| Year of current version: | 2011 |
|---|
| Date of entry into force of original text: | January 1, 1978 |
|---|
| Date of Text (Issued): | October 19, 1977 |
|---|
| Type of Text: | Implementing Rules/Regulations |
|---|
| Subject Matter: | Enforcement of IP and Related Laws, Genetic Resources, Industrial Property, Patents (Inventions), Traditional Knowledge (TK), Undisclosed Information (Trade Secrets) |
|---|
| Notes: |
|
|---|
| Available Texts: | |
|---|
| French | Ordonnance du 19 octobre 1977 relative aux brevets d'invention (état le 1er juillet 2011)
|
| German | Verordnung vom 19. Oktober 1977 über die Erfindungspatente (stand am 1. Juli 2011)
|
| Italian | Ordinanza del 19 ottobre 1977 relativa ai brevetti d’invenzione (stato 1° luglio 2011)
|
| Related Legislation: | |
|---|
| Historical Versions: | Supersedes- Ordinance of October 19, 1977 on Patents for Inventions (status as of September 1, 2008) (CH171)
- Ordinance of October 19, 1977 on Patents for Inventions (status as of December 21, 2004) (CH129)
- Ordinance of October 19, 1977 on Patents for Inventions (status as of November 2, 1999) (CH105)
- Ordinance of October 19, 1977 on Patents for Inventions (as last amended on October 25, 1995) (CH079)
- Ordinance of October 19, 1977 on Patents for Inventions (status as of December 2, 1991) (CH013)
|
|---|
| WIPO Lex No.: | CH245 |
'The Ordinance contains provisions relating to examination of applications for patents and issue of patents for inventions, right of priority, immunity deriving from an exhibition, administrative remedies, register of patents, applications for European patents and intenational applications, opposition procedure in prior examinations, etc.
Arts. 89 and 90 provides for the safeguarding of industrial or business secrets in application dossiers and in the patents register.
In respect of Patents, Switzerland and Liechtenstein constitute a single territory'.