About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Tajikistan

TJ037

Back

Закон Республики Таджикистан «О вывозе и ввозе культурных ценностей»


ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

О вывозе и ввозе культурных ценностей

(Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан 2001 год, 7, ст. 511; 2008 год, 12, часть 2, ст. 1014)

Статья 1. Цель настоящего Закона

Настоящий Закон регулирует правовые отношения, связанные с защитой и сохранением культурного наследия, и устанавливает единый порядок вывоза из Республики Таджикистан и ввоза культурных ценностей в Республику Таджикистан, а также способствует развитию международного культурного сотрудничества. ( ЗРТ от 31.12.08г№480).

Статья 2. Законодательство Республики Таджикистан о вывозе и ввозе культурных ценностей

Законодательство Республики Таджикистан о вывозе и ввозе культурных ценностей основано на Конституции Республики Таджикистан и состоит из настоящего Закона, иных нормативных правовых актов Республики Таджикистан, а также международных договоров, ратифицированных Республикой Таджикистан. ( ЗРТ от 31.12.08г№480).

Если ратифицированным международным договором установлены иные правила, которые не содержатся в законодательстве Республики Таджикистан о вывозе и о ввозе культурных ценностей, то применяются правила Международного договора.

Статья 3. Основные понятия

В настоящем Законе применяются следующие основные понятия:

культурные ценности -движимые предметы материального мира, представляющие собой национальную, историческую, художественную, научно -познавательную, духовно-нравственную и иную культурную значимость;

вывоз культурных ценностей-перемещение через таможенную границу культурных ценностей за пределы территории Республики Таджикистан без обязательства их обратного ввоза;

ввоз культурных ценностей -перемещение через таможенную границу культурных ценностей на территорию Республики Таджикистан без обязательства их обратного вывоза;

временный вывоз культурных ценностей -перемещение через таможенную границу культурных ценностей за пределы Республики Таджикистан с обязательством их обратного ввоза в оговоренный срок;

временный ввоз культурных ценностей -перемещение через таможенную границу культурных ценностей на территорию Республики Таджикистан с обязательством их обратного вывоза в оговоренный срок.

художественная экспертиза -изучение специалистом (экспертом) или группой специалистов вопросов, правильное решение, которых требует профессиональных исследований и специальных знаний.

Статья 4. Культурные ценности, подпадающие под действие настоящего Закона

Под действие настоящего Закона подпадают культурные ценности:

созданные гражданами Республики Таджикистан;

созданные на территории Республики Таджикистан иностранными гражданами и лицами без гражданства;

обнаруженные на территории Республики Таджикистан;

собранные в музеях, библиотеках, архивах, кино -фото-фонотеках, картинных галереях и других хранилищах;

приобретенные археологическими, этнографическими, фольклорными и естественно-научными экспедициями с согласия уполномоченных органов государств, откуда происходят эти ценности;

полученные в результате добровольных обменов;

полученные в качестве наследия, дара или законно приобретенные с согласия уполномоченных органов государств, откуда происходят эти ценности;

ввозимые на территорию Республики Таджикистан иностранными юридическими лицами.

Статья 5. Компетенция государственных органов в области вывоза и ввоза культурных ценностей

Государственное регулирование вывоза и ввоза культурных ценностей осуществляют Министерство культуры Республики Таджикистан и Таможенная служба при Правительстве Республики Таджикистан. ( ЗРТ от 31.12.08г№480).

Министерство культуры Республики Таджикистан:

определяет категорию предметов, относящихся к культурным ценностям в порядке, утвержденном Правительством Республики Таджикистан;

принимает решение о возможности вывоза, временного вывоза культурных ценностей;

осуществляет регистрацию вывозимых и ввозимых, а также временно вывозимых и временно ввозимых культурных ценностей;

обеспечивает экспертизу культурных ценностей, заявленных к вывозу, временному вывозу, а также при их возврате, после временного вывоза;

выдает свидетельство на право вывоза и временного вывоза культурных ценностей; принимает от соответствующих государственных органов задержанные или конфискованные культурные ценности, проводит экспертизу и определяет порядок их использования. Таможенный служба при Правительстве Республики Таджикистан в соответствии с законодательством осуществляет контроль за порядком вывоза и ввоза культурных ценностей. ( ЗРТ от 31.12.08г№480). Порядок проведения экспертизы и контроля за вывозом и ввозом культурных ценностей устанавливается Правительством Республики Таджикистан.

Статья 6. Право собственности на вывозимые и ввозимые культурные ценности

Основаниями для возникновения права государственной собственности и права собственности физических и юридических лиц на вывозимые и ввозимые культурные ценности являются:

создание культурных ценностей за счет государственного бюджета;

создание культурных ценностей за счет собственной деятельности юридических и физических лиц;

сделки, на основании которых созданы и приобретены культурные ценности;

наследование.

Право собственности на культурные ценности являющиеся одновременно объектом интеллектуальной собственности регулируется законодательством.

Статья 7. Право собственника на вывоз культурных ценностей

Вывоз культурных ценностей их собственником либо уполномоченным им лицом, осуществляется в порядке, установленном законодательством, на основании свидетельства на право вывоза, выдаваемого Министерством культуры Республики Таджикистан.

Автор вправе вывозить, созданные им культурные ценности, находящиеся в его собственности.

Статья 8. Культурные ценности, не подлежащие вывозу из Республики Таджикистан

Не подлежат вывозу из Республики Таджикистан культурные ценности:

созданные пятьдесят и более лет тому назад;

внесенные государством в охранные списки и реестры;

постоянно хранящиеся в государственных и общественных музеях, архивах, библиотеках и других хранилищах Республики Таджикистан.

Статья 9. Временный вывоз культурных ценностей

Временный вывоз культурных ценностей может быть осуществлен юридическими и физическими лицами:

для организации выставок;

для осуществления реставрационных работ и научных исследований;

в связи с театральной, концертной и иной артистической деятельностью;

для оформления посольств и представительств Республики Таджикистан;

в иных случаях, предусмотренных законодательством.

Временно ввозимые культурные ценности не могут быть использованы в качестве обеспечения кредита или служить предметом залога.

Статья 10. Условия временного вывоза культурных ценностей

Основанием для временного вывоза культурных ценностей является свидетельство, выдаваемое Министерством культуры Республики Таджикистан. Порядок выдачи свидетельства на право вывоза культурных ценностей утверждается Правительством Республики Таджикистан.

Для получения свидетельства о временном вывозе культурных ценностей государственными музеями, архивами, библиотеками, иными государственными хранилищами подаётся заявление, к которому прилагается:

договор с принимающей стороной о целях, сроках и условиях временного вывоза культурных ценностей;

страховой полис (свидетельство, сертификат, квитанция) договора имущественного страхования временно вывозимых культурных ценностей с обеспечением всех случаев страховых рисков;

письменные гарантии государственных органов принимающей страны в отношении сохранности и своевременного возврата временно вывозимых культурных ценностей.

Для получения свидетельства о временном вывозе культурных ценностей иными юридическими лицами к заявлению прилагаются документы, указанные в абзацах втором и третьем части первой настоящей статьи.

Для получения свидетельства о временном вывозе культурных ценностей физическими лицами к заявлению прилагаются документы, указанные в абзаце третьем части первой настоящей статьи.

Статья 11. Отказ о выдаче свидетельства о временном вывозе культурных ценностей

Свидетельство о временном вывозе культурных ценностей не выдаётся в случаях, если:
не представлены документы, предусмотренные статьей 11 настоящего Закона;
состояние культурных ценностей, заявленных к временному вывозу, не позволяет изменять условия их хранения;

не определен собственник культурных ценностей, заявленных к временному вывозу;

культурные ценности являются предметом спора о праве собственности;

в стране, в которую предполагается осуществить временный вывоз культурных ценностей, произошло стихийное бедствие или возникли другие обстоятельства, препятствующие обеспечению сохранности временно вывозимых культурных ценностей.

Статья 12. Защита временно вывезенных культурных ценностей

Защита временно вывезенных из Республики Таджикистан культурных ценностей осуществляется дипломатическими представительствами Республики Таджикистан в стране пребывания.

Статья 13. Гарантии сохранности временно ввезенных культурных ценностей

Государство гарантирует сохранность временно ввезенных в Таджикистан культурных ценностей в порядке, определяемом Правительством Республики Таджикистан.

Статья 14. Запрещение ввоза предметов под видом культурных ценностей

Запрещается ввоз под видом культурных ценностей предметов, направленных на подрыв конституционного строя и государственной независимости, нарушение территориальной целостности, пропагандирующих войну, терроризм, насилие, религиозный экстремизм, расизм, а также материалов порнографического содержания.

Статья 15. Предотвращение незаконного ввоза и приобретения культурных ценностей

Культурные ценности, в отношении которых объявлен розыск, подлежат задержанию с целью их последующего возвращения законным собственникам.

С целью предотвращения приобретения незаконно вывезенных из других стран, похищенных или незаконно приобретенных культурных ценностей, государственные музеи, архивы, библиотеки, иные государственные хранилища обязаны иметь необходимую информацию об их происхождения.

Статья 16. Реализация культурных ценностей

Реализация культурных ценностей, не подлежащих вывозу, производится только после письменного предупреждения покупателя о невозможности вывоза этих ценностей за пределы Республики Таджикистан.

Представление культурных ценностей на публичные торги (аукционы) осуществляется по согласованию с Министерством культуры Республики Таджикистан. Юридические лица, участвующие в реализации культурных ценностей, обязаны получить разрешение Министерства культуры Республики Таджикистан.

Статья 17. Транзит культурных ценностей и пересылка их в почтовых отправлениях

При транзите культурных ценностей через территорию Республики Таджикистан таможенным органам Республики Таджикистан представляется документ, свидетельствующий о том, что культурные ценности ввозятся исключительно с целью транзита на условиях, определяемых таможенными органами Республики Таджикистан.

Пересылки культурных ценностей в почтовых отправлениях производятся в порядке, установленном законодательством.

Статья 18. Право добросовестного приобретения культурных ценностей

Добросовестный приобретатель культурных ценностей, вывезенных незаконно из других стран, похищенных или утерянных в других государствах, должен их возвратить законному собственнику. В таких случаях добросовестному приобретателю выплачивается компенсация в установленном порядке.

Возвращенные в соответствии с частью первой настоящей статьи культурные ценности, освобождаются от таможенных платежей и иных сборов. Другие расходы по их возврату несет требующая сторона.

Статья 19. Возвращение культурных ценностей

Государство принимает меры по истребованию незаконно вывезенных и подлежащих возвращению в Республику Таджикистан культурных ценностей.

На требования о возврате культурных ценностей, незаконно вывезенных за пределы Республики Таджикистан, до провозглашения её независимости, не распространяются сроки давности.

Собственники возвращенных культурных ценностей освобождаются от уплаты таможенных платежей и специального сбора при их обратном ввозе.

Статья 20. Взимание государственной пошлины за произведение художественной экспертизы культурных ценностей

За произведение художественной экспертизы культурных ценностей взимается государственная пошлина в соответствии Законом Республики Таджикистан «О государственной пошлине». ( ЗРТ от 31.12.08г№480).

Статья 21. Таможенные платежи на культурные ценности

Таможенные платежи при вывозе и ввозе культурных ценностей взимаются в порядке, установленном законодательством.

Статья 22. Ответственность за нарушение настоящего Закона

Физические и юридические лица за нарушении настоящего Закона привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством Республики Таджикистан. ( ЗРТ от 31.12.08г№480).

Президент Республики Таджикистан Э. Рахмонов г. Душанбе 6 августа 2001 года 42