Switzerland
Ordinance of November 10, 2004 on the Communication of Decisions Taken by Cantonal Authorities in Criminal Law Cases (status as of January 1, 2012)
| Year of current version: | 2012 |
|---|---|
| Date of entry into force of original text: | January 1, 2005 |
| Date of Text (Issued): | November 10, 2004 |
| Type of Text: | Implementing Rules/Regulations |
| Subject Matter: | Enforcement of IP and Related Laws |
| Notes: | The notification by Switzerland to the WTO under Article 63.2 of TRIPS states: 'Art. 4: Cantonal authorities are required to communicate their decisions in criminal law cases regarding intellectual property to the Federal Institute for Intellectual Property.' |
| Available Texts: | |
| French | Ordonnance du 10 novembre 2004 réglant la communication des décisions pénales prises par les autorités cantonales (état le 1er janvier 2012) |
| German | Verordnung vom 10. November 2004 über die Mitteilung kantonaler Strafentscheide (stand am 1. Januar 2012) |
| Italian | Ordinanza del 10 novembre 2004 concernente la comunicazione di decisioni penali cantonali (stato 1 de gennaio 2012) |
| Related Legislation: | |
| Historical Versions: | Supersedes
|
| WIPO Lex No.: | CH246 |
Shortcuts


