegnir integrads en la procedura d’admissiun. 4 Sche meds da producziun èn suttamess ad in’obligaziun d’admissiun er pervia d’auters decrets, determinescha il Cussegl federal in servetsch d’admissiun cumi- naivel. 5 Il Cussegl federal regla la collavuraziun tranter ils servetschs federals participads. 6 Admissiuns estras u lur revocaziuns sco er rapports da controlla esters ed attesta- ziuns da confurmitad estras che sa basan sin pretensiuns equivalentas vegnan ren- conuschids, uschenavant che las relaziuns agronomas e relevantas per l’ambient concernent l’utilisaziun dals meds da producziun èn cumparegliablas. Il Cussegl federal po prevair excepziuns.199 7 L’import ed il metter en circulaziun da meds da producziun permess en Svizra ed a l’exteriur èn libers. Quests meds da producziun vegnan designads dal servetsch cumpetent. 8 Igl è scumandà da duvrar antibiotica e substanzas sumegliantas per augmentar la prestaziun d’animals. L’utilisaziun per intents terapeutics sto vegnir annunziada e sto vegnir cumprovada cun in schurnal da tractament. Per charn importada prenda il Cussegl federal mesiras tenor l’artitgel 18.

197 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). Versiun tenor la cifra 3 da l’agiunta da la LF dals 12 da zer. 2009, en vigur dapi il 1. da fan. 2010 (AS 2010 2617; BBl 2008 7275).

198 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

199 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

Promoziun da l’agricultura en general

52

910.1

Art. 160a200 Import Ils meds per proteger las plantas ch’èn vegnids mess legalmain en circulaziun en il champ d’applicaziun territorial da la Cunvegna dals 21 da zercladur 1999201 tranter la Confederaziun svizra e la Communitad europeica davart il commerzi cun products agriculs, dastgan vegnir mess en circulaziun en Svizra. Sche interess publics èn peri- clitads, po il Cussegl federal restrenscher u scumandar l’import u il metter en circu- laziun.

Art. 161 Designaziun ed emballadi Il Cussegl federal decretescha prescripziuns per designar e per emballar ils meds da producziun.

Art. 162 Catalogs da sorts 1 Il Cussegl federal po prescriver che da singulas spezias da plantas dastgan vegnir importadas, messas en circulaziun, renconuschidas u duvradas en Svizra mo sorts ch’èn vegnidas inscrittas en in catalog da sorts. El regla las premissas per l’inscrip- ziun en ils catalogs da sorts. 2 El po autorisar il UFAG da decretar catalogs da sorts. 3 El po tractar l’inscripziun en in catalog da sorts d’in auter pajais da medema maniera sco l’inscripziun en il catalog da sorts svizzer.

Art. 163 Prescripziuns d’isolaziun 1 Ils chantuns pon obligar ils cultivaturs da parcellas che n’èn betg previsas per producir material da multiplicaziun vegetal, da resguardar distanzas da segirezza tar culturas vischinas da las medemas spezias, sche quai è necessari per motivs da la cultivaziun, da la multiplicaziun u da la protecziun da las plantas. 2 Ils benefiziaris ston indemnisar adequatamain ils cultivaturs che vegnan restren- schids en lur activitad da cultivaziun. En cas da dispita fixescha il chantun l’indem- nisaziun.

Art. 164 Statistica da la svieuta Il Cussegl federal po obligar ils producents da meds da producziun e las firmas da commerzi da far indicaziuns davart las quantitads da meds da producziun ch’èn vegnidas messas en circulaziun en Svizra.

Art. 165 Infurmaziun 1 Tgi che metta en circulaziun meds da producziun, sto infurmar ils cumpraders davart las qualitads e davart l’utilisabladad da quests meds.

200 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

201 SR 0.916.026.81

L d’agricultura

53

910.1

2 Ils servetschs federals cumpetents han il dretg d’infurmar la publicitad davart las qualitads e davart l’utilisabladad da meds da producziun.

7a. titel202 Ulteriuras disposiziuns 1. chapitel Mesiras preventivas

Art. 165a 1 Sche meds da producziun u material vegetal u d’animals èn ina periclitaziun pus- saivla per la sanadad dals umans, dals animals, da las plantas u da l’ambient u per las cundiziuns generalas economicas per l’agricultura pervia d’eveniments radiolo- gics, biologics, chemics, natirals u auters cun consequenzas internaziunalas, naziu- nalas u regiunalas, po il UFAG prender mesiras preventivas en cunvegnientscha cun ils uffizis federalas cumpetents. 2 Sco mesiras preventivas po il UFAG particularmain:

a. restrenscher, colliar cun cundiziuns u scumandar la pasculaziun, la sortida al liber u la racolta;

b. restrenscher, colliar cun cundiziuns u scumandar l’import, il metter en circu- laziun u l’utilisaziun da meds da producziun e da material vegetal e d’animals;

c. fixar en cas d’in privel imminent che: 1. ils meds da producziun eventualmain periclitants u il material vegetal e

d’animals stoppian vegnir sequestrads u confiscads e destruids, 2. manaschis hajan da smetter cun la producziun, 3. manaschis stoppian dismetter products.

3 Las mesiras preventivas ston vegnir controlladas regularmain e ston vegnir adatta- das u abolidas a norma dal giudicament da las ristgas. 4 Sch’in donn è resultà tras las ordinaziuns d’ina autoritad, po vegnir pajada – tenor duaivladad – ina indemnisaziun a la persuna donnegiada.

2. chapitel Obligaziun da tolerar la cultivaziun da terren nuncultivà

Art. 165b 1 Ils proprietaris da bains immobigliars ston tolerar gratuitamain la cultivaziun e la tgira da terren nuncultivà, sch’i dat in interess public per quai. In interess public è en spezial avant maun, sche la cultivaziun dal terren è necessaria per mantegnair l’agri- cultura, per proteger cunter privels da la natira u per mantegnair spezias da plantas e d’animals spezialmain degnas da vegnir protegidas.

202 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Promoziun da l’agricultura en general

54

910.1

2 L’obligaziun da tolerar la cultivaziun exista almain 3 onns. Tgi che vul – suenter che quest termin è scadì – puspè cultivar sez il bain immobigliar u al laschar cultivar d’in fittadin, sto annunziar quai al cultivatur vertent almain 6 mais avant la scadenza dal termin. 3 Ils chantuns decreteschan las disposiziuns executivas necessarias; en il cas singul fixeschan els, sche la cultivaziun e la tgira ston vegnir toleradas.

3. chapitel Sistems d’infurmaziun

Art. 165c Sistems d’infurmaziun per datas davart il manaschi, davart la structura e davart contribuziuns

1 Il UFAG maina in sistem d’infurmaziun per exequir questa lescha, particularmain per conceder contribuziuns e per realisar retschertgas statisticas da la Confederaziun. 2 Il sistem d’infurmaziun cuntegna datas da persunas, inclusiv las datas dals cultivaturs en la producziun primara, sco er datas davart ils manaschis agriculs e davart las tegnidas d’animals. 3 Il UFAG po render accessiblas online las datas per ils suandants servetschs e per las suandantas persunas u dar vinavant las datas a tals ed a talas:

a. Uffizi federal da segirezza alimentara e fatgs veterinars (USAV)203: per ga- rantir la segirezza da victualias, l’igiena da victualias, la segirezza dal pavel, la sanadad dals animals e la protecziun dals animals sco er ina producziun primara irreproschabla;

b. Uffizi federal da sanadad publica (UFSP)204: per garantir la segirezza da victualias, l’igiena da victualias sco er la protecziun cunter engion;

c. Uffizi federal d’ambient (UFAM): per sustegnair l’execuziun da la legisla- ziun davart la protecziun da l’ambient, da la natira e da la patria sco er da las auas;

d. ulteriurs servetschs federals: per ademplir las incumbensas surdadas ad els, sch’il Cussegl federal prevesa quai;

e. autoritads executivas chantunalas: per ademplir las incumbensas legalas da lur champ da cumpetenza;

f. terzas persunas ch’èn incaricadas tenor ils artitgels 43 e 180 cun incumben- sas da l’execuziun da la legislaziun d’agricultura;

g. terzas persunas che possedan in’autorisaziun da l’administratur.

203 La designaziun da l’unitad administrativa è vegnida adattada per il 1. da schan. 2014 applitgond l’art. 16 al. 3 da l’O dals 17 da nov. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (AS 2004 4937). Questa adattaziun è vegnida fatga en tut il text.

204 Concerna la partiziun vertenta «Segirezza da victualias» dal UFSP ch’è vegnida integrada en il USAV per il 1. da schan. 2014.

L d’agricultura

55

910.1

Art. 165d Sistem d’infurmaziun per datas da controlla 1 Il UFAG maina in sistem d’infurmaziun per planisar, registrar ed administrar controllas tenor questa lescha e per evaluar ils resultats da questas controllas. Il sistem d’infurmaziun serva en spezial a controllar ils pajaments directs. 2 Il sistem d’infurmaziun dal UFAG è ina part integrala dal sistem d’infurmaziun central cuminaivel per lung da la chadaina da victualias dal UFAG, dal USAV e dal UFSP205 per garantir la segirezza da victualias, la segirezza dal pavel, la sanadad dals animals, la protecziun dals animals ed ina producziun primara irreproschabla. 3 Il sistem d’infurmaziun dal UFAG cuntegna datas da persunas inclusiv:

a datas da controllas e da resultats da controllas; b. datas da mesiras administrativas e da sancziuns penalas.

4 En il rom da lur incumbensas legalas pon las suandantas autoritads ed ulteriuras persunas autorisadas elavurar online datas en il sistem d’infurmaziun:

a. il USAV: per garantir la segirezza da victualias, l’igiena da victualias, la segirezza dal pavel, la sanadad dals animals e la protecziun dals animals sco er ina producziun primara irreproschabla;

b. il UFSP206: per garantir la segirezza da victualias, l’igiena da victualias e la protecziun cunter engion;

c. las autoritads executivas chantunalas ed ils servetschs ch’èn incumbensads dad ellas da far las controllas: per ademplir las incumbensas legalas da lur champ da cumpetenza;

d. terzas persunas ch’èn incaricadas cun incumbensas d’execuziun. 5 En il rom da lur incumbensas legalas pon ils suandants servetschs e las suandantas persunas consultar online datas en il sistem d’infurmaziun:

a. il USAV: per garantir la segirezza da victualias, l’igiena da victualias, la segirezza dal pavel, la sanadad dals animals e la protecziun dals animals sco er ina producziun primara irreproschabla;

b. il UFSP207: per garantir la segirezza da victualias, l’igiena da victualias e la protecziun cunter engion;

c. il UFAM: per sustegnair l’execuziun da la legislaziun davart la protecziun da l’ambient, da la natira e da la patria sco er da las auas;

d. ulteriurs servetschs federals: per ademplir las incumbensas surdadas ad els, sch’il Cussegl federal prevesa quai;

205 Concerna la partiziun vertenta «Segirezza da victualias» dal UFSP ch’è vegnida integrada en il USAV per il 1. da schan. 2014.

206 Concerna la partiziun vertenta «Segirezza da victualias» dal UFSP ch’è vegnida integrada en il USAV per il 1. da schan. 2014.

207 Concerna la partiziun vertenta «Segirezza da victualias» dal UFSP ch’è vegnida integrada en il USAV per il 1. da schan. 2014.

Promoziun da l’agricultura en general

56

910.1

e. las autoritads executivas chantunalas ed ils servetschs ch’èn incumbensads dad ellas da far las controllas: per ademplir las incumbensas legalas da lur champ da cumpetenza;

f. l’administratur per datas che al concernan; g. terzas persunas che possedan in’autorisaziun da l’administratur.

Art. 165e Sistem d’infurmaziun geografica 1 Il UFAG maina in sistem d’infurmaziun geografica per sustegnair las incumbensas d’execuziun da la Confederaziun e dals chantuns tenor questa lescha. 2 Il sistem d’infurmaziun cuntegna datas davart las surfatschas e davart lur utilisa- ziun sco er ulteriuras datas per incumbensas d’execuziun che han ina relaziun cun il spazi. 3 L’access a e l’utilisaziun da las datas sa drizzan tenor las disposiziuns da la Lescha da geoinfurmaziun dals 5 d’october 2007208.

Art. 165f Sistem d’infurmaziun central davart ils transferiments da substanzas nutritivas

1 Il UFAG maina in sistem d’infurmaziun per registrar ils transferiments da substanzas nutritivas en l’agricultura. 2 Manaschis che consegnan substanzas nutritivas ston registrar tuttas furniziuns en il sistem d’infurmaziun. 3 Manaschis che surpiglian substanzas nutritivas ston confermar tuttas furniziuns en il sistem d’infurmaziun. 4 En il rom da lur incumbensas legalas pon ils suandants servetschs e las suandantas persunas consultar online datas en il sistem d’infurmaziun:

a. il UFAM: per sustegnair l’execuziun da la legislaziun davart la protecziun da las auas;

b. las autoritads executivas chantunalas ed ils servetschs ch’èn incumbensads dad ellas da far las controllas: per ademplir las incumbensas legalas da lur champ da cumpetenza;

c. l’administratur per datas che al concernan; d. terzas persunas che possedan in’autorisaziun da l’administratur.

Art. 165g Disposiziuns executivas Per ils sistems d’infurmaziun tenor ils artitgels 165c–165f regla il Cussegl federal spezialmain:

a. la furma da la retschertga da datas ed ils termins da las furniziuns da las datas;

208 SR 510.62

L d’agricultura

57

910.1

b. la structura ed il catalog da datas; c. la responsabladad per l’elavuraziun da las datas; d. ils dretgs d’access, particularmain la dimensiun dals dretgs d’access online; e. las mesiras organisatoricas e tecnicas ch’èn necessarias per garantir la

protecziun da las datas e la segirezza da las datas; f. la collavuraziun cun ils chantuns; g. ils termins da tegnair en salv e da stizzar las datas; h. l’archivaziun.

4. chapitel Proprietad intellectuala

Art 165h 1 Cun excepziun dals dretgs d’autur tutgan a la Confederaziun ils dretgs vi da bains immaterials ch’èn vegnids stgaffids – exequind lur activitad uffiziala – da persunas che stattan en ina relaziun da lavur cun il UFAG u cun las staziuns da perscrutaziun en il senn da Lescha dals 24 da mars 2000209 davart il persunal da la Confederaziun. 2 En cas da programs da computer ch’èn vegnids stgaffids da persunas tenor l’ali- nea 1 exequind lur activitad uffiziala sa chattan ils dretgs d’utilisaziun exclusivs tar il UFAG u tar sias staziuns da perscrutaziun. Per transferir dretgs en il sectur da las ulteriuras categorias d’ovras dal dretg d’autur pon il UFAG e las staziuns da perscru- taziun fixar regulaziuns contractualas cun ils titulars dals dretgs. 3 Tgi cha ha stgaffì bains immaterials en il senn dals alineas 1 e 2 sto vegnir parti- cipà commensuradamain ad in eventual gudogn che resulta da l’utilisaziun com- merziala da quels bains.

8. titel Protecziun giuridica, mesiras administrativas e disposiziuns penalas 1. chapitel Protecziun giuridica

Art. 166 En general 1 Tar l’uffizi federal cumpetent poi vegnir fatg recurs cunter disposiziuns d’organi- saziuns e da firmas tenor l’artitgel 180. 2 Cunter disposiziuns ch’ils uffizis federals, ils departaments e las ultimas instanzas chantunalas han decretà applitgond questa lescha e sias disposiziuns executivas poi vegnir fatg recurs tar il Tribunal administrativ federal; exceptà da quai èn disposi- ziuns chantunalas davart meglieraziuns da structura.210

209 SR 172.220.1 210 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014

(AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Promoziun da l’agricultura en general

58

910.1

2bis Avant ch’il Tribunal administrativ federal decida davart in recurs che pertutga l’import, l’export u il metter en circulaziun da meds per proteger las plantas, consul- tescha el ils servetschs da giudicament ch’èn stads participads a la procedura da l’instanza precedenta.211 3 L’uffizi federal cumpetent è autorisà da far valair ils meds legals dal dretg chantu- nal e federal cunter disposiziuns da las autoritads chantunalas applitgond questa lescha e ses decrets executivs. 4 Las autoritads chantunalas communitgeschan lur disposiziuns immediatamain e gratuitamain a l’uffizi federal cumpetent. Il Cussegl federal po prevair excepziuns.

Art. 167212

Art. 168 Procedura da protesta Il Cussegl federal po prevair en ils decrets executivs ina procedura da protesta cunter disposiziuns da l’emprima instanza.

2. chapitel Mesiras administrativas

Art. 169 Mesiras administrativas generalas 1 En cas da cuntravenziuns cunter questa lescha, cunter sias disposiziuns executivas u cunter las disposiziuns ch’èn vegnidas decretadas sin basa da questa lescha pon vegnir prendidas las suandantas mesiras administrativas:

a. avertiment; b. privaziun da renconuschientschas, da permissiuns, da contingents e da

chaussas sumegliantas; c. exclusiun d’autorisaziuns; d. exclusiun da la commerzialisaziun directa; e. bloccada da la furniziun, da la consegna e da l’utilisaziun; f. execuziun d’uffizi sin custs da la persuna che ha violà las disposiziuns e las

decretaziuns sco er da l’organisaziun incaricada da las incumbensas; g. sequestraziun; h.213 adossament d’in import fin maximalmain 10 000 francs.

211 Integrà tras la cifra II 4 da l’agiunta da la LF dals 15 da dec. 2000 davart las substanzas chemicas (AS 2004 4763; BBl 2000 687). Versiun tenor la cifra 125 da l’agiunta da la LF dals 17 da zer. 2005 davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2197; BBl 2001 4202).

212 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

213 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

L d’agricultura

59

910.1

2 Sche products vegnan mess en circulaziun illegalmain u sche contribuziuns vegnan pretendidas u retratgas illegalmain, po vegnir incassà in import che correspunda maximalmain al retgav brut dals products mess en circulaziun illegalmain u a l’im- port da las contribuziuns pretendidas u retratgas illegalmain.214 3 Per restabilir il stadi legal pon vegnir prendidas supplementarmain las suandantas mesiras:

a. scumond da duvrar e da metter en circulaziun products u designaziuns; b. refusa da products tar l’import u tar l’export; c. obligaziun da prender enavos u da revocar products u d’avertir publicamain

davart eventualas ristgas da products; d. neutralisaziun, confiscaziun u destrucziun dals products.215

Art. 170 Reducziun e refusa da contribuziuns 1 Las contribuziuns pon vegnir reducidas u refusadas, sch’il petent violescha questa lescha, las disposiziuns executivas u las disposiziuns ch’èn vegnidas decretadas sin basa da talas. 2 La reducziun u la refusa vala almain per quels onns, en ils quals il petent ha violà las disposiziuns. 2bis Sche las disposiziuns da la legislaziun davart la protecziun da las auas, da l’ambient e dals animals ch’èn decisivas per la producziun agricula na vegnan betg observadas, pon la reducziun e la refusa vegnir fatgas per tut ils geners da pajaments directs.216 3 Il Cussegl federal regla las reducziuns en cas che prescripziuns en il sectur dals pajaments directs e da la cultivaziun da plantas vegnan violadas.217

Art. 171 Restituziun da contribuziuns 1 Sche las premissas, sut las qualas ina contribuziun è vegnida concedida, n’èn betg pli ademplidas, u sche cundiziuns na vegnan betg observadas, vegnan las contribu- ziuns pretendidas enavos dal tuttafatg u per part. 2 Contribuziuns u avantatgs da facultad retratgs illegalmain ston vegnir restituids u scuntrads, e quai independentamain dal fatg, sche las disposiziuns penalas vegnan applitgadas u betg.

214 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

215 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

216 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

217 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Promoziun da l’agricultura en general

60

910.1

Art. 171a218 Fatschentas en cuntrapart d’interpresas che domineschan il martgà 1 En il martgà per products agriculs e per meds da producziun èn fatschentas en cuntrapart d’interpresas che domineschan il martgà, las qualas collian la surpigliada da rauba e da servetschs per pretschs inadequats cun la clusiun dal contract, en mintga cas in cumportament inadmissibel tenor l’artitgel 7 da la Lescha da cartels dals 6 d’october 1995219 e vegnan chastiadas a norma da ses artitgel 49a u 50. 2 L’inadequatezza d’in pretsch en il senn da l’alinea 1 vegn presumada, sche quest pretsch divergescha considerablamain dal pretsch per rauba cumparegliabla e per servetschs cumparegliabels en il champ d’applicaziun territorial da la Cunvegna dals 21 da zercladur 1999220 tranter la Confederaziun svizra e la Communitad europeica davart il commerzi cun products agriculs. 3 En las proceduras exequidas da las autoritads da concurrenza tenor l’alinea 1 n’èn ils artitgels 8 e 31 da la Lescha da cartels dals 6 d’october 1995 betg applitgabels.

3. chapitel Disposiziuns penalas

Art. 172221 Delicts e crims 1 Tgi che dovra illegalmain ina denominaziun d’origin protegida u ina indicaziun geografica protegida tenor l’artitgel 16 u ina classificaziun u designaziun tenor l’ar- titgel 63, vegn chastià sin dumonda cun in chasti da detenziun fin ad 1 onn u cun in chasti pecuniar. En quai che concerna la classificaziun e la designaziun tenor l’arti- tgel 63 han il dretg da pretender in chasti er ils organs da controlla ch’èn incumben- sads dal Cussegl federal tenor l’artitgel 64 alinea 4 sco er quels ch’èn nominads dals chantuns. 2 Tgi che agescha da professiun, vegn persequità d’uffizi. Il chastì è in chasti da detenziun fin a 5 onns u in chasti pecuniar. Cun il chasti da detenziun sto vegnir pronunzià er in chasti pecuniar.222

Art. 173 Surpassaments 1 Premess ch’il malfatg na vegnia betg smanatschà cun in chasti pli grev tenor in’autra prescripziun, vegn chastià cun multa fin a 40 000 francs tgi che:223

218 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

219 SR 251 220 SR 0.916.026.81 221 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008

(AS 2007 6095; BBl 2006 6337). 222 Integrà la terza frasa tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il

1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075). 223 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008

(AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

L d’agricultura

61

910.1

a.224 violescha u usurpescha l’apparientscha cuminaivla che la Confederaziun ha fixà tenor l’artitgel 12 alinea 3;

abis.225cuntrafa a las prescripziuns da designaziun decretadas u renconuschidas tenor ils artitgels 14 alinea 1 literas a–c, e ed f sco er 15;

ater.226cuntrafa a las prescripziuns davart il diever dals segns uffizials decretadas tenor l’artitgel 14 alinea 4;

b. cuntrafa a las prescripziuns decretadas tenor l’artitgel 18 alinea 1 davart la decleraziun da products che vegnan producids tenor metodas da producziun ch’èn scumandadas en Svizra;

c. refusa da dar infurmaziuns u fa indicaziuns faussas u incumplettas tar retschertgas tenor ils artitgels 27 u 185;

cbis.227n’observa betg las pretensiuns tenor l’artitgel 27a alinea 1, violescha l’obligaziun decretada tenor l’artitgel 27a alinea 2 da dumandar ina permis- siun u cuntrafa a las mesiras ordinadas;

d. fa en ina procedura da contribuziun u en la procedura per la repartiziun d’in contingent indicaziuns faussas u engianantas;

e. producescha u metta en circulaziun latg u products da latg senza observar las prescripziuns u las disposiziuns decretadas da la Confederaziun sin basa da questa lescha;

f.228 planta senza permissiun vits, n’observa betg las disposiziuns da classifica- ziun u n’ademplescha betg sias obligaziuns davart il commerzi cun vin;

g. cuntrafa a las prescripziuns davart l’inseminaziun artifiziala tenor l’artitgel 145;

gbis.229n’observa betg las cundiziuns decretadas tenor l’artitgel 146 davart l’im- port d’animals da razza, da sperma, da cellas d’ov e d’embrios;

gter.230cuntrafa a las prescripziuns decretadas tenor l’artitgel 146a davart l’alle- vament, l’import u il metter en circulaziun d’animals da niz modifitgads geneticamain;

gquater.231 cuntrafa a las mesiras preventivas decretadas tenor l’artitgel 148a;

224 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

225 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

226 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

227 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

228 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

229 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

230 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

231 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Promoziun da l’agricultura en general

62

910.1

h. cuntrafa a las prescripziuns decretadas tenor ils artitgels 151, 152 u 153 per proteger las plantas da niz;

i.232 n’observa betg las instrucziuns d’utilisaziun tenor l’artitgel 159 alinea 2 u las prescripziuns davart l’utilisaziun decretadas tenor l’artitgel 159a;

k.233 producescha, importa, depositescha, transporta, metta en circulaziun, offre- scha u propaghescha senza admissiun meds da producziun ch’èn suttamess a l’obligaziun da dumandar in’admissiun (art. 160), utilisescha antibiotica e substanzas sumegliantas per augmentar la prestaziun d’animals u n’annunzia betg lur utilisaziun per intents terapeutics (art. 160 al. 8);

kbis.234 producescha, importa, depositescha, transporta, metta en circulaziun, offrescha u propaghescha meds da producziun senza esser admess u registrà tar il servetsch cumpetent;

kter.235 cuntrafa a las prescripziuns decretadas tenor l’artitgel 161 davart la desi- gnaziun e l’emballadi da meds da producziun;

kquater.236 importa, depositescha, transporta, metta en circulaziun, offrescha u propaghescha meds da producziun scumandads (art. 159a);

l. importa, dovra u metta en circulaziun material da multiplicaziun vegetal d’ina sort che n’è betg inscritta en il catalog da sorts (art. 162);

m. n’observa betg las distanzas da segirezza tenor l’artitgel 163; n. na fa betg las indicaziuns tenor l’artitgel 164; o. n’ademplescha betg l’obligaziun da dar infurmaziuns tenor l’artitgel 183.

2 Tgi che agescha per negligientscha, vegn chastià cun ina multa fin a 10 000 francs. 3 Premess ch’il malfatg na vegnia betg smanatschà cun in chasti pli grev tenor in’autra prescripziun, vegn chastià cun multa fin a 5000 francs tgi che:

a.237 … b. cuntrafa ad ina disposiziun executiva, da la quala il surpassament è vegnì

declerà sco chastiabel. 4 L’emprova e la cumplicitad èn chastiablas. 5 En cas spezialmain levs poi vegnir desistì d’ina persecuziun penala e d’in chasti.

232 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

233 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

234 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

235 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

236 Integrà tras la cifra 3 da l’agiunta da la LF dals 12 da zer. 2009, en vigur dapi il 1. da fan. 2010 (AS 2010 2617; BBl 2008 7275).

237 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

L d’agricultura

63

910.1

Art. 174 Cuminanzas da persunas e persunas giuridicas Sch’il malfatg vegn commess d’ina persuna giuridica u d’ina cuminanza da persu- nas, valan ils artitgels 6 e 7 da la Lescha federala dals 22 da mars 1974238 davart il dretg penal administrativ.

Art. 175 Persecuziun penala 1 La persecuziun penala è chaussa dals chantuns. 2 Tgi che violescha las prescripziuns davart l’import, davart l’export u davart il transport tras la Svizra, vegn persequità e chastià tenor la legislaziun da duana. En cas da cuntravenziun spezialmain levs en il sectur da l’administraziun da contingents d’import per products agriculs poi vegnir renunzià ad ina procedura penala.239 3 Sch’ina acziun ademplescha il medem mument il causal d’ina cuntravenziun tenor l’alinea 2 e d’ina autra cuntravenziun ch’è da persequitar da l’Administraziun fede- rala da duana, vegn pronunzià il chasti per la cuntravenziun pli greva; il chasti po vegnir augmentà commensuradamain.240

Art. 176 Exclusiun dals artitgels 37–39 da la Lescha da subvenziuns Ils artitgels 37–39 da la Lescha da subvenziuns dals 5 d’october 1990241 davart malfatgs, davart l’obtenziun d’in avantatg cun rampigns e davart la persecuziun penala n’èn betg applitgabels.

9. titel Disposiziuns finalas 1. chapitel Execuziun

Art. 177 Cussegl federal 1 Il Cussegl federal decretescha las disposiziuns executivas necessarias, uschenavant che la lescha na regla betg autramain questa cumpetenza. 2 El po surdar al DEFR u a ses servetschs sco er ad uffizis federals subordinads l’in- cumbensa da decretar prescripziuns da natira principalmain tecnica u administrativa.

Art. 177a242 Cunvegnas internaziunalas 1 En il sectur agrar po il Cussegl federal far en atgna cumpetenza cunvegnas inter- naziunalas; exceptà da quai èn cunvegnas davart il commerzi agrar.

238 SR 313.0 239 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004

(AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). 240 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014

(AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075). 241 SR 616.1 242 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004

(AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

Promoziun da l’agricultura en general

64

910.1

2 En enclegientscha cun ils auters uffizis e servetschs federals interessads po il UFAG far cunvegnas da natira tecnica cun autoritads agraras estras, cun staziuns da perscrutaziun da dretg public u cun organisaziuns internaziunalas, particularmain davart:

a. la renconuschientscha da servetschs da controlla, da valitaziun da la confur- mitad, d’accreditaziun, d’annunzia e d’admissiun en il sectur agrar;

b. la renconuschientscha da rapports da controlla, da valitaziuns da la confur- mitad e d’admissiuns en il sectur da la protecziun da las plantas e dals meds da producziun sco er da las metodas da producziun;

c. la collavuraziun tecnica ed il barat d’infurmaziuns en il sectur da la protec- ziun da las plantas sco er l’admissiun ed il metter en circulaziun da meds da producziun;

d. las cundiziuns e las pretensiuns tar la consegna u tar la surpigliada da re- sursas geneticas per l’alimentaziun e per l’agricultura da bancas geneticas controlladas dal stadi;

e. la renconuschientscha da denominaziuns d’origin en il sectur agrar; f. pajaments directs, mesiras da sustegn per il martgà e contribuziuns d’utilisa-

ziun en enclavas ed en il Principadi da Liechtenstein che stattan en connex cun l’applicaziun da questa lescha e da prescripziuns ch’èn relevantas per l’agricultura en il sectur da la legislaziun davart epidemias d’animals, davart la protecziun dals animals, davart la protecziun da las auas, davart la protec- ziun da l’ambient e davart la protecziun da la natira e da la patria;

g. projects en il rom da la perscrutaziun agrara internaziunala.

Art. 177b243 Prestaziuns commerzialas 1 Il UFAG, ses instituts d’experiment e da retschertga (art. 114) sco er la Tratga naziunala da chavals (art. 147) pon far prestaziuns commerzialas per terzas persunas, sche questas prestaziuns:

a. stattan en in stretg connex cun las incumbensas principalas; b. na pregiuditgeschan betg l’adempliment da las incumbensas principalas; e c. na pretendan betg meds materials e persunals supplementars considerabels.

2 Las prestaziuns commerzialas ston vegnir furnidas sin basa d’ina contabilitad dals custs e da las prestaziuns almain per pretschs che cuvran ils custs. Il DEFR po per- metter excepziuns per tschertas prestaziuns, sche l’economia privata na vegn betg concurrenzada da quellas prestaziuns.

Art. 178 Chantuns 1 Uschenavant che l’execuziun n’è betg attribuida a la Confederaziun, è ella chaussa dals chantuns.

243 Integrà tras la cifra 5 da l’agiunta da la LF dals 18 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5003; BBl 2009 7207).

L d’agricultura

65

910.1

2 Ils chantuns decreteschan las disposiziuns executivas necessarias e las suttamettan al DEFR per prender enconuschientscha. 3 Ils chantuns designeschan las autoritads u las organisaziuns ch’èn cumpetentas per l’execuziun e per la surveglianza. 4 Sch’in chantun na decretescha betg a temp las disposiziuns executivas, las decrete- scha provisoricamain il Cussegl federal. 5 Per exequir las mesiras en il sectur dals pajaments directs utiliseschan ils chantuns datas da basa definidas, registreschan las surfatschas necessarias e lur utilisaziun sco er ils ulteriurs objects necessaris en il sistem d’infurmaziun geografica tenor l’arti- tgel 165e e calculeschan las contribuziuns per mintga manaschi a maun da questas datas.244

Art. 179 Surveglianza suprema da la Confederaziun 1 Il Cussegl federal surveglia l’execuziun da questa lescha tras ils chantuns. 2 Sch’in chantun exequescha questa lescha en moda manglusa, po la Confederaziun reducir e refusar sias contribuziuns. Quai vala er, sch’in dretg da recurs en il senn da l’artitgel 166 alinea 3 n’è betg vegni duvrà.

Art. 180 Collavuraziun d’organisaziuns e da firmas 1 La Confederaziun ed ils chantuns pon consultar firmas ed organisaziuns per l’execuziun da questa lescha u crear organisaziun adattadas per quest intent. 2 La cooperaziun da questas firmas ed organisaziuns vegn survegliada dal stadi. L’autoritad cumpetenta descriva las incumbensas e las cumpetenzas che vegnan surdadas a questas firmas ed a questas organisaziuns. Davart lur gestiun e lur conta- bilitad ston ellas render quint a questa autoritad. La controlla parlamentara tar la Confederaziun ed en ils chantuns resta resalvada. 3 Il Cussegl federal ed ils chantuns pon autorisar las firmas e las organisaziuns co- operantas da metter a quint taxas adequatas per lur activitad. Lur tariffas ston vegnir approvadas dal DEFR.

Art. 181 Controlla 1 Uschenavant che l’execuziun da questa lescha, da las disposiziuns executivas u da las disposiziuns ch’èn vegnidas decretadas sin basa da talas pretenda quai, ordine- schan ils organs executivs las mesiras da controlla e las retschertgas necessarias.245

244 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

245 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Promoziun da l’agricultura en general

66

910.1

1bis Il Cussegl federal po decretar prescripziuns per garantir in’activitad da controlla unitara, cuminaivla ed accordada sco er il barat d’infurmaziuns necessari tranter ils organs da controlla responsabels cun exequir questa lescha e las ulteriuras leschas che pertutgan l’agricultura.246 2 Persunas, firmas ed organisaziuns che chaschunan, engrevgeschan u impedeschan controllas tras lur cumportament illegal, èn obligadas da cuvrir ils custs che resultan tras quest cumportament. 3 Il Cussegl federal po surdar singulas mesiras da controlla e retschertgas als chan- tuns. 4 Per controllas che na chaschunan naginas reclamaziuns po el fixar taxas, particu- larmain per:

a. controllas fitosanitaras; b. controllas da semenza e da plantas; c. analisas da controlla; d. controllas dals pavels.247

5 El po prevair che l’importader sto pajar tar l’import ina taxa per controllas spezia- las che ston vegnir fatgas pervia da ristgas enconuschentas u pervia da ristgas che sa mussan da nov en connex cun tscherts meds da producziun agriculs u cun tschertas plantas.248 6 El po prevair autras taxas, uschenavant che la Svizra è s’obligada en in contract internaziunal d’incassar talas.249

Art. 182250 Persecuziun da cuntravenziuns 1 Il Cussegl federal coordinescha l’execuziun da la Lescha da victualias dals 9 d’oc- tober 1992251, da la Lescha da duana dals 18 da mars 2005252 e da la lescha qua avant maun; ultra da quai po el obligar l’Administraziun federala da taglia da dar infurmaziuns.253 2 Il Cussegl federal nominescha in servetsch central per eruir cuntravenziuns en ils secturs:

246 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

247 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

248 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075)

249 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

250 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

251 SR 817.0 252 SR 631.0 253 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008

(AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

L d’agricultura

67

910.1

a. designaziun protegida da products agriculs; b. import, transport tras la Svizra ed export da products agriculs; c. decleraziun da la derivanza e da la metoda da producziun.

Art. 183254 Obligaziun d’infurmar Uschenavant che l’execuziun da questa lescha, da las disposiziuns executivas u da las disposiziuns ch’èn vegnidas decretadas sin basa da talas pretenda quai, sto min- tga persuna dar oravant tut las infurmaziuns pretendidas als organs cumpetents sco er preschentar ils mussaments e surdar tals temporarmain per la controlla; ultra da quai sto mintga persuna permetter l’access al manaschi ed als locals da fatschenta e da deposit e conceder invista dals cudeschs e da las correspundenzas sco er tolerar ch’i vegnian prendidas emprovas.

Art. 184255 Agid uffizial d’autras autoritads Il UFAG e las autoritads da la Confederaziun, dals chantuns e da las vischnancas sa sustegnan vicendaivlamain e barattan las infurmaziuns ch’èn necessarias per adem- plir lur incumbensas.

Art. 185 Datas d’execuziun, monitoring ed evaluaziun256 1 Per sa procurar las basas ch’èn indispensablas per exequir questa lescha e per controllar l’efficacitad relevescha e registrescha la Confederaziun tant sin plaun secturial sco er sin plaun dal manaschi singul datas:

a. per realisar mesiras da la politica agrara; b. per giuditgar la situaziun economica da l’agricultura; c. per observar la situaziun dal martgà; d. sco contribuziun per giuditgar las consequenzas da l’agricultura sin las basas

da viver natiralas e sin la tgira da la cuntrada cultivada. 1bis Ella fa in monitoring concernent la situaziun economica, ecologica e sociala da l’agricultura sco er da las prestaziuns d’utilitad publica che vegnan furnidas da l’agricultura.257 1ter Ella evaluescha l’efficacitad da las mesiras da questa lescha.258

254 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

255 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

256 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

257 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

258 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Promoziun da l’agricultura en general

68

910.1

2 Per armonisar la retschertga e la registraziun da las datas ed en il senn d’ina statistica agricula unitara po il Cussegl federal prender disposiziuns. 3 Il Cussegl federal po incumbensar servetschs federals, chantuns u auters servetschs da far las retschertgas e da manar ils registers. El po indemnisar questas prestaziuns. 4 L’organ federal responsabel po elavurar las datas retschertgadas per intents statistics. 5 e 6 …259

Art. 186 Cumissiun consultativa Il Cussegl federal nominescha ina cumissiun consultativa permanenta da maximal- main 15 commembers che al cusseglian en l’applicaziun da questa lescha.

2. chapitel Disposiziuns transitoricas

Art. 187 Disposiziuns transitoricas tar la Lescha d’agricultura260 1 Las disposiziuns abolidas restan applitgablas per tut ils fatgs ch’èn capitads durant il temp ch’ellas eran en vigur, cun excepziun da las prescripziuns da procedura. 2–9 …261 10 La premissa d’ina cumprova da prestaziun ecologica tenor l’artitgel 70 alinea 2 entra en vigur il pli tard 5 onns suenter l’entrada en vigur da questa lescha. 11–13 …262 14 Il Cussegl federal decretescha prescripziuns davart la revocaziun da l’emprest concedì a l’organisaziun cuminaivla tenor l’artitgel 1 alinea 2 da l’Urden dal martgà da chaschiel dals 27 da zercladur 1969263. Ils departaments ed ils uffizis designads dal Cussegl federal han il dretg da dar instrucziuns a l’organisaziun cuminaivla davart l’utilisaziun da las activas e davart l’adempliment da las obligaziuns; presta- ziuns da la Confederaziun vegnan concedidas mo, sche questas instrucziuns vegnan observadas. L’elecziun dals liquidaturs che vegnan designads da l’organisaziun cu- minaivla sto vegnir approvada dal departament designà dal Cussegl federal. Ils custs che resultan tras la liquidaziun da l’organisaziun cuminaivla porta la Confederaziun. Il Cussegl federal guarda ch’ils purtaders da l’organisaziun cuminaivla na retirian

259 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

260 Integrà tras la cifra III da la LF dals 24 da mars 2000 davart l’aboliziun da la LF davart il graun, en vigur dapi il 1. da fan. 2001 (AS 2001 1539; BBl 1999 9261).

261 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

262 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

263 [AS 1969 1046, 1991 857 agiunta cifra 32, 1993 901 agiunta cifra 28, 1998 3033 agiunta lit. n].

L d’agricultura

69

910.1

nagin profit da la liquidaziun; el decida er, quant enavant ch’il chapital d’aczias vegn restituì. 15 L’artitgel 55 entra pir en vigur cur che la Lescha dals 20 da mars 1959264 davart il graun è abolida.

Art. 187a265

Art. 187b266 Disposiziuns transitoricas tar la midada dals 20 da zercladur 2003 1–4 …267 5 L’artitgel 138 entra pir en vigur cur che la nova Lescha dals 13 da december 2002268 davart la furmaziun professiunala è entrada en vigur. 6 e 7 …269 8 …270

Art. 187c271 Disposiziun transitorica tar la midada dals 22 da zercladur 2007 1 Vins da l’annada 2007 e d’annadas pli veglias pon vegnir elavurads e designads tenor il dretg vertent. Els dastgan vegnir vendids als consuments fin che las reservas èn exaustas. 2 …272

Art. 187d273 Disposiziuns transitoricas tar la midada dals 22 da mars 2013 1 Fin ils 30 da zercladur 2016 preschenta il Cussegl federal in rapport cun ina meto- dica per evaluar il niz da plantas modifitgadas geneticamain. En quest connex duai vegnir giuditgà, sche las plantas modifitgadas geneticamain han – cumpareglià cun ils products agriculs e cun ils meds da producziun tradiziunals – avantatgs per la

264 Questa lescha è vegnida messa ord vigur il 1. da fan. 2001. 265 Integrà tras la cifra III da la LF dals 24 da mars 2000 davart l’aboliziun da la

LF davart il graun (AS 2001 1539; BBl 1999 9261). Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

266 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

267 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

268 SR 412.10 269 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014

(AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075). 270 Integrà tras la cifra I 15 da la LF dals 19 da dec. 2003 davart il program da distgargia

2003 (AS 2004 1633; BBl 2003 5615). Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095 6107; BBl 2006 6337).

271 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

272 Abolì tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

273 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

Promoziun da l’agricultura en general

70

910.1

producziun, per ils consuments sco er per l’ambient. Sin basa da la metodica ela- vurada fa il Cussegl federal per la Svizra ina bilantscha dals custs e dal niz da las plantas modifitgadas geneticamain ch’existan il mument che la midada dals 22 da mars 2013274 da questa lescha entra en vigur. 2 En collavuraziun cun ils chantuns e las branschas fixescha il Cussegl federal fin la fin da l’onn 2014 las finamiras e las strategias per diagnostitgar e per survegliar la resistenza cunter l’antibiotica e per reducir l’applicaziun d’antibiotica. 3 Cun formular las finamiras e las strategias tenor l’alinea 2 ston vegnir resguardads particularmain:

a. las finamiras da l’agricultura che concernan l’ambient; b. las recumandaziuns e las directivas internaziunalas; c. il stadi actual da la scienza.

4 Sin basa dal rapport verifitgeschan la Confederaziun ed ils chantuns, sche las finamiras tenor l’alinea 2 èn vegnidas cuntanschidas, e prendan, en cas da basegn, las mesiras correspundentas.

3. chapitel Referendum ed entrada en vigur

Art. 188 1 Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ. 2 Il Cussegl federal fixescha l’entrada en vigur. 3 Ils artitgels 40–42 valan fin ils 31 da december 2008.275

Data da l’entrada en vigur:276 1. da schaner 1999 Art. 28–45 ed agiunta lit. l–n: 1. da matg 1999 Art. 160 al. 7 ed agiunta cifra 7: 1. d’avust 1999

274 AS 2013 3463 275 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008

(AS 2007 6095; BBl 2006 6337). 276 COCF dals 7 da dec. 1998

L d’agricultura

71

910.1

Agiunta

Aboliziun e midada dal dretg vertent

Aboliziun dal dretg vertent Ils suandants decrets vegnan abolids:

a. il Conclus federal dals 20 da zercladur 1939277 davart la garanzia d’ina con- tribuziun federala als chantuns Sviz e Glaruna per construir la Pragelstrasse tranter Hinterthal e Vorauen;

b. il Conclus federal dals 25 da settember 1941278 davart la garanzia d’ina con- tribuziun federala al chantuns Son Gagl per meglierar la planira dal Rain;

c. la Lescha d’agricultura dals 3 d’october 1951279; resalvà resta l’artitgel 187 alinea 7 da la lescha qua avant maun;

d. la Lescha federala dals 14 da december 1979280 davart contribuziuns da cultivaziun a l’agricultura cun cundiziuns da producziun pli difficilas;

e. il Conclus federal dals 28 da mars 1952281 davart las contribuziuns federalas a las meglieraziuns daventadas necessarias pervia d’eveniments da la natira;

f. la Lescha federala dals 23 da mars 1962282 davart credits agriculs d’investi- ziun ed agids a manaschis agriculs;

g. il Conclus dals 23 da zercladur 1989283 davart il zutger; h. il Conclus federal dals 19 da zercladur 1992284 davart la viticultura; i. la Lescha dals 15 da zercladur 1962285 davart la vendita da muvel; resalvà

resta l’artitgel 187 alinea 9 da la lescha qua avant maun; k. la Lescha federala dals 28 da zercladur 1974286 davart las contribuziuns a

possessurs da muaglia en la regiun da muntogna ed en la zona da collinas prealpina;

277 [BS 4 1056] 278 [BS 4 1002] 279 [AS 1953 1073, 1962 1144 art. 14, 1967 722, 1968 92, 1971 1465 disposiziuns finalas e

transitoricas dal X. titel art. 6 cifra 7, 1974 763, 1977 2249 cifra I 921 942 931, 942, 1979 2058, 1982 1676 agiunta cifra 6, 1988 640, 1989 504 art. 33 lit. c, 1991 362 cifra II 51 857 agiunta cifra 25 2611, 1992 1860 art. 75 cifra 5 1986 art. 36 al. 1, 1993 1410 art. 92 cifra 4 1571 2080 agiunta cifra 11, 1994 28, 1995 1469 art. 59 1837 3517 cifra I 2, 1996 2588 agiunta cifra 2, 1997 1187 1190, 1998 1822 art. 15 cifra 3]

280 [AS 1980 679, 1991 857 agiunta cifra 26, 1992 2104 cifra II 1, 1997 1190 cifra II 1] 281 [AS 1952 561] 282 [AS 1962 1273, 1972 2699, 1977 2249, 1991 362 cifra II 52 857 agiunta cifra 27, 1992

288 agiunta cifra 47 2104] 283 [AS 1989 1904, 1992 288 agiunta cifra 50, 1995 1988] 284 [AS 1992 1986, 1997 1216] 285 [AS 1962 1144, 1977 2249 cifra I 941, 1978 1407, 1991 857 agiunta cifra 29, 1992 288

agiunta cifra 52, 1993 325 cifra 13] 286 [AS 1974 2063, 1980 679 art. 12, 1983 488, 1991 857 agiunta cifra 30, 1992 2104 cifra II

2, 1997 1190 cifra II 3]

Promoziun da l’agricultura en general

72

910.1

l. il Conclus da latg dals 29 da settember 1953287; m. il Conclus dals 16 da december 1988288 davart l’economia da latg; n. l’Urden dal martgà da chaschiel dals 27 da zercladur 1969289; o. la Lescha federala dals 21 da december 1960290 davart ils pretschs da rauba

protegids e la cassa da cumpensaziun dals pretschs dals ovs e dals products dad ovs.

Midada dal dretg vertent

…291

287 [AS 1953 1109, 1957 571 cifra II al. 2, 1969 1052, 1971 1597, 1974 1857 agiunta cifra 29, 1979 1414, 1989 504 art. 33 lit. c, 1992 288 agiunta cifra 54, 1994 1648, 1995 2075]

288 [AS 1989 504, 1991 857 agiunta cifra 31, 1992 288 agiunta cifra 55, 1993 325 cifra I 14, 1994 1634 cifra I 4, 1995 2077]

289 [AS 1969 1046; 1991 857 agiunta cifra 32, 1993 901 agiunta cifra 28] 290 [AS 1961 263, 1987 2324, 1993 901 agiunta cifra 30, 1995 2097] 291 Las midadas pon vegnir consultadas en la AS 1998 3033.