About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Greece

GR055

Back

Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313046, Αναγώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π) του τυριού 'ΚΟΠΑΝΙΣΤΗ' (KOPANISTI)

 Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313046, Αναγώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π) του τυριού "ΚΟΠΑΝΙΣΤΗ" (KOPANISTI).

Ι ill~111!lllllilll!IIIIΊΙ 11.111111111:11 I111I 1111111·11 II1I1 ΙΙΙΙ! 1I1I1 11;11 1I'Ii ΙΙΙΙΙΙ[!ΙΙΙΙ 121 02000161401940016

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 16

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ '

ΥΠΟΥΡΠΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασΙος προέλευ­ σης (Π.Ο.Π.) του τυριού .ΚΟΠΑΝΙΣΤΗ. (ΚΟΡΑ-

NISTH). . ....... , .......... , .. ,............. 7

14 Ιανοuaρίοu 1994

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 127

Αριθ. 313046 (7)

Αναγνώριση προατατευόμενης ονομασlας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού .ΚΟΠΑΝΙΣΤΗ" (KOPANISTI).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΠΑΣ

'Εχονται; υπόψη:

1. Τις διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 και τις δια­ τόξεις της παρ. 4 του όρθρου 3 του Π.Δ/γματος 81/93 .προΟποθέσεlς, όροι και δlαδlκασlα καθιέρωσης ονο­ μασιών προέλευσης γεωργικών προϊόντων (ΦΕΚ Α'

36)., όπως οι ανωτέρω διατόξεις της παρ. , του όρ­ θρου 1 συμπληρώθηκαν με τις διατόξεις του όρθρου 2 του Π.Δ/γματός 291/93 (ΦΕΚ Α 130).

2. Την αριθ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυ­ πουργού και του Υπουργού Γεωργlας .ανόθεση αρμο­

διοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργlας Φλώρο Κωνστα­

ντlνoυ (ΦΕΚ Β' 836). 3. Την αριθ. 105/40/10.1.94 αlτηση της συνεταιρι­

στlΚΊ'ις οργόνωσης .ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΗ ΣYN.nE.....περΙ αναγνώρισης προστατευόμενης ονομασlας προέλευ­ σης (πΟΠ) του τυριού .ΚΟΠΑΝΙΣΤΗ .. (KOPANISTI).

4. Το γεγονός ότι από ης διατόξεις της παρούσας απόφασης δεν προκαλεlται δαπόνη σε βόρος του κρα­ τικού προϋπολογισμού, αποφασΙζουμε:

Άρθρο 1

Ορισμός

1. Η ονομασΙα .ΚΟΠΑΝΙΣΤΗ .. (KOPANISTI) αναγνω­ ρlζεται ως προστατευόμενη ονομασΙα προέλευσης

(Π.Ο.Π.) για το τυρl που παρόγεται παραδοσιακό στο Νομό Κυκλόδων από γόλα αγελαδινό, πρόβειο ή γlδινο ή από μlγματα αυτών.

2. Το γόλa το οποlο χρησιμοποιεΙται για την παρα­ σκευή του τυριού .ΚΟΠΑΝΙΣΤΗ .. (KOPANISTI) πρέπει να προέρχεται αποκλειστικό από την περιοχή του Νο­

μού Κυκλόδων.

Άρθρο 2

Προϋποθέσεις του προς τυροκόμηση γόλακτος

1. Το γόλα το οποlο χρησlμοποlεΙταl για παρασκευή τυριού .ΚΟΠΑΝΙΣΤΗ.. (KOPANISTI) πρέπει να πληροl τις εξής πΡΟϋποθέσεις:

α) Να προέρχεται από φυλές αγελόδων, προβότων

και αιγών παραδοαιακό εκτρεφόμενων και προααρμο­

σμένων στην περιοχή παρασκευής του τυριού αυτού και η διατροφή τους πρέπει να βασlζεται στη χλωρΙδα της περιοχής αυτής.

β) Να προέρχεται από αμέλξεlς, που γΙνονται 1Ο ημέ­ ρες τουλόχιστον μετό το τοκετό.

γ) Να εlναι καλής ποιότητας και πλήρες, νωπό.

2. Απαγορεύεται η παρασκευή τυριού ..KOnANI- ΣΤΗ .. (KOPANISTI) από όλλο είδος γόλακτος πλην των καθοριζομένων στο όρθρο 1 της παρούσας. Απαγροεύεται επlσης η συμπύκνωση, η προσθήκη

σκόνης ή συμπυκνώματος γόλακτος, πρωτεινών γόλα­

κτος, καζεινlκών αλότων, χρωστικών, συντηρητικών και

αντιβιοτικών ουσιών. 3. Στο προς τυροκόμηση γόλα για παρασκευή τυριού

"ΚΟΠΑΝΙΣΤΗ" (KOPANISTI) προστlθεται παρaδO-

σιακή πυτιό ή όλλα ένζυμα με ανόλογη δΡόση.

Άρθρο 3.

Τεχνολογία παρασκευής τυριού .KOnANIΣTH .. (KOPANISTI)

1. Για την παρασκευή του τυριού .ΚΟΠΑΝΙΣΤΗ .. (KOPANISTI) χρησιμοποιείται γόλα, το οποlο πρέπει να πληρο\ τις προϋποθέσεις του όρθρου 2 της παρού­ σας.

2. Η πήξη του γόλακτος γίνεται στους 28 - 30- C, με ποσότητα πυτιός τόση ώστε να σλοκληρωθεl η πήξη

του γόλακτος σε δύο περίπου ώρες. Το τυρόπηγμα πα­

ραμένει στον τυρολέβητα για 20 - 24 ώρες περΙπου. Στη συνέχεια διαιρεΙταl και τoπoθετεlταl σε υφασμότl­ νους σόκκους για στΡόγγιση. Η στραγγισμένη τυρο­

μόζα (που καλεlταl.πέτρωμα..) αναμειγνύεται με ξηρό βρώσιμο αλότl σε αναλογΙα 4 - 5% κατό βόρος και το­ ποθετείται σε ευρύτερο δοχείο σε χώρο δροσερό με

υψηλή οχετιΚΊ'ι υγρασlα έως ότου avamuxeeI στην επl­ φόνειό του όφθονη μικροβιακή χλωΡίδα. Ακολουθεl ανόμιξη ώστε να επιτευχθεl ομοιόμορφη κατανομή της χλωρlδας. Στη συνέχεια αφήνεται μέΧρις ότου εμφανι­ σθεl εκ νέου όφθονη μικροβlαΚΊ'ι χλωρlδα στην επιφό­ νεια του τυριού. Η ενέργεια αυτή επαναλαμβόνεται 3 - 4 φορές μέχρις ότου ολοκληρωθεl η ωρlμανση του τυ­ ριού που δlαρκεΙ 30 - 40 ημέρες.

3. Η παρασκευή και η ωρlμανση του τυριού .ΚΟΠΑ­ ΝίΣΤΙρ (KOPANISTI) γΙνεται σε εγκαταστόσεις που βρίσκονται εντός της περιοχής που αναφέρεται στην

παρ. 2 του όρθρου 1 της παρούσας.

Άρθρο 4

Χαρακτηριστικό του τυριού ..ΚΟΠΑΝΙΣΤΗ .. (KOPANISTI)

Τα βασικό χαρακτηριστικό του τυριού .ΚΟΠΑΝΙΣΤΗ .. (KOPANISTI) (ποιοτικό, οργανοληπτικό, γευσιογνω­ σηκό κ.λπ.) εΙναι: Χημική σύσταση: - Μέγιστη υγρασΙα: 56% κατό βόρος - Ελόχιστη λιποπεριεκτικότητα επΙ ξηρού: 43% Τύπος τυριαύ: - Συνεκτικότητα: μαλακό τυρΙ, με αλοιφώδη υφή ΕπlδερμΙδα: δεν έχει Μόζα τυριού: - Υφή: μαλαΚΊ'ι αλοιφώδης - Χρώμα: υποκΙτρlνο έως υπόφαιο Άλλα χαρακτηριστικό: αλμυρό τυρl με έντονη πικό­

ντικη γεύση.

Απαγορεύεται η χρήση χρωστικών, συντηρητικών και αντιβιοτικών ουσιών στο τυρι.

'Αρθρ05

Επισήμανση

Στα μέσα συσκευασlας που περιέχουν τυρΙ .ΚΟΠΑ­ ΝΙΣΤΗ.. (KOPANISTI) αναγρόφονται υποχρεωτικό οι ακόλουθες ενδείξεις:

α) .ΚΟΠΑΝΙΣΤΙ. (KOPANISTI) β) Προστατευόμενη ονομασlα προεύλευσης (ΠΟΠ). γ)Τυρl

δ) Η επωνυμlα και η έδρα του παραγωγού - συσκευα-

128 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

στή.

ε) Το βάρος του περιεχομένου.

στ) Η ημερομηνία παραγωγής.

ζ) Στοιχεία ελέγχου που αναλύονται ως εξης:

1. Τα τρία πρώτα γράμματα της ονομασίας προέλευ- σης ΚΟΠ

2. Ο αύξοντας αριθμός του μέσου συσκευασίας. 3. Η ημερομηνία παραγωγής. Παράδειγμα: (ΚΟΠ-11 13/20.2.94). Οι παραπάνω υποχρεωτικές ενδεΙξεις αναγράφονται

τουλάχιστον στην ελληνική γλώσσα. Τα στοιχεία ελέγ­ χου αναγράφονται με ευθύνη του συσκευαστή κατόπιν

έγγραφης άδειας της αρμόδιας Δ/νοης ΓεωργΙας, η

οποΙα τηρεί ειδικό βιβλίο παρακολούθησης και ελέγχου

ανά παραγωγό τυριού ..KOnANIΣTI .. (KOPANISTI). Οι ενδεΙξεις α, β, γ, δ, ε και στ αναγράφονται υποχρεωτικά

σε κάθε συνοδευτικό έγγραφο κατά τη διακίνηση του τυριού -KOnANIΣTH .. (KOPANISΤI). Κατά τα λοιπά η αναγραφή των υποχρεωτικών ενδεί­

ξεων γΙνεται σύμφωνα με τα καθοριζόμενα στην παρ. 7 του άρθρου 4 του Π.Δ. 81/93.

Άρθρο 6

Γενικές διατάξεις

1. Για θέματα που δεν ρυθμΙζονται με την παρούσα απόφαση έχουν εφαρμογή οι διατάξεις του Π.Δ. 81/93 καθώς και 0\ σχετικές εθνικές διατάξεις.

2. Απαγορεύεται η παραγωγή, εισαγωγή, εξαγωγή, διακίνηση και εμπορία τυριού με την ονομασία "KOnA- ΝΙΣΤΗ .. (KOPANISTI) που δεν πληροί τις προϋποθέσεις της παρούσας.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα

της Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 14 lανουαρίου 1994

Ο ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΦΛΩΡΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ