عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب كل ولاية قضائية

ألمانيا

DE102

رجوع

Act on Comparative Advertising and to Amend Provisions of Competition Law


Act
on Comparative Advertising and
to Amend Provisions cf Competition Law")

cf 1 September 2000

The Federai Parfiament has passed the following Act:

Article 1
Amendrnent to the Act Against Unfair Competition

The Act Against Unfair Competition in the published revised version in the FederaiLaw Gazette, Part Hl, Cateqory Number 43-}, as last arnended by Article 4 of the Act of 27 June 2000 (Federai Law Gazette I p. 897), shall be amended as follows:

1. Section 2 shall be replaced by the following provision: "Section 2

(1)
Comparative advertising shall be any advertising which explicitly or by implication identifies a competitor or goods or services offered by a-competitor.
(2)
Comparative advertising shall constitute a breach òf honest practice within the' meaning of Section 1 where the comparison
  1. does not relate to goods or services meeting the same needs or intended far the s~me purpo~e;
  2. does not relate objectively to one or more rnaterial, relevant, verifiable and representative features of those goods and services or to their price: .

~) This Act serves to implement Directive 97/55/EC of the European Parliament and of the Council of 6 October 1997 amending Directive 84/450/EEC concerning misleading advertising so as to include comparative advertising (OJ L 290 p. 18-of 29 October 1997), as well as Article 5 (b) of Directive 92/28/EEC of the Council of 31 March 1992 on the advertisinq of rneoicinal products far human use (OJ L 113 p. 13 of 30 Apri11992).

  1. creates confusion in the market piace between the advertiser and· a competitor or between the goods or services they offer or their trade rnarks, trade names or other distinguishing rnarks:
  2. unfairly takes advantage of, or unfairly harms, the. reputation of a ·trade mark, trade name or other distinguishing marks of a cornpetitor:
  3. discredits or denigrates the goods1 services, activities , or personal or business circumstances ota cornpetitor; or
  4. presents goods or services as imitations or replicas of goods or services bearinq aprotected trade mark or trade name.

(3) If the comparison refers to an offer at a special price or other special conditions.vclear indication shall ,'b~ given of the date ori which the offerends and, where this does not yet apply, the d~te on which the offer begins. If the offer applies only so long as the goods .or services are available, this shall be clearly indicated.

2. The following sentence shall be added to section 3: "Staternents' conceminq business circumstances within the rneanìnq of the first

k

sentence shall also be deemed to be statèments in the context of comparative advertising."

3. The folloyving sentence shall be inserted after section 4 (1), first sentence: "Staternents concerning business circumstances within the meaninq of the first sentence shall afso be deemed to be staternents in the conìext of comparative advertising.n

4. Section 6c shalJ be worded as follows: "Section 6c

Whoever ·in the course of business activity undertakes by himself or through others to induce non-merchants to purchase goods, commerciai services or rights by promising that they would acquire special advantages either fram the inducer himself or fram a third person in the event of their inducing other persons to conclude such transactians, being persons who, according to this type of advertising, are in turn to acquire such advantages far sirnilarly soliciting further purchasers, shall be liable to imprisonment cf up to twa years or a fine."

5. In section 24 (2), first sentence, the words "no piace of residence" shall be replaced by the words "neither a business establishment nor a piace of residence".

Arìicle ·2

Amendment to the Act on Advertising

in the Field cf Healthcare

The folIowing subsection (2) shall be inserted after section 11 of the Act an Advertising in the Field of Healthcare in the version published on 19 October 1994 (Federai Law Gazette I p. 3066), as last amended by Artic!e 2 section 14 of the Act of

20 July 2000 (Federai Law Gazette I p. 1045):

"(2) Outside expert circles there shall be no advertising of medicinal products far human use suqqestinq that the effect of the medicinal product is equivalent to. or better than, that of another medicina! product or another treatment."

Article 3

Amendrnent to the Copyright Act

In part Il no. 1 of the Annex to section 54d subsection 1 af the Copyright Act cf 9 September 1965 (FederaI Law Gazette I p. 1273), as last amended by Article 12 of the Act of 16 July 1998 (Federai law Gazette I p. 1827) the words "from 2" following the words "with a capacìty of" shall be replaced by the word "Up".1

Article 4
Entry into Force

This Act shall enter into force on the day following its prornulqation.

1 TranslatorJs note: The last line ai the Engiish translation of.the text of Artiele 3 does not constitute a renderìng of every German word used; here the ehosen rendenng refleets the need to adjust this translation to an existing English translation of the Actreferred to In this Article, Le. the German CopynghtAct.

The ccnstitutional rights of the FederaI. Council have been heeded.

The above Act is hereby executed and promulqated in the FederaI Law Gazetle.

Berlin, 1 September 2000

The Federai President Johann ,e-s Rau

The FederaI ChancelIor Gerhard-Schroder

The .F edera f Mini st er o f Jus tice Oaubler-Gmelin

The Federal'M"jn ister for Hea l'th Andrea Fischer