WIPO管理的条约

缔约方  >   伯尔尼公约 > 印度  

 Date
继续适用宣告1928年4月23日
生效1928年4月1日

其他信息

联合王国申请加入《伯尔尼公约》(1886):1887年9月5日;生效:1887年12月5日。通过联合王国申请加入巴黎补充文本(1896):1897年9月9日;生效:1897年12月9日。通过联合王国申请加入柏林文本(1908):1914年2月4日;生效:1912年10月30日。通过联合王国签署罗马文本(1928):1928年6月2日。印度发表继续适用声明:1928年4月23日。

条款 签字 文书 生效
巴黎文本 (1971年)1 - 211971年7月24日批准: 1984年2月1日1984年5月6日
巴黎文本 (1971年)22 - 381971年7月24日批准: 1974年10月7日1975年1月10日
斯德哥尔摩文本 (1967年) 1967年7月14日  
布鲁塞尔文本 (1948年) 1948年6月26日加入: 1958年9月12日1958年10月21日
罗马文本 (1928年)  批准: 1931年6月30日1931年8月1日
柏林文本 (1908年)  继续适用宣告: 1928年4月23日1928年4月1日

声明,保留等。

巴黎文本(1971):依据巴黎文本附件第I条,1984年6月7日交存了一项通知,印度共和国政府在通知中对1984年2月11日所作声明进行了更新,在声明中它援用了该附件第II条和III条规定的特权。相关声明于1994年10月10日生效。 (见 Berne Notification No. 110)

批准巴黎文本(1971)第1至21条时,包括一项通知。印度共和国政府在通知中声明:它援用该附件第II和III条规定的特权。相关声明有效期至1984年10月10止。 (见 Berne Notification No. 108)

巴黎文本(1971)—第1至21条:该国通知已指定了巴黎文本第15条第(4)款规定的主管当局。 (见 Berne Notification No. 108)

巴黎文本(1971)—第1至21条:该国声明:其对该文本的批准不适用于巴黎文本第14条之2第(2)款(b)项的规定(有关对创作电影作品作出贡献的部分作者的法律推定)。 (见 Berne Notification No. 108)

巴黎文本(1971)—第22至38条:附有第33条第(2)款规定的有关国际法院的声明。 (见 Berne Notification No. 59)

巴黎文本(1971):印度共和国政府交存了一项通知,该国政府在通知中表达了援用《伯尔尼公约》巴黎文本第38条第(1)款规定的意愿。此项通知在收到之日起生效,即:1973年11月19日。依据该条的规定,印度共和国当时已是伯尔尼联盟的一个成员,从《建立世界知识产权组织(WIPO)公约》生效之日起,从1975年4月26日起的五年期限内,就可行使《伯尔尼公约》斯德哥尔摩文本第22至26条规定的各项权利,视同该国当时已受这些条款的约束。 (见 Berne Notification No. 51)

加入柏林文本(1908),但作出以下保留:在将1908年柏林文本适用于当《伯尔尼公约》生效时在起源国尚未进入公有领域的作品时,以1886年《伯尔尼公约》第14条和附于该公约1886年文本的同一日期的最后议定书第4以及1896年巴黎补充文本第II部分第2条文本形式取代柏林文本(1908)第18条。 (见 Le Droit d'auteur 1914, 第3号, 第33页Le Droit d'auteur 1912, 第7号, 第90页)