About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Estonia

EE037

Back

Patendikirjelduse Vorminõuete Ja Vormistamise Korra Kehtestamine Majandusministri 25. novembri 1998. a määrus nr 42 (RTL 1998, 360/361, 1529)

 Patendikirjelduse Vorminõuete Ja Vormistamise Korra Kehtestamine Majandusministri 25. novembri 1998. a määrus nr 42 (RTL 1998, 360/361, 1529)

PATENDIKIRJELDUSE VORMINÕUETE JA VORMISTAMISE KORRA KEHTESTAMINE

Majandusministri 25. novembri 1998. a määrus nr 42 (RTL 1998, 360/361, 1529)

Patendiseaduse (RT I 1994, 25, 406; 1998, 74, 1227) paragrahvi 354 lõike 5 ja Vabariigi Valitsuse 25. augusti 1998. a määruse nr 186 “Volituste andmine patendiseadusest tulenevate õigusaktide kinnitamiseks” (RT I 1998, 76, 1269) punkti 1 alapunkti 6 alusel määran:

1. Kehtestada patendikirjelduse vorminõuded ja vormistamise kord (lisatud). 2. Tunnistada kehtetuks Riigi Patendiameti peadirektori 28. märtsi 1996. a käskkiri nr 30­O.

Minister Jaak LEIMANN Kantsler Margus LEIVO

PATENDIKIRJELDUSE VORMINÕUDED JA VORMISTAMISE KORD Kinnitatud majandusministri 25. novembri 1998. a määrusega nr 42

1. Üldsätted 1.1. Patendikirjeldus koosneb tiitellehest, leiutiskirjeldusest, patendinõudlusest ja joonisest või

muust illustreerivast materjalist, kui viimatinimetatu on olemas. 1.2. Patendikirjeldus koostatakse pärast registreeringu andmete kandmist registrisse. 1.3. Patendikirjelduse koostavad Patendiameti patendiosakond ja infoosakond. 1.4. Patendikirjeldus avaldatakse patendi väljaandmise teate avaldamise päeval. 1.5. Patendikirjelduse avaldamist korraldavad infoosakond ja Patendiraamatukogu. 2. Patendikirjelduse struktuur 2.1. Patendikirjelduse tiitellehele (vt lisa) kantakse järgmised andmed ja rekvisiidid, mis on

varustatud Ülemaailmse Intellektuaalomandi Organisatsiooni standardi ST.9 kohase numberkoodiga (INID­kood), kui andme või rekvisiidi jaoks on selline kood kehtestatud:

INID­kood 2.1.1. riigi nimi ! Eesti Vabariik (19) 2.1.2. riigi vapp ! Eesti Vabariigi väike riigivapp 2.1.3. patendikirjelduse välja andnud asutuse nimetus ! Patendiamet 2.1.4. dokumendi nimetus ! patendikirjeldus (12) 2.1.5. dokumendi number ! registreeringu number (11) 2.1.6. leiutise nimetus (54) 2.1.7. rahvusvahelise patendiklassifikatsiooni indeks (51) 2.1.8. leiutise autori ees­ ja perekonnanimi ja aadress (72) 2.1.9. patendiomaniku ees­ ja perekonnanimi, tema elukoha või ettevõtte asukoha aadress

ja riigi kood, juriidilise isiku korral nimi, asukoha aadress ja riigi kood (73)

2.1.10. patendivoliniku korral ees­ ja perekonnanimi ning aadress (74) 2.1.11. ühise esindaja korral ees­ ja perekonnanimi, juriidilisest isikust ühise esindaja korral

nimi (74) 2.1.12. patenditaotluse number (21) 2.1.13. patenditaotluse esitamise kuupäev (22) 2.1.14. prioriteediandmed (30) 2.1.15. rahvusvahelise patenditaotluse number(86) 2.1.16. rahvusvahelise patenditaotluse esitamise kuupäev (86) 2.1.17. mikroorganismi tüve deponeerimise andmed (83) 2.1.18. patenditaotluse avaldamise kuupäev (43) 2.1.19. patendikirjelduse avaldamise kuupäev (45) 2.1.20. patendi kehtivuse alguse kuupäev (24) 2.1.21. leiutise olemuse lühikokkuvõte eesti ja inglise keeles (57)

2.1.22. joonis või muu illustreeriv materjal

2.2. Andmed ja rekvisiidid paigutatakse tiitellehele järgmiselt: 2.2.1. tiitellehe päise vasakpoolsesse ossa on trükitud Eesti Vabariigi väike riigivapp, sellest

paremale riigi nimi ning viimase alla patendikirjelduse välja andnud asutuse nimetus; 2.2.2. tiitellehe päise parempoolsesse ossa on trükitud dokumendi number sellele eelneva

Eesti Vabariigi kahetähelise koodiga EE ja sellele järgneva dokumendiliigi koodiga B1; 2.2.3. samasugune number koos koodidega, aga ilma INID­koodita on dubleeritud lehe

vasaku veerise ülaossa vertikaalselt ja lehe alumise veerise keskele. Lehe ülaveerisel paremal on dokumendi number dubleeritud vöötkoodina vastavalt Ülemaailmse Intellektuaalomandi standardile ST.10/B;

2.2.4. päise alla vasakule on trükitud dokumendi nimi; 2.2.5. päise parempoolses osas on rahvusvahelise patendiklassifikatsiooni indeks, mille ees

seisab tähis Int.Cl.:, millest paremale üles on lisatud rahvusvahelise patendiklassifikatsiooni redaktsiooni tähistav number;

2.2.6. lehe keskosas vasakul on vähemalt patenditaotluse numbri, selle esitamise kuupäeva, patendi kehtivuse alguse kuupäeva, patenditaotluse avaldamise kuupäeva ja patendikirjelduse avaldamise kuupäeva andmed;

2.2.7. lehe keskosas paremal on vähemalt patendiomaniku ja leiutise autori andmed; 2.2.8. sõltuvalt patenditaotlusest täiendatakse lehe keskosa vastavate standardikohaste

andmetega; 2.2.9. lehe alaosas vasakul on leiutise nimetus ja selle olemuse lühikokkuvõte eesti ja

inglise keeles; 2.2.10. lehe alaossa paremale on paigutatud joonis või muu illustreeriv materjal, kui

viimase paigutamine tiitellehele on ette nähtud. 2.3. Leiutiskirjelduse struktuur ja sisu peavad vastama patenditaotluse dokumentide vormi­ ja

sisunõuete ning esitamise korra punktis 8 sätestatud nõuetele. 2.4. Patendinõudlus peab vastama patenditaotluse dokumentide vormi­ ja sisunõuete ning

esitamise korra punktis 9 sätestatud nõuetele. 2.5. Joonised või muu illustreeriv materjal peavad vastama patenditaotluse dokumentide

vormi­ ja sisunõuete ning esitamise korra punktis 10 sätestatud nõuetele. 2.6. Leiutiskirjelduse, patendinõudluse ja jooniste või muu illustreeriva materjali kõigi lehtede

ülaveerise parempoolsesse ossa paigutatakse Ülemaailmse Intellektuaalomandi Organisatsiooni standardi ST. 10/B kohaselt dokumendi number sellele eelneva Eesti Vabariigi kahetähelise koodiga EE ja sellele järgneva dokumendiliigi koodiga B1.

3. Patendikirjelduse koostamine 3.1. Tiitellehe koostab infoosakond pärast leiutise riiklikku patendiregistrisse kandmist, võttes

aluseks registrikaardi ning leiutise olemuse eesti­ ja ingliskeelse lühikokkuvõtte. 3.2. Kui patendiosakonna ekspert on viidanud joonisele või muule illustreerivale materjalile,

kantakse see infoosakonnas tiitellehele, vähendades vajadusel selle mastaapi. Joonise või muu illustreeriva materjali juurde kuuluv tähis FIG jäetakse ära. Joonist või muud illustreerivat materjali võib vajadusel pöörata 90Ε.

3.3. Leiutiskirjelduse koostab patenditaotluse ekspertiisi teinud patendiosakonna ekspert, komplekteerides selle patendi väljaandmise otsuses näidatud leiutiskirjelduse lehtedest.

3.4. Patendinõudluse koostab patenditaotluse ekspertiisi teinud patendiosakonna ekspert, komplekteerides selle patendi väljaandmise otsuses näidatud patendinõudluse punkte sisaldavatest patendinõudluse lehtedest.

3.5. Joonised ja muu illustreeriva materjali koostab patenditaotluse ekspertiisi teinud patendiosakonna ekspert, komplekteerides need patendi väljaandmise otsuses näidatud figuure sisaldavatest lehtedest.

4. Patendikirjelduse vormistamine 4.1. Andmed ja rekvisiidid trükitakse tiitellehele musta trükivärviga, kasutades kirjatüüpi

Times New Roman.

4.2. Infoosakond kustutab leiutiskirjelduse, patendinõudluse ja jooniste või muu illustreeriva materjali kõikidelt lehtedelt kuupäevatempli ning kannab igale lehele käesoleva korra punktis 2.6 nimetatud tähise.

4.3. Infoosakond komplekteerib patendikirjelduse käesoleva korra punktis 1.1 nimetatud järjekorras.

5. Patendikirjelduse avaldamine, hoidmine ja säilitamine 5.1. Infoosakond edastab Patendiraamatukogule patendikirjeldused, mille kohta Eesti

Patendilehes avaldatakse patendi väljaandmise teade. 5.2. Patendikirjeldused pannakse Patendiraamatukogu süstemaatilisse ja numbrilisse fondi

Eesti Patendilehe ilmumise päeval. 5.3. Patendikirjelduse levitamist ja vahetust välisriikide patendiametitega korraldab

Patendiraamatukogu. 5.4. Patendikirjelduse üks eksemplar antakse patendikirja koosseisus patendiomanikule. 5.5. Patendikirjelduse üht eksemplari (registrieksemplari) hoitakse riikliku patendiregistri

registritoimikus ja säilitatakse selle koosseisus alaliselt Patendiameti arhiivis. 5.6. Patendikirjelduse kaht eksemplari säilitatakse alaliselt Patendiraamatukogus.