World Intellectual Property Organization

Reuniones de las Asambleas de los Estados miembros de la OMPI – Informe de 2008

Diciembre de 2008

La Asamblea General designó al Sr. Francis Gurry Director General por aclamación el 22 de septiembre. (Foto: OMPI/Mercedes Martínez Dozal)
La Asamblea General designó al Sr. Francis Gurry Director General por aclamación el 22 de septiembre. (Foto: OMPI/Mercedes Martínez Dozal)

La serie de reuniones de las Asambleas de los Estados miembros de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), celebrada en septiembre con objeto de examinar las actividades realizadas en el último año y debatir el programa de trabajo futuro de la Organización, alcanzó su punto culminante con el nombramiento del Sr. Francis Gurry al cargo de Director General de la Organización. El Embajador Martin I. Uhomoibhi, Representante Permanente de Nigeria ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y Presidente de la Asamblea General de la OMPI, subrayó en sus observaciones finales los logros alcanzados en las reuniones de este año, añadiendo que los Estados miembros comparten los ideales expuestos por el Sr. Gurry en su discurso de aceptación (véase la página 6), a saber, los de una OMPI dispuesta a abordar los grandes problemas que se plantean y a asumir el sitio que le corresponde en tanto que principal foro mundial de debate de las cuestiones relacionadas con la propiedad intelectual.

Designación del nuevo Director General

El Sr. Gurry (Australia) fue proclamado Director General por un mandato de seis años, que dio inicio el 1 de octubre de 2008 y finalizará en septiembre de 2014. Al nombrar por unanimidad al Sr. Gurry, los Estados miembros de la OMPI dejan atrás las diferencias regionales para dar prioridad a la salud futura de la Organización, habiendo logrado, en palabras del Embajador Uhomoibhi “una transición sin tropiezos y armoniosa”, que, en opinión del Sr. Gurry, “constituyen un buen punto de partida para afrontar los desafíos del futuro”.

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP)

Los Estados miembros hicieron balance de la labor realizada por el CDIP, el cual había examinado, en las dos sesiones oficiales celebradas en marzo y julio, 15 de las 45 recomendaciones de la Agenda de la OMPI para el Desarrollo, dejando constancia de la necesidad de establecer los mecanismos necesarios para favorecer la coordinación con otros órganos de la OMPI con vistas a garantizar una verdadera aplicación de tales recomendaciones.

La Asamblea General aprobó el programa de trabajo relativo a la aplicación de las cinco recomendaciones cuyos costos ya se han cifrado, de una lista de 26 que exigen recursos suplementarios. Los Estados miembros convinieron en poner a disposición de la Secretaría los recursos necesarios de conformidad con los procedimientos presupuestarios de la OMPI.

La Asamblea General aprobó el inicio de consultas sobre la organización de una conferencia de donantes en 2009 para contribuir a movilizar recursos adicionales mediante el establecimiento de fondos fiduciarios y otros fondos de contribución voluntaria específicamente destinados a los PMA, y continuar al mismo tiempo concediendo alta prioridad al financiamiento de actividades en África. De lo que se trata es de fomentar la explotación jurídica, comercial, cultural y económica de la propiedad intelectual en esos países. Otra de las finalidades de dicha conferencia será estudiar la forma de mejorar la coordinación y la gestión de los recursos extrapresupuestarios en la OMPI a través del intercambio de ideas y prácticas óptimas.

Comité Permanente de Derecho de Autor y Derechos Conexos (SCCR)

La Asamblea General decidió dedicar la sesión de noviembre de 2008 del SCCR a proseguir los debates sobre la protección de los organismos de radiodifusión y los organismos de difusión por cable, sobre la base de un documento oficioso presentado por el Presidente del SCCR, en el que expone su punto de vista en cuanto a las posturas y divergencias principales que deben resolverse.

En la reunión del Comité celebrada en marzo de 2008, los Estados miembros expresaron su determinación por encontrar la forma de avanzar en la protección de las interpretaciones y ejecuciones audiovisuales. En consecuencia, se solicitó a la OMPI la preparación de un resumen de las actividades recientes y de las posiciones de los miembros del SCCR.

La OMPI ha organizado varios seminarios nacionales y regionales en África, Asia, y América Latina con vistas a progresar en torno a esa cuestión, concretamente, en lo que respecta a la legislación nacional y la necesidad de forjar un consenso en el plano internacional. Al preparar esos encuentros, la OMPI ha adoptado un enfoque flexible y equilibrado sobre la protección de los artistas intérpretes y ejecutantes en el plano nacional y en aspectos prácticos como las relaciones contractuales y la negociación colectiva, el ejercicio y la cesión de derechos y los sistemas de remuneración. Se ha previsto celebrar encuentros de este tipo el próximo año, y los Estados miembros han convenido en mantener esa cuestión en el orden del día de la Asamblea General.

Los Estados miembros tomaron también nota de la evolución de los debates sobre la cuestión de las excepciones y limitaciones al derecho de autor, en particular, de la decisión tomada por el Comité de solicitar un estudio de la OMPI sobre las excepciones y limitaciones en beneficio de las actividades de carácter educativo, centrándose, entre otros aspectos, en la educación a distancia y la dimensión transfronteriza.

Comité Asesor sobre Observancia (ACE)

En la sesión del ACE celebrada en noviembre de 2007 se abordó la cuestión de la cooperación internacional, regional y nacional en la esfera de la observancia de los derechos de propiedad intelectual, dando particular prioridad a las acciones de carácter penal. Esos debates fueron un punto de partida para actualizar el repertorio de la OMPI de jurisprudencia en materia de observancia de los derechos de propiedad intelectual, cuya segunda edición estará lista en breve. La Asamblea General subrayó la importancia de la función que desempeña la OMPI en la observancia de los derechos de propiedad intelectual y tomó nota del mayor número de actividades realizadas por la OMPI durante el año en esta esfera.

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore (CIG)

Los Estados Miembros tomaron nota de un informe sobre la marcha de la labor del Comité Intergubernamental relativa a un análisis de carencias en la protección de las expresiones culturales tradicionales y del folclore y de los conocimientos tradicionales. Los análisis en materia de carencias se elaboraron y examinaron en el marco de un proceso abierto de formulación de observaciones con vistas a preparar la sesión de octubre de 2008 del Comité Intergubernamental (véase la página 24). Los delegados se congratularon, además, del buen funcionamiento del Fondo de la OMPI de Contribuciones Voluntarias para la Participación de las Comunidades Indígenas y Locales.

Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes (SCP)

Se reanudaron los debates en el SCP y, en virtud de una decisión tomada por la Asamblea General en 2007, la Secretaría de la OMPI preparó y publicó en abril de 2008 un informe general de los problemas que se plantean actualmente en el plano internacional en materia de patentes, en el que se abordan las distintas necesidades e intereses de los Estados miembros. En su sesión de junio de 2008, el SCP acogió con satisfacción dicho informe, considerando que constituye un buen punto de partida para los debates, que quedó abierto a la formulación de observaciones por escrito hasta finales de octubre de 2008. Este informe servirá de base para los debates del SCP en su próxima sesión, prevista para principios de 2009, junto con cuatro estudios preliminares sobre las siguientes cuestiones: la difusión de información sobre patentes (que incluye, entre otras, el establecimiento de una base de datos sobre informes de búsqueda y examen); las excepciones a la materia patentable y las limitaciones a los derechos (entre otras, las exenciones con fines de investigación y las licencias obligatorias); las patentes y las normas técnicas; y la cuestión del secreto profesional en la relación cliente-abogado. Los delegados respaldaron, además, una recomendación para convocar en 2009 una conferencia sobre cuestiones relativas a las repercusiones de las patentes en determinadas esferas de la política pública, como la salud, el medio ambiente, el cambio climático y la seguridad alimentaria.

Nombres de dominio de Internet

La OMPI continúa tomando medidas y creando instrumentos para velar por la justicia y la transparencia en la aplicación de la Política Uniforme de Solución de Controversias en materia de Nombres de Dominio (UDRP), administrada por el Centro de Arbitraje y Mediación de la OMPI. Las últimas novedades que se han producido en el sistema de nombres de dominio de Internet (DNS) han ampliado las posibilidades de registro masivo de nombres de dominio y, por consiguiente, han aumentado los problemas que tienen los titulares de derechos de propiedad intelectual para hacer valer sus derechos. El Centro colabora activamente con la Corporación de Asignación de Nombres y Números de Internet (ICANN) con el fin de señalarle las circunstancias que puedan obstaculizar el funcionamiento previsto de la UDRP. La OMPI ha emprendido también iniciativas encaminadas a mejorar la observancia de los principios de la protección de la propiedad intelectual en la introducción de nuevos dominios genéricos de nivel superior (gTLD) y de nombres de dominio internacionalizados (IDN: caracteres no latinos) en el nivel superior, introducción que la ICANN prevé tenga lugar en el transcurso del año 2009.

Artículo 6ter del Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial (Convenio de París)

Los Estados miembros aprobaron la revisión de los procedimientos de comunicación que se contemplan en el artículo 6ter del Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial, con arreglo al cual las comunicaciones se publicarán por medios electrónicos cada seis meses. Eso simplificará los procedimientos de comunicación y aportará mayor seguridad jurídica a todas las partes interesadas, por cuanto las nuevas fechas de publicación crearán puntos de partida de aplicación general para el cálculo de los plazos de presentación de objeciones por las partes interesadas (véase el artículo 6ter.4) y 6)).

Unión de Madrid para el Registro Internacional de Marcas

Los Estados miembros del Sistema de Madrid para el Registro Internacional de Marcas modificaron una serie de normas que rigen ese sistema con el fin de mejorar el acceso a la información sobre el destino de los registros internacionales en las Partes Contratantes designadas. Con arreglo a los procedimientos vigentes, cuando la oficina de marcas de una Parte Contratante designada en un registro internacional, una vez realizado el examen, decide que la marca en cuestión no puede ser objeto de protección en su territorio, es necesario presentar una notificación de denegación a la OMPI con arreglo a un plazo concreto. Ahora bien, en la actualidad no se contempla el requisito de notificación cuando la oficina de marcas decide que dicha marca puede ser objeto de protección. Este sistema de “aceptación tácita” cambiará a partir del 1 de septiembre de 2009 con la introducción de una obligación para las Partes Contratantes designadas de presentar las denominadas “declaraciones de concesión de protección”. Dicho cambio irá acompañado de una disposición de carácter temporal, en virtud de la cual toda Parte Contratante que precise un plazo más largo para poner en práctica esa obligación podrá hacerlo hasta el 1 de enero de 2011.

La OMPI realizará un estudio sobre las consecuencias y ventajas de incluir otros idiomas en el Sistema de Madrid. En la actualidad, los idiomas de trabajo del Sistema de Madrid son el español, el francés y el inglés. El estudio se centrará en los beneficios de incluir el árabe, el chino, el portugués y el ruso como idiomas oficiales de presentación de solicitudes. Cabe prever que una ampliación en el número de idiomas en el que puedan presentarse solicitudes se traducirá en un aumento considerable en el número de miembros del Sistema, intensificando su utilización, tanto por parte de los nuevos países miembros como de los países que ya lo son.

Unión de La Haya para el registro internacional de diseños industriales

Los Estados miembros del Sistema de La Haya modificaron una serie de normas del Sistema con vistas a mejorar el acceso a la información sobre el destino de los registros internacionales en las Partes Contratantes designadas, facilitando a los titulares de diseños industriales registrados la tarea de determinar la situación de protección de sus diseños, gracias al establecimiento de un marco formal para la comunicación de declaraciones de concesión de protección.

El sistema actual de reducción de tasas pagaderas en el marco del Arreglo de La Haya relativo al depósito internacional de dibujos y modelos industriales, que baja al 10% las tasas aplicables a los solicitantes de los países menos adelantados desde el 1 de enero de 2008, se extenderá a determinadas organizaciones intergubernamentales cuyos miembros procedan en su mayoría de PMA. A partir del 1 de enero de 2009, toda solicitud internacional presentada por solicitantes de Partes Contratantes que sean PMA o Estados miembros de una organización intergubernamental cuyos miembros procedan en su mayoría de PMA y que esté regida exclusivamente por el Acta de 1999 del Arreglo, reunirá los criterios para beneficiarse del sistema de reducción de tasas. Los Estados miembros decidieron que los creadores de diseños procedentes de los 16 Estados miembros de la Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) serán los primeros en beneficiarse de esta reducción del 90 por ciento en las tasas.

Los miembros de la Asamblea de la Unión de La Haya y otros Estados miembros de la OMPI apoyaron de forma general la incorporación del español en tanto que idioma de trabajo del Sistema de La Haya, a raíz de los resultados de un estudio realizado sobre las consecuencias de introducir esta lengua en calidad de tercer idioma de trabajo, añadiéndose al francés e inglés. Cabe esperar que con la incorporación del español aumente en gran medida el número de miembros, pues constituirá un claro incentivo para que los países de habla hispana se adhieran al Sistema de La Haya, facilitando el proceso de adhesión por parte de esos países; dicha medida irá también en beneficio de las oficinas de los miembros del Sistema cuyo idioma de trabajo es el español. Será también una medida positiva para los titulares de registros de diseños industriales de los países que ya son miembros, por cuanto se beneficiarán de un medio simplificado y rentable para proteger sus diseños industriales.

Plan de inversiones en los Sistemas de Madrid y de La Haya

Se han realizado grandes progresos en la puesta en práctica de un programa cuatrienal de inversiones (2008 – 2011) encaminado a modernizar la infraestructura de tecnologías de la información de los Sistemas de Madrid y de La Haya. El programa de modernización de las tecnologías de la información, cuya finalidad es mejorar la eficacia de la administración de ambos sistemas, abarca tres categorías de subproyectos (funcionamiento interno, comunicación externa y gobernanza, y aspectos técnicos), se desarrollará en tres fases a lo largo del proyecto, y su costo se ha estimado en alrededor de 15,3 millones de francos suizos.

Unión de Lisboa para la Protección de las Denominaciones de Origen

La Asamblea de la Unión de Lisboa convino en establecer un grupo de trabajo para examinar la eventual introducción de mejoras en los procedimientos relacionados con el Arreglo de Lisboa relativo a la Protección de las Denominaciones de Origen y su Registro Internacional (véase la página 20).

*
Las Asambleas de la OMPI congregaron a los 184 Estados miembros de la Organización. Foto: OMPI/Mercedes Martínez Dozal)

Unión del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)

Se introdujo una serie de modificaciones al Reglamento del PCT; algunas de ellas se relacionan con el sistema complementario de búsqueda internacional, y entrarán en vigor el 1 de enero de 2009, y otras se relacionan con la tramitación de solicitudes internacionales con arreglo al artículo 14.4) y la modificación de las reivindicaciones, y entrarán en vigor el 1 de julio de 2009.

Los Estados miembros aprobaron, a título de “entendimiento”, una serie de criterios para facilitar la toma de decisiones relativa a la incorporación de nuevos idiomas de publicación con arreglo al PCT.

La Secretaría preparó un estudio, a raíz de una solicitud cursada por la Asamblea del PCT en 2007, sobre los criterios aplicables para determinar el grupo de países en desarrollo y países menos adelantados cuyos solicitantes podrían beneficiarse de una reducción de las tasas del PCT, estudio en el que se apunta a que deberían aplicarse varios criterios, basados en los ingresos y otros indicadores económicos de desarrollo, y criterios basados en la dimensión de los países, en función de las respectivas economías. Los Estados miembros convinieron en que dicha cuestión debe figurar en el orden del día de 2009 del Grupo de Trabajo del PCT.

Servicio de acceso digital a los documentos de prioridad

Los Estados miembros pasaron revista a los progresos realizados en la puesta en práctica de un nuevo servicio de carácter voluntario, a saber, el servicio de acceso digital a los documentos de prioridad, que responde a necesidades concretas que acusan los solicitantes y les permiten cumplir los requisitos impuestos por las oficinas de patentes respecto de los documentos de prioridad sin tener que procurarse dichos documentos y presentar copias certificadas de cada uno de ellos. El servicio agilizará, además, la labor de las oficinas de patentes, ofreciéndoles formas alternativas de obtener documentos de prioridad. El servicio de acceso digital ofrece una alternativa digital simple y segura para presentar ejemplares en papel de documentos de prioridad ante varias oficinas de patentes. El sistema potenciará la capacidad de los sistemas existentes, como el sistema de intercambio electrónico de documentos en el marco del PCT, y dará acceso (mediante la página Web PATENTSCOPE® de la OMPI) a las bibliotecas digitales que tengan las oficinas de patentes y la Secretaría de la OMPI. Se prevé que a principios de 2009 habrán finalizado la instalación y las pruebas de los dispositivos de comunicación entre la OMPI y algunas de las oficinas que han participado en el proyecto piloto, con lo que cabe contemplar su puesta en práctica durante el segundo trimestre de 2009.

Tratado sobre el Derecho de Patentes (PLT)

La Asamblea del PLT convino por unanimidad en que es necesario incorporar con efecto inmediato al PLT y al Reglamento de este último una serie de modificaciones introducidas en el último año en las Instrucciones Administrativas del PCT. En el Formulario Internacional Tipo de Petitorio, modificado, figurará una casilla en la que el solicitante debe indicar su autorización para recibir por anticipado copias de notificaciones por correo electrónico de la oficina pertinente, si esta última así lo desea.

Enlaces

La OMPI en Internet