World Intellectual Property Organization

Uzbekistan

Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента Республики Узбекистан на промышленный образец № 1361 от 20.05.2004 г.

 

 

ПРАВИЛА составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента Республики Узбекистан на промышленный образец

(утверждены приказом директора ГПВ РУз от 21.04.2004 г. 22, зарегистрированным в Министерстве Юстиции РУз 20.05.2004г. 1361)

Глава I. Составление и подача заявки на выдачу патента на промышленный образец. Лица имеющие право на подачу заявки Глава II. Ведение дел по получению патента Глава III. Рассмотрение заявки

Настоящие Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента Республики Узбекистан на промышленный образец (далееПравила) разработаны в соответствии с Законом Республики Узбекистан «Об изобретениях, полезных моделях и промышленных образцах» и определяют порядок составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на промышленный образец.

Перечень сокращений

ЗаконЗакон Республики Узбекистан «Об изобретениях, полезных моделях и промышленных образцах».

Патентное ведомствоГосударственное патентное ведомство Республики Узбекистан.

Апелляционный советАпелляционный совет Государственного патентного ведомства Республики Узбекистан.

Заявказаявка на выдачу патента на промышленный образец.

МКПОМеждународная классификация промышленных образцов.

ВОИСВсемирная организация интеллектуальной собственности.

Парижская конвенцияПарижская конвенция по охране промышленной собственности в действующей для Республики Узбекистан редакции.

Конвенционная заявказаявка, поданная в другом государствеучастнике Парижской конвенции по охране промышленной собственности.

МЧНмашиночитаемый носитель.

Глава I. Составление и подача заявки на выдачу патента на промышленный образец. Лица имеющие право на подачу заявки

§ 1. Заявка на выдачу патента на промышленный образец

1. К промышленным образцам относится художественно-конструкторское решение изделия, определяющее его внешний вид. Под изделием понимается любое изделие промышленного или кустарно-ремесленного производства, в частности, составное изделие, самостоятельные компоненты для сборки в составное изделие. Художественно-конструкторское решение изделия характеризуется совокупностью существенных признаков, определяющих особенности внешнего вида изделия. Внешний вид изделия составляют, в частности, форма, контуры, линии, сочетания цветов, текстура или фактура материала, декор, в том числе, орнаментация.

2. В соответствии со статьей 8 Закона объекту, заявленному в качестве промышленного образца, предоставляется правовая охрана, если он является новым и оригинальным. Промышленный образец признается новым, если совокупность его существенных признаков не известна из сведений, ставших общедоступными в мире до даты приоритета промышленного образца. Промышленный образец признается оригинальным, если совокупность его существенных признаков обусловливает творческий характер особенностей изделия.

3. Для характеристики промышленных образцов используются, в частности, следующие признаки:

а) наличие, состав и количество основных композиционных элементов; б) форма и конфигурация основных элементов; в) взаимное расположение и соподчиненность основных элементов; г) пластическая характеристика основных элементов; д) характер графического, цветофактурного и колористического решения этих элементов; е) материал.

4. Промышленные образцы могут быть объемными или плоскостными. Объемные промышленные образцы представляют собой композицию, в основе которой лежит трехмерная объемно-пространственная структура, например, художественно-конструкторские решения, определяющие внешний вид станка, сельскохозяйственной машины, мотора, телефонного аппарата и т. д. Плоскостные промышленные образцы представляют собой композицию с двухмерной структурой, характеризуются линейно-графическим соотношением элементов и фактически не обладают объемом, например, художественно-конструкторские решения, определяющие внешний вид ковра, платка, ткани и т. д.

5. Заявка должна относиться к одному промышленному образцу и может включать варианты этого промышленного образца (требование единства). Под одним промышленным образцом понимается художественно-конструкторское решение как единичного изделия, так и комплекта (набора) изделий, имеющих общее назначение (например, мебельный гарнитур, сервиз и т. д.). Под единичным изделием понимается как целое изделие (например, автомобиль), так и изделие, являющееся какой-либо частью целого изделия (например, бампер, фара). Под вариантами промышленного образца понимаются художественно-конструкторские решения одного и того же изделия (комплекта, набора), различающиеся по совокупности существенных признаков, определяющих одинаковые особенности изделия.

6. В соответствии с частью седьмой статьи 8 Закона не признается промышленным образцом изделие, если:

а) оно относится к печатной продукции как таковой (тексты, таблицы, графики и т. п., лишенные декоративных черт шрифтовой графики); б) оно относится к архитектурному объекту (в том числе промышленному, гидротехническому и другому стационарному сооружению), кроме малых архитектурных форм; в) это объект неустойчивой формы из жидких, газообразных, сыпучих или им подобных веществ; г) решения, обусловленные исключительно технической функцией изделия; д) решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.

7. В соответствии с частью второй статьи 17 Закона заявка должна содержать:

а) заявление о выдаче патента Республики Узбекистан с указанием автора (соавторов) промышленного образца и лица, на имя которого испрашивается патент, а также их местожительство или местонахождение; б) комплект изображений, отображающих изделие, макет или рисунок (изображение изделия может быть представлено фотографией или в ином виде, в том числе может быть выполнено посредством компьютерной графики), дающих полное детальное представление о внешнем виде изделия; в) описание промышленного образца, включающее совокупность его существенных признаков; г) чертеж общего вида изделия, эргономическую схему, конфекционную карту, если они необходимы для раскрытия сущности промышленного образца.

8. К заявкам на выдачу патента прилагается документ, подтверждающий уплату патентной пошлины в установленном размере или документ, подтверждающий основания для освобождения от уплаты патентной пошлины либо для уменьшения ее размера.

9. К заявке, подаваемой через патентного поверенного либо через иное доверенное лицо, прилагается доверенность, выданная заявителем, либо надлежащим образом оформленная копия доверенности.

10. К заявке с испрашиванием конвенционного приоритета (далее - конвенционная заявка) прилагается заверенная копия первой заявки, поданной заявителем в другом государстве-участнике Парижской конвенции (далее - первая заявка), и перевод этой заявки на узбекский или русский язык, которые представляются не позднее трех месяцев с даты поступления конвенционной заявки в Патентное ведомство. Просьба об установлении конвенционного приоритета может быть представлена при подаче заявки (приводится в соответствующей графе заявления о выдаче патента) или в течение двух месяцев с даты поступления заявки в Патентное ведомство. При испрашивании конвенционного приоритета по заявке, поступившей по истечении шести месяцев с даты подачи первой заявки, но не позднее двух месяцев по истечении шестимесячного срока, к заявке прилагаются: документ об уплате патентной пошлины в установленном размере за продление срока испрашивания конвенционного приоритета; документ с указанием не зависящих от заявителя обстоятельств, воспрепятствовавших подаче заявки в указанный шестимесячный срок, и подтверждением наличия этих обстоятельств, если нет оснований полагать, что они известны Патентному ведомству. 11. Документы заявки, указанные в пункте 7 настоящих Правил, составленные на узбекском или русском языке, представляются в трех экземплярах: 2 экземпляра на бумажном носителе, в качестве третьего может быть представлен экземпляр в электронном виде на МЧН. Те же документы, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре, а перевод их на узбекский или русский язык - в трех экземплярах: 2 экземпляра на бумажном носителе, третий может быть представлен в электроном виде на МЧН. Содержательная часть документов заявки или дополнительных материалов на бумажном носителе и на МЧН должна быть идентичной. Ответственность за идентичность материалов на бумаге и на МЧН несет заявитель. Изображения изделия, макета или рисунка общего вида представляются в трех экземплярах, остальные изображения - в двух экземплярах. Остальные документы и перевод их на узбекский или русский язык, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре.

§ 2. Содержание документов заявки

12. Заявление о выдаче патента представляется на узбекском или русском языке по форме, приведенной в приложении 1 к настоящим Правилам. Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, их приводят по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: "см. продолжение на дополнительном листе". Иностранные имена и наименования предприятий указываются в узбекской или русской транслитерации. Наименование заявителя (если это возможно), название промышленного образца представляются на узбекском или русском языках. Прочие документы заявки, прилагаемые к заявлению, представляются на узбекском, русском или других языках. Если документы заявки представлены на другом языке, то к заявке прилагается их перевод на узбекский или русский язык, который может быть представлен в течение двух месяцев с даты подачи заявки в Патентное ведомство. Документы, представленные на другом языке, считаются представленными на дату их поступления в Патентное ведомство, если их перевод поступил в течение двух месяцев с даты поступления документов на другом языке, в противном случае документы считаются представленными на дату поступления их перевода.

13. Графы заявления, расположенные в его левой верхней части, заявителем не заполняются и предназначены для внесения реквизитов после поступления материалов заявки в Патентное ведомство. (Пункт в редакции Приказа директора ГПВ, зарегистрированного МЮ 24.02.2009 г. N 1361-1)

14. В графе "Адрес для переписки" приводятся адрес для переписки с указанием почтового индекса, имя или наименование адресата, которые должны удовлетворять обычным требованиям быстрой почтовой доставки, и номера телефона, факса, e-mail (если они имеются). В качестве адреса для переписки могут быть указаны, в частности, адрес местожительства заявителя (одного из заявителей) - физического лица, проживающего в Республике Узбекистан, или адрес местонахождения в Республике Узбекистан заявителя - юридического лица, либо местонахождение патентного поверенного, зарегистрированного в Патентном ведомстве, или иного доверенного лица. При отсутствии в заявлении адреса для переписки таковым считается адрес местонахождения патентного поверенного или иного доверенного лица, если они назначены, а в противном случае - при наличии адреса на территории Республики Узбекистан в графах заявления, относящихся к сведениям о заявителе, - адрес заявителя (если заявителей несколько - первый из таких адресов).

15. В графе под кодом (54) "Название промышленного образца" приводится название заявляемого промышленного образца, которое должно совпадать с названием, приводимым в его описании.

16. В графе под кодом (71) "Заявитель" приводятся сведения о заявителе (заявителях): фамилия, имя (отчество) физического лица, причем фамилия указывается перед именем, или официальное наименование юридического лица (согласно учредительному документу), а также сведения об их местожительстве соответственно или местонахождении, включая официальное наименование страны и полный почтовый адрес и код страны по стандарту ВОИС ST.3 (если он установлен). Если заявителей несколько, то указанные сведения приводятся для каждого из них. Сведения о месте жительстве заявителей, являющихся авторами промышленного образца, в данной графе не приводятся, а излагаются в графе заявления под кодом (72) "Автор(ы)". В этой же графе простановкой знака "X" в соответствующей клетке отмечается, является ли заявитель физическим или юридическим лицом, а также автором промышленного образца, работодателем автора или правопреемником автора. Для предприятий, организаций Республики Узбекистан указывается код ОКПО. Для иностранных юридических или физических лиц, проживающих за пределами Республики Узбекистан, указывается код страны по стандарту ВОИС ST.3 (если он установлен).

17. Графа, содержащая просьбу об установлении приоритета, заполняется в случае, когда испрашивается приоритет более ранний, чем дата подачи заявки в Патентное ведомство. В этом случае простановкой знака "Х" в соответствующих клетках отмечаются основания для испрашивания приоритета и указываются: номера более ранних заявок, на основании которых или дополнительных материалов к которым испрашивается приоритет, и даты испрашиваемого приоритета. При испрашивании конвенционного приоритета под кодом (33) указывается код страны подачи первой заявки по стандарту ВОИС ST.3.

18. В графе под кодом (74) "Патентный поверенный", которая заполняется в том случае, когда заявителем до подачи заявки назначен патентный поверенный, приводятся сведения о нем: фамилия, имя (отчество), регистрационный номер в Патентном ведомстве. В графе "Адрес патентного поверенного" приводятся адрес патентного поверенного с указанием почтового индекса, имя или наименование адресата, которые должны удовлетворять обычным требованиям быстрой почтовой доставки, и номера телефона, факса, e-mail (если они имеются).

19. Графа "Перечень прилагаемых документов" на второй странице заявления заполняется путем простановки знака "X" в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов. Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявления ("другой документ"), указывается конкретно их назначение. При наличии в заявке МЧН информации (дискета) в графе "другой документ" указывается "Дискета".

20. В графах под кодом (72) "Автор(ы)" и "Полный домашний адрес" приводятся сведения об авторе (авторах) промышленного образца: фамилия, имя (отчество), должность, ученая степень и место работы, полный почтовый адрес местожительства, включающий официальное наименование страны и ее код по стандарту ВОИС ST. 3.

21. Графа, расположенная непосредственно под графами "Автор" и "Полный домашний адрес", заполняется в том случае, когда автор (авторы) просит (просят) не упоминать его (их) в качестве такового (таковых) при публикации сведений о выдаче патента. В этом случае приводятся фамилия, имя (отчество) каждого из авторов, пожелавших не быть упомянутыми при публикации, и их подписи.

22. Заполнение последней графы заявления "Подпись" с указанием даты подписания обязательно во всех случаях. Заявление подписывается заявителем. От имени юридического лица заявление подписывается руководителем предприятия, организации с указанием его должности. Подпись скрепляется печатью. При подаче заявки через патентного поверенного или доверенное лицо заявление подписывается заявителем или патентным поверенным либо доверенным лицом. Подписи расшифровываются указанием фамилий и инициалов подписывающего лица. В случае приведения тех или иных сведений, требующих подписи, на дополнительных листах они подписываются в таком же порядке. Наличие подписи заявителя, лица, на чье имя испрашивается патент, или патентного поверенного либо доверенного лица обязательна на каждом дополнительном листе.

23. Изображение внешнего вида изделия является основным документом, так как оно содержит всю информацию о заявленном промышленном образце. Изображения должны давать полное детальное представление о внешнем виде изделия, содержать все его элементы, включая элементы, приведенные в перечне существенных признаков. Объем правовой охраны, в соответствии со статьей 5 Закона, определяется совокупностью его существенных признаков и (или) их комбинацией, отображенных на изображениях изделия (макета, рисунка).

24. Заявка должна содержать для объемного промышленного образца изображения общего вида объемного изделия в ракурсе 3/4 спереди, а также такое количество видов изображений изделия (например, спереди, слева, справа, сзади, сверху, снизу), которое обеспечивает исчерпывающее представление всего решения внешнего вида изделия. Для изделий швейной промышленности могут быть достаточны виды спереди и сзади (при необходимости - на манекене). Для плоскостного промышленного образца представляется вид в плане. Плоскостные промышленные образцы текстильных изделий на изображении должны быть отображены с повторяющимся раппортом. Комплект (набор) изделий должен быть представлен на изображениях общего вида полностью, т. е. со всеми изделиями, входящими в комплект (набор). Кроме того, каждое изделие, входящее в комплект (набор), дополнительно представляется на отдельном изображении. В особых случаях, когда комплект (набор) изделий не может быть представлен на одном изображении общего вида в полном составе, допускается представление фрагментов комплекта (набора) на отдельных изображениях. Каждый вариант промышленного образца должен быть представлен отдельным комплектом изображений. Изделия, которые могут закрываться, складываться, трансформироваться и т. д., должны быть представлены изображениями этих изделий в открытом виде (например, холодильник, телефонные будки) или в собранном виде (например, кухонные комбайны, пылесосы).

25. В тех случаях, когда цветографическое (художественно-колористическое) решение является одним из существенных признаков промышленного образца, должны быть представлены все предусмотренные пунктом 24 настоящих Правил изображения в цвете.

26. Изображения должны быть четкими и ясными. Отдельные детали промышленного образца на изображениях должны хорошо просматриваться не только на освещенных, но и на теневых сторонах. Изделие должно быть изображено при равномерном освещении, как правило, на нейтральном фоне без посторонних предметов.

27. Изображения представляются размером не более формата А4. Для небольших по габаритам изделий, например, наручных (карманных) часов, микрокалькуляторов, карманных зажигалок и т. п. могут быть представлены изображения малого формата размером не менее 9 х 12 см.

28. Изображения нумеруются в следующем порядке: общий вид, другие виды, цветное изображение, изображение ближайшего аналога. Изображения одного вида приводятся под одним номером.

29. На лицевой стороне листов, содержащих изображения (для фотографий - на оборотной стороне) последовательно указываются номер изображения, название промышленного образца, а также пояснения: "общий вид", "вид сбоку", "вид спереди", "вид сзади", "вид сверху", для вариантов - так же: "вариант 1", "вариант 2" и т. п. Для изображения изделия, выбранного в качестве ближайшего аналога, помимо номера изображения и названия изделия, необходимо дать пояснение: "ближайший аналог".

30. Описание промышленного образца должно в словесной форме раскрывать отображенный на изображениях внешний вид изделия.

31. Описание начинается с названия промышленного образца, а в случае установления индекса рубрики действующей редакции МКПО, к которой относится заявляемый промышленный образец, - и индекса этой рубрики, и содержит следующие разделы:

а) назначение и область применения промышленного образца; б) аналоги промышленного образца; в) перечень изображений и других представленных материалов, иллюстрирующих промышленный образец (чертеж, эргономическая схема, конфекционная карта - в случае их представления); г) сущность промышленного образца; д) совокупность существенных признаков промышленного образца.

32. Название должно быть точным, кратким и конкретным, соответствовать объему охраны промышленного образца и МКПО, в отдельных случаях - общепринятой отраслевой терминологии. Название должно характеризовать назначение изделия (выполняемую им функцию), т. е. выражать родовое понятие (например, "Антенна", "Плотномер", "Трактор"). Название должно указывать на область применения изделия, т. е. выражать видовое понятие (например, "Машина сельскохозяйственная хлопкоуборочная"). После родового и/или видового понятий (например, "Жатка ручьевая") в названии при необходимости указывается специфика назначения изделия (например, "для уборки кукурузы"). Таким образом, полное название данного промышленного образца - "Жатка ручьевая для уборки кукурузы". В название промышленного образца не вводятся рекламные утверждения, личные имена, фамильярные наименования, аббревиатуры, словесные обозначения товарных знаков и знаков обслуживания, рекламные, фирменные и иные специальные наименования, наименования мест происхождения товаров, слова "и т. д." и аналогичные, которые не служат целям идентификации промышленного образца, а также местные и жаргонные термины. Название промышленного образца излагается в единственном числе. Исключение составляют названия, которые не употребляются в единственном числе (например, "Шахматы сувенирные") или когда речь идет о названии парных изделий (например, "Детские домашние туфли"). Если заявка подается на варианты промышленного образца, то его название излагается в единственном числе, а в скобках указывается количество вариантов: "Ожерелье (2 варианта)". Если заявка подается на художественно-конструкторское решение объекта, представляющего собой комплект (набор) изделий, то название промышленного образца должно начинаться со слов "набор", "комплект" (например, "Набор декоративных кирпичей", "Набор плиток-модулей для мощения").

33. В разделе описания "Назначение и область применения промышленного образца" приводятся сведения о назначении и области применения заявляемого промышленного образца, а также указывается преимущественная область его использования.

34. В разделе описания "Аналоги промышленного образца" приводится характеристика выявленных аналогов и указывается, какой из них является наиболее близким заявляемому промышленному образцу (ближайшим аналогом). Аналоги промышленного образца - это известные из сведений, ставших общедоступными до даты его приоритета, художественно-конструкторские решения, относящиеся к внешнему виду изделия того же назначения, что и заявленный промышленный образец, сходные с ним по существенным признакам. Ближайший аналог - аналог, наиболее сходный с заявляемым промышленным образцом по совокупности существенных признаков. В данном разделе указываются также библиографические данные источников информации, содержащих приведенные аналоги, а также указание на изображение ближайшего аналога, которое должно содержаться в заявке. При наличии в заявке вариантов промышленного образца приводится, как правило, один наиболее близкий для всех вариантов аналог. В случае если ни один из аналогов не является наиболее близким одновременно для всех вариантов, возможно указание наиболее близкого аналога для каждого из них.

35. В разделе "Перечень изображений промышленного образца и других представленных материалов, иллюстрирующих промышленный образец" перечисляются изображения, а также чертежи, схемы, конфекционные карты, если они представлены, в соответствии с их нумерацией, и приводится краткое указание того, что изображено на каждой (каждом) из них.

36. Сущность промышленного образца характеризуется совокупностью отображенных на изображениях изделия и приведенных в совокупности его существенных признаков, которые определяют внешний вид изделия с его особенностями, указанными заявителем. Признаки относятся к существенным, если они определяют особенности внешнего вида изделия, в частности, форма, конфигурация, орнамент и сочетание цветов. Для раскрытия сущности промышленного образца приводится словесное описание совокупности его существенных признаков, отображенных на изображениях, со ссылками на них (а также на чертеж общего вида изделия, эргономическую схему, конфекционную карту, если они имеются). При этом выделяются существенные признаки заявляемого промышленного образца, являющиеся отличительными от наиболее близкого аналога.

37. В разделе описания "Сущность промышленного образца" отмечаются также эстетические и (или) эргономические особенности заявляемого промышленного образца и поясняется влияние признаков, отнесенных к существенным, на формирование внешнего вида изделия, обладающего указанными особенностями, если это не очевидно. Эстетические и (или) эргономические особенности могут выражаться, например, в том, что: обеспечена соподчиненность частей благодаря объединению всех признаков вокруг главного, способствующая последовательности восприятия элементов композиции (для объекта с развитой пространственной структурой); обеспечена полная досягаемость зон органов управления с учетом последовательности использования и досягаемости каждого (для пультов пилотских кабин, автомобиля и т. д.); упаковка оформлена в виде стилизованного изображения старинной шкатулки, а этикетка имитирует истлевший папирус (для коллекционных сортов чая и марочных вин соответственно); выявлены особенности назначения и удобства использования (спортивный инвентарь и оборудование, армейское снаряжение, сложная бытовая электротехника); создан образ, выражающий силу и мощь машины (для экскаватора); зрительный образ отражает непроизводственный, бытовой характер машины (для садово-огородного минитрактора); в образной характеристике машины скрыто ее сугубо специальное назначение с целью психологической компенсации физической неполноценности ребенка (веломобиль для детей-инвалидов). В этом же разделе описания могут быть указаны достоинства изделия, обусловленные отмеченными особенностями его внешнего вида.

38. Для подтверждения эргономических особенностей при описании внешнего вида приборов, станков и других подобных объемных промышленных образцов следует охарактеризовать работу и/или использование изделия, заявляемого в качестве промышленного образца, взаимодействие наиболее важных композиционных и функциональных элементов, узлов и деталей внешнего вида изделия для раскрытия особенностей взаимосвязи человека и изделия.

39. При описании комплекта (набора) указываются все входящие в его состав изделия, выполняющие функции, реализующие общее назначение. Художественно-конструкторское решение всех элементов комплекта (набора) изделий должно быть выполнено с использованием единого образного, например, пластического и/или стилистического принципа формообразования и должно найти отражение на изображении и в совокупности существенных признаков. Кроме общих для всех изделий комплекта признаков, указываются признаки, характеризующие особенности отдельных изделий.

40. При наличии в заявке вариантов промышленного образца полностью описывается совокупность существенных признаков с указанием общих для всех вариантов доминирующих признаков, характеризующих, например, основные композиционные элементы и их расположение, форму, пластическую проработку и т. д., подтверждающих единый творческий замысел, и выделяются признаки, отличающие варианты один от другого. Отличающие варианты один от другого признаки, как правило, являются дополнительными к основным и характеризуют проработку основных композиционных элементов, колористическое решение, дополнительные части и элементы и их проработку и т. п.

41. При раскрытии сущности промышленного образца не допускается выражение признака в виде альтернативных понятий, характеризующих разные формы его реализации. Если разные формы реализации признака в совокупности с другими признаками определяют внешний вид изделия с одними и теми же эстетическими и эргономическими особенностями, то описываются варианты промышленного образца, каждому из которых присущи признаки, характеризующие указанные формы реализации. Например, неправильно характеризовать форму как "круглый или квадратный" или "круглый, квадратный" Следует в одном варианте привести характеристику "круглый" в другом варианте - "квадратный".

42. Не следует использовать для характеристики промышленного образца признаки, выражающие смысловые значения словесных обозначений в изделии в целом или его элементе, так как смысловые значения не влияют на особенности внешнего вида изделия.

43. Не допускается замена характеристики признака отсылкой к источнику информации, в котором раскрыт этот признак.

44. Для характеристики художественно-конструкторских решений изделий, обладающих сложной композицией, в основе которой лежит развитая объемно-пространственная структура (например, станок, сельскохозяйственная машина, мотоцикл и т. п.), используются, в частности, следующие признаки:

а) наличие композиционных элементов; б) взаимное расположение элементов; в) форма композиционных элементов.

45. Для характеристики художественно-конструкторских решений изделий с моноблочной композицией (например, телевизор, радиоприемник, щитовой прибор, шкатулка), а также решений, построенных на соотношениях элементарных геометрических объемов (например, мебельный секционный блок), используются, в частности, следующие признаки:

а) состав и распределение композиционных элементов; б) пластическое, графическое, цветовое и фактурное решение этих элементов, находящихся, как правило, на фронтальной поверхности изделия.

46. Для характеристики художественно-конструкторских решений, имеющих плоскостную композицию (например, платки, ткани, ковры), используются, в частности, следующие признаки:

а) композиционное построение; б) ритмическая организация, линейно-графическое соотношение элементов, мотивов орнамента; в) проработка мотивов орнамента; г) колористическое решение; д) характер фактуры (переплетение нитей ткани).

47. Для характеристики художественно-конструкторского решения одежды используются, в частности, следующие признаки:

а) форма, являющаяся объемной характеристикой модели; б) пропорции, определяющие соотношение частей между собой; в) силуэт, являющийся плоскостной характеристикой модели; г) ритм, определяющий соразмерное чередование каких-либо элементов; д) детали, т. е. элементы, накладываемые на поверхность одежды на любом ее участке, их форма; е) отделка, т. е. элемент, не имеющий функционального значения с точки зрения утилитарного применения изделия, играющий декоративную роль в решении модели, использование которого может являться одновременно технологическим приемом (например, обработка края одежды, укрепление соединяющего детали шва и т. п.); ж) фурнитура (пуговицы, крючки и т. п.), входящая в структуру изделия для соединения и разъединения его отдельных частей, а также выполняющая роль декоративного элемента; з) материал.

48. Для характеристики художественно-конструкторских решений обуви используются, в частности, следующие признаки: а) форма, являющаяся объемной характеристикой модели, включающая в том числе, форму колодки; б) конструкция верха и низа обуви; в) состав, форма и взаимное расположение элементов конструкции (союзка, берцы, задник, голенище, подошва и т. п.) г) материал с его декоративными особенностями; д) детали отделки; е) фурнитура; ж) колористическое решение.

49. Для характеристики художественно-конструкторских решений комплектов (наборов) изделий, помимо признаков, используемых для характеристики художественно-конструкторских решений соответствующих изделий, используются, в частности, признаки, отражающие:

а) характер взаимодействия частей; б) соподчиненность элементов; в) пропорциональный строй как самих исходных элементов и тех изделий, которые созданы на основе использования этих элементов, так и всего комплекта (набора) в целом.

50. При характеристике художественно-конструкторских решений печатной продукции (например, обложек, этикеток, ярлыков, наклеек и т. п.) используются, в частности, признаки, отражающие:

а) композиционное построение; б) проработку графических элементов, изобразительных мотивов, орнамента; в) расположение и выполнение шрифтовой графики (без смыслового и (или) фонетического содержания надписей); г) колористическое решение.

51. При характеристике художественно-конструкторских решений изделий, внешний вид которых определяется двумя состояниями: закрытым (сложенным) и открытым (например, шкафы, холодильники, приборы в закрытом корпусе, телефонные будки и т. п.), признаками могут быть элементы проработки как наружного вида, так и внутреннего объема изделия.

52. При характеристике художественно-конструкторского решения признак может быть выражен также путем указания на совпадение внешнего вида изделия или его элемента с внешнеим видом известного изделия иного назначения.

53. В случае наличия в заявляемом художественно-конструкторском решении изделия других объектов промышленной собственности, на которые поданы заявки или получены охранные документы, о которых известно заявителю, следует указать данные, достаточные для обнаружения источников информации об этих документах.

54. Совокупность существенных признаков промышленного образца предназначена для адекватного толкования отображенных на изображениях признаков, определяющих объем испрашиваемой правовой охраны, представляемой патентом.

55. В совокупность существенных признаков включаются все признаки, отнесенные к существенным, как правило, сформулированные более кратко, чем при раскрытии сущности промышленного образца.

56. Признаки, включенные в совокупность существенных признаков, должны выражать сущность промышленного образца понятиями, использованными при ее раскрытии. 57. Признаки, включенные в перечень, не рекомендуется выражать абсолютными размерами, либо зрительно не различимыми соотношениями размеров изображенных элементов изделия. Не рекомендуется включать в перечень описания графических изображений служебно-потребительского значения (верх, не кантовать, штрих-код и т. д.), являющихся маркировкой изделия, если они выполнены стандартным способом.

58. Признаки, включенные в совокупность существенных признаков, излагаются так, чтобы характеризовать внешний вид изделия в статическом состоянии последнего. При характеристике внешнего вида изделия допускается указание на его трансформируемость, выполнение элементов формы с возможностью изменения положения и т. п.

59. Признаки промышленного образца выражаются в совокупности существенных признаков таким образом, чтобы обеспечить возможность однозначного понимания специалистом смыслового содержания понятий, которыми они охарактеризованы, для идентифицирования их с элементами изображений на изображениях изделия (макета, рисунка).

60. Характеристика признака в совокупности существенных признаков не может быть заменена отсылкой к изображениям изделия (макета, рисунка), кроме случаев, когда без такой отсылки признак невозможно охарактеризовать, не нарушая требования пункта 59 настоящих Правил.

61. Совокупность существенных признаков промышленного образца состоит, как правило, из ограничительной части, включающей существенные признаки промышленного образца, совпадающие с признаками наиболее близкого аналога, в том числе родовое понятие, отражающее назначение, и отличительной части, включающей существенные признаки, которые отличают промышленный образец от наиболее близкого аналога. После изложения ограничительной части совокупности существенных признаков вводится слово "отличающийся", а отличительная часть начинается словом "наличием" ("выполнением" и т. п.), после которого излагаются отличительные существенные признаки. Совокупность существенных признаков промышленного образца составляется без разделения на ограничительную и отличительную части, если она характеризует промышленный образец, не имеющий аналогов.

62. При наличии в заявке вариантов промышленного образца совокупность существенных признаков излагается в виде части, содержащей общие для всех вариантов существенные признаки (как совпадающие с наиболее близким аналогом, так и отличительные), в том числе и родовое понятие, отражающее назначение промышленного образца, после которой со словами "Вариант 1 (2 и т. д.) характеризуется наличием (выполнением и т. п.)" приводятся существенные признаки, присущие конкретному указанному варианту.

63. Совокупность существенных признаков промышленного образца представляется на отдельном листе.

64. Чертеж общего вида представляют в случае, когда он необходим для раскрытия сущности промышленного образца и выявления его габаритов, пропорциональных соотношений. Чертежи выполняют по правилам изготовления технических чертежей.

65. В случае подачи заявки на промышленный образец, относящийся к изделию, предусматривающему эргономическую проработку, представляют эргономическую схему этого изделия.

66. Чертежи и схемы должны быть строго согласованы с текстом описания.

67. На чертеже или схеме должны быть указаны габаритные размеры изделия и его элементов, характеризующие предметно-пространственную организацию элементов изделия (высота, ширина, глубина размещения средств отображения информации и органов управления, рабочей поверхности, расстояние между близко расположенными элементами формы и др.), позволяющие судить о расположении основных элементов в функциональных зонах деятельности человека, об удобстве эксплуатации изделия.

68. Основные формообразующие элементы на чертежах или схемах обозначаются теми же арабскими цифрами, что и в описании. Одна и та же деталь или узел на нескольких фигурах чертежа (схемы) обозначается одной и той же цифрой. Ссылочные обозначения, не упомянутые в описании, на чертежах (схемах) не проставляются, и наоборот.

69. Выносные линии на чертежах (схемах) должны быть четкими. Не допускается указывать цифровые и буквенные обозначения в скобках, в кружках или кавычках. Высота цифр и букв должна быть не менее 3,2 мм.

70. Чертежи (схемы) не должны содержать каких-либо надписей, за исключением необходимых слов, таких, как "открыто", "закрыто".

71. Изображение на чертеже, как правило, должно быть представлено в прямоугольных (ортогональных) проекциях (в различных видах, разрезах и сечениях). Для наглядности допускается его представление в аксонометрической проекции. Каждый элемент на чертеже выполняется пропорционально всем другим элементам, за исключением случаев, когда для четкого изображения элемента необходимо различие пропорций.

72. Чертежи, схемы и поясняющие рисунки представляются на отдельном листе, в правом верхнем углу которого рекомендуется приводить название промышленного образца. На одном листе чертежа может располагаться несколько фигур, при этом они должны быть четко отграничены друг от друга. Если фигуры, расположенные на двух и более листах, составляют единую фигуру, то они располагаются так, чтобы эта полная фигура могла быть скомпонована без пропуска какой-либо из частей, изображенных на разных листах. Отдельные фигуры располагают на листе или листах так, чтобы листы были максимально насыщенными, а чертеж можно было бы читать в вертикальном положении длинной стороны листа.

73. Каждый чертеж (схема) нумеруется как фигура, например, "фиг. 1", "фиг. 2" и т. д., в порядке единой нумерации независимо от вида изображения, в соответствии с очередностью изложения в тексте описания. Если описание поясняется одной фигурой, то она не нумеруется.

74. При подаче заявки на промышленный образец, относящийся к изделиям легкой промышленности, к заявке прилагают при необходимости конфекционную карту, т. е. образцы текстильных, трикотажных материалов, кожи, фурнитуры, отделки и т. п., рекомендуемые для изготовления изделия. Образцы декоративных материалов, ковров, тканей представляют в размере раппорта рисунка.

§ 3. Недопустимые элементы

75. Заявка не должна содержать:

а) выражений, чертежей, рисунков, изображений и иных материалов, противоречащих общественным интересам (в том числе, общественному порядку) и принятой морали (как общечеловеческим, так и гражданским, семейным, религиозным и др. принципам морали, нарушение которых причиняет моральный вред обществу или его части, либо его отдельным представителям); б) непристойные, жаргонные или циничные слова, выражения, изображения или имеющие такой смысл; в) высказываний или сведений, явно не относящихся к промышленному образцу либо не являющихся необходимыми для признания документов заявки соответствующими требованиям настоящих Правил.

76. Простое указание недостатков известных промышленных образцов, приведенных в разделе описания "Аналоги промышленного образца", не является недопустимым элементом.

§ 4. Терминология и обозначения

77. В описании промышленного образца и поясняющих его материалах используются стандартизованные термины и сокращения, а при их отсутствии - общепринятые в научной и технической литературе. При использовании терминов и обозначений, не имеющих широкого применения в литературе, их значение поясняется в тексте при первом употреблении. Все условные обозначения расшифровываются. В описании соблюдается единство терминологии, т. е. одни и те же признаки в тексте описания называются одинаково. Требование единства терминологии относится также к размерностям физических единиц и к используемым условным обозначениям. Название промышленного образца при необходимости может содержать символы латинского алфавита и арабские цифры. Употребление символов иных алфавитов и специальных знаков в названии промышленного образца не допускается. Физические величины выражаются в единицах действующей Международной системы единиц.

<![endif]>

§ 5. Оформление документов заявки

78. Все виды документов оформляются таким образом, чтобы было возможно их непосредственное репродуцирование в неограниченном количестве копий. Каждый лист используется только с одной стороны с расположением строк параллельно меньшей стороне листа.

79. Документы заявки выполняются на прочной, белой, гладкой, неблестящей бумаге. Допускается дублирование материалов на МЧН.

80. Каждый документ заявки начинается на отдельном листе. Листы имеют формат 210 х 297 мм. Минимальный размер полей на листах, содержащих описание и совокупность существенных признаков, составляет, мм: верхнее - 20; правое - 20; нижнее - 20; левое - 30.

На листах, содержащих чертежи или репродукции рисунков, размер используемой площади не превышает 170 х 262 мм. Минимальный размер полей составляет, мм: верхнее - 25; правое - 15; нижнее - 10; левое - 25.

Эти листы не должны иметь рамок вокруг использованной или пригодной к использованию площади. В каждом документе заявки второй и последующие листы нумеруются арабскими цифрами, последовательно, начиная с единицы, с использованием отдельных серий нумерации. К первой серии нумерации относится заявление, ко второй - изображения промышленного образца, к третьей - описание и перечень существенных признаков. Если заявка содержит чертежи или иные материалы, они нумеруются в виде отдельной серии. Требования к материалам, представляемым на МЧН, устанавливаются Патентным ведомством.

81. Документы печатаются шрифтом черного цвета. Текст описания печатается через 1,5 интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм.

82. Графические символы, латинские наименования, латинские и греческие буквы могут быть вписаны чернилами, пастой или тушью черного цвета.

83. Библиографические данные источников информации указываются таким образом, чтобы источник информации мог быть по ним обнаружен.

§ 6. Подача заявки

84. Правом на подачу заявки и получение патента обладают автор промышленного образца, работодатель или их правопреемник (далее - заявители).

85. Заявка подается в Патентное ведомство непосредственно или направляется по почте.

86. Заявка может быть подана заявителем непосредственно или через патентного поверенного, зарегистрированного в Патентном ведомстве, либо через иное доверенное лицо.

87. В соответствии со статьей 35 Закона физические лица, постоянно проживающие за пределами Республики Узбекистан, или иностранные юридические лица ведут дела, связанные с подачей заявки и получением патента, через патентных поверенных, зарегистрированных в Патентном ведомстве, если иное не предусмотрено международным договором, в котором участвует Республика Узбекистан.

Глава II. Ведение дел по получению патента

§ 7. Назначение доверенного лица

88. Для ведения дел по заявке и представления своих интересов при рассмотрении заявки заявитель может назначить патентного поверенного или доверенное лицо с выдачей ему доверенности. Доверенность на представительство перед Патентным ведомством, оформляемая в Республике Узбекистан, составляется в простой письменной форме. Если доверенность представлена не на узбекском или русском языке, к ней прилагается перевод на узбекский или русский язык. Доверенность представляется одновременно с подачей заявки. Если доверенность выдана на имя нескольких патентных поверенных, зарегистрированных в Патентном ведомстве, либо на имя нескольких доверенных лиц, то дела ведутся любым из них.

§ 8. Ведение переписки с Патентным ведомством

89. Переписка ведется заявителем или его патентным поверенным либо доверенным лицом, уполномоченным на это, по каждой заявке в отдельности.

90. Материалы, направляемые после подачи заявки, должны содержать ее номер и подпись заявителя или его патентного поверенного либо доверенного лица. Материалы, не содержащие номера заявки, возвращаются без рассмотрения, если номер не удается установить косвенным образом.

91. Материалы, направляемые в процессе производства по заявке, представляются в сроки, установленные Законом.

92. По материалам, представленным в Патентное ведомство с нарушением требования, направляется запрос с предложением в трехмесячный срок с даты отправления уведомления представить исправленные и отсутствующие материалы. Материалы, представленные лицами, не являющимися заявителем или его патентным поверенным либо доверенным лицом, не рассматриваются. Лицу, подавшему такие материалы, направляется соответствующее уведомление.

§ 9. Внесение дополнений, исправлений и уточнений в документы заявки

93. В соответствии со статьей 20 Закона в течение двух месяцев с даты подачи заявки заявитель имеет право внести в нее исправления, уточнения либо дополнительные материалы без изменения сущности заявленного объекта промышленной собственности.

94. При условии уплаты патентной пошлины в установленном размере исправления, уточнения либо дополнительные материалы могут быть внесены по заявке на промышленный образец путем подачи соответствующего заявления и по истечении указанного срока, но не позднее принятия решения о выдаче патента. К заявлению прилагается документ об уплате патентной пошлины за внесение изменений в материалы заявки. При непредставлении документа об уплате патентной пошлины юридически значимые действия не осуществляются, о чем заявитель уведомляется. В случае несоответствия суммы уплаченной патентной пошлины установленным размерам заявитель имеет право в течение трех месяцев с даты направления Патентным ведомством уведомления о доплате недостающей пошлины доплатить необходимую сумму.

95. Исправление, уточнение и дополнение документов заявки осуществляется путем представления соответствующих письменных заявлений и заменяющих листов, изображений. Формы заявлений приведены в приложениях 2, 3, 4 к настоящим Правилам. Заменяющие листы или изображения представляются для каждого экземпляра соответствующего документа заявки. Заменяющие листы представляются на узбекском или русском языке. Заявитель уведомляется о поступлении заявлений в Патентное ведомство и результатах его рассмотрения.

96. При изменении наименования заявителя - юридического лица или фамилии (имени, отчества) заявителя - физического лица подается в Патентное ведомство заявление о внесении изменения наименования заявителя и представляется документ, подтверждающий эти изменения. Форма заявления приведена в приложении 3 к настоящим Правилам.

97. В случае уступки своего права на заявку иному лицу заявитель подает в Патентное ведомство заявление о внесении записи об изменении заявителя. Форма заявления приведена в приложении 3 к настоящим Правилам. Изменение указания заявителя при передаче права на получение патента может быть произведено до даты регистрации промышленного образца в государственном реестре промышленных образцов. Заявление должно содержать указание на уступку права на заявку иному лицу - правопреемнику и сведения об этом лице, предусмотренные пунктами 14, 17 настоящих Правил. В том случае, если заявление подписано только заявителем, к заявлению прилагается документ, подтверждающий передачу права, подписанный заявителем и его правопреемником.

98. В случае соблюдения установленных требований заявитель и его правопреемник уведомляются о внесении в материалы заявки записи об изменении заявителя. Вся дальнейшая переписка ведется с новым заявителем. Датой перехода права на заявку считается дата направления заявителю и его правопреемнику уведомления о внесении в материалы заявки записи об изменении заявителя. В случае несоблюдения установленных требований заявитель и его правопреемник уведомляются о необходимости внесения уточнений и/или исправлений представленных документов или о невозможности внесения в материалы заявки записи об изменении заявителя с приведением соответствующих доводов.

99. Патентное ведомство принимает заявление о внесении исправлений, подписанное заявителем или его патентным поверенным либо доверенным лицом с указанием номера соответствующей заявки, и исправлений, которые должны быть исправлены. Форма заявления приведена в приложении 4 к настоящим Правилам. Исправление очевидных и технических ошибок в документах заявки также может быть произведено до даты регистрации промышленного образца в государственном реестре промышленных образцов. Поправка должна быть очевидной, т. е. из общеизвестных знаний для специалиста должно следовать, что ничего кроме предложенной поправки не могло быть предпринято. Если исправления касаются опечаток в указании библиографических данных и т. п. и исправление документа не приведет к отрицательным последствиям в отношении четкости при непосредственном репродуцировании, необходимость внесения исправлений может быть выражена в письме заявителя без представления заменяющих листов.

100. В случае несоблюдения установленных требований заявитель уведомляется о необходимости уточнения и/или исправления представленных документов или о невозможности внесения изменений в материалы заявки с приведением соответствующих доводов.

101. Заявка, в которой нарушено требование единства промышленного образца, может быть разделена заявителем по его просьбе на две или несколько заявок (далее - выделенная отдельная заявка).

102. Выделенные отдельные заявки сохраняют дату подачи первоначальной заявки и приоритет заявляемого промышленного образца, а при наличии права на установление более раннего приоритета первоначальной заявки - дату этого приоритета.

103. Вместе с просьбой представляются документы, оформленные в соответствии с пунктами 12-83 настоящих Правил, и документ, подтверждающий уплату патентной пошлины в установленном размере или основания для освобождения от уплаты патентной пошлины либо для уменьшения ее размера.

§ 10. Продление срока представления запрашиваемых материалов

104. В соответствии с частью третьей статьи 20 Закона по заявке, оформленной с нарушением установленных требований, заявителю направляется запрос с предложением в трехмесячный срок с даты его отправления представить исправленные или отсутствующие материалы