About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

European Union (EU)

EU229

Back

Εκτελεστικοσ Κανονισμοσ (ΕΕ) 2018/582 Τησ Επιτροπησ της 12ης Απριλίου 2018 σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 για την κατάρτιση των εντύπων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας

 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/ 582 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ - της 12ης Απριλίου 2018 - σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1352/ 2013 για την κατάρτιση των εντύπων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/ 2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/582 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Απριλίου 2018

σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 για την κατάρτιση των εντύπων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του

Συμβουλίου σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1383/2003 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 της Επιτροπής (2) καταρτίστηκε το έντυπο της αίτησης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013 το οποίο πρέπει να χρησιμοποιείται για να ζητείται η παρέμβαση των τελωνειακών αρχών όσον αφορά εμπορεύματα για τα οποία υπάρχει υποψία ότι παραβιάζουν δικαίωμα διανοητικής ιδιοκτησίας («έντυπο αίτησης»).

(2) Το έντυπο αίτησης πρέπει να προσαρμοστεί για να ληφθεί υπόψη η πρακτική εμπειρία που αποκτήθηκε με τη χρήση του εν λόγω εντύπου, καθώς και για να διασφαλιστεί η απρόσκοπτη διαβίβαση και ανταλλαγή πληροφοριών μέσω της κεντρικής βάσης δεδομένων που αναφέρεται στο άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 608/2013.

(3) Όταν υποβάλλεται αίτηση αφού οι τελωνειακές αρχές αναστείλουν την παράδοση των εμπορευμάτων ή προβούν σε δέσμευσή τους με δική τους πρωτοβουλία, το γεγονός αυτό θα πρέπει να επισημαίνεται στο έντυπο αίτησης από τον αιτούντα.

(4) Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2424 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), ο όρος «κοινοτικό σήμα» αντικαταστάθηκε στην ενωσιακή έννομη τάξη με τον όρο «σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης». Το έντυπο αίτησης πρέπει να επικαιροποιηθεί αναλόγως.

(5) Όταν ο αιτών ζητεί να εφαρμοστεί η διαδικασία για την καταστροφή εμπορευμάτων σε μικρές αποστολές σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 608/2013, θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να διευκρινίζει εάν επιθυμεί την εφαρμογή αυτής της διαδικασίας σε όλα τα κράτη μέλη ή σε ένα ή περισσότερα συγκεκριμένα κράτη μέλη.

(6) Ο αιτών θα πρέπει να απαιτείται να αναγράφει στο έντυπο αίτησης τις επωνυμίες και τις διευθύνσεις των εμπλεκόμενων επιχειρήσεων και συναλλασσομένων, δεδομένου ότι οι πληροφορίες αυτές είναι χρήσιμες για την ανάλυση και αξιολόγηση, από τις τελωνειακές αρχές, του κινδύνου παραβίασης.

(7) Λαμβανομένου υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 608/2013, όλες οι ανταλλαγές δεδομένων μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με αποφάσεις που αφορούν αιτήσεις και δεσμεύσεις πρέπει να πραγματοποιούνται μέσω της κεντρικής βάσης δεδομένων της Επιτροπής και ότι η εν λόγω βάση δεδομένων πρέπει να προσαρμοστεί στο νέο έντυπο αίτησης, οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων I και III του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 θα πρέπει να ισχύσουν από τις 15 Μαΐου 2018.

(8) Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(9) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,

18.4.2018L 98/4 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

(1) ΕΕ L 181 της 29.6.2013, σ. 15. (2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2013, για την κατάρτιση των εντύπων που προβλέπονται

στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας (ΕΕ L 341 της 18.12.2013, σ. 10).

(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2015/2424 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 207/2009 του Συμβουλίου για το κοινοτικό σήμα και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2868/95 της Επιτροπής περί της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 40/94 του Συμβουλίου για το κοινοτικό σήμα, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2869/95 της Επιτροπής σχετικά με τα πληρωτέα προς το Γραφείο Εναρμόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς τέλη (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΕΕ L 341 της 24.12.2015, σ. 21).

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 τροποποιείται ως εξής:

1) το παράρτημα I αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού·

2) το παράρτημα III τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 15 Μαΐου 2018.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Απριλίου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος Jean-Claude JUNCKER

18.4.2018 L 98/5Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

18.4.2018L 98/6 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018 L 98/7Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018L 98/8 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018 L 98/9Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018L 98/10 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018 L 98/11Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018L 98/12 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018 L 98/13Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018L 98/14 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

».

18.4.2018 L 98/15Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το μέρος I του παραρτήματος III του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 τροποποιείται ως εξής:

1) στη σημείωση για τη συμπλήρωση της θέσης 1 («Αιτών»), το κείμενο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Σε αυτή τη θέση πρέπει να αναγράφονται λεπτομερή στοιχεία του αιτούντος. Η θέση αυτή περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με το όνομα και την πλήρη διεύθυνση του αιτούντος, τον αριθμό φορολογικού μητρώου του, κάθε άλλο εθνικό αριθμό μητρώου ή τον αριθμό καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικού φορέα (αριθ. EORI), που είναι ένας αριθμός, μοναδικός για όλη την Ένωση, ο οποίος αποδίδεται από την τελωνειακή αρχή ενός κράτους μέλους σε οικονομικούς φορείς που συμμετέχουν σε τελωνειακές δραστηριότητες, τον αριθμό τηλεφώνου του, τον αριθμό κινητού τηλεφώνου ή φαξ και την ηλεκτρονική του διεύθυνση. Ο αιτών μπορεί επίσης να εγγράψει, κατά περίπτωση, τη διεύθυνση δικτυακού τόπου του.»·

2) στη σημείωση για τη συμπλήρωση της θέσης 2 («Ενωσιακή αίτηση/Εθνική αίτηση»), προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Όταν η αίτηση υποβάλλεται μετά την αναστολή παράδοσης ή τη δέσμευση των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 608/2013, σημειώνεται η θέση “Εθνική αίτηση (πρβλ. άρθρο 5 παράγραφος 3)”.»·

3) στη σημείωση για τη συμπλήρωση της θέσης 10 («Διαδικασία για μικρές αποστολές»), το κείμενο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Όταν ο αιτών επιθυμεί να ζητήσει την εφαρμογή της διαδικασίας για την καταστροφή εμπορευμάτων σε μικρές αποστολές που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 608/2013, σημειώνει την κατάλληλη θέση του κράτους μέλους, ή των κρατών μελών σε περίπτωση ενωσιακής αίτησης, στο οποίο επιθυμεί την εφαρμογή της διαδικασίας.».

18.4.2018L 98/16 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL