Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС

Договаривающиеся стороны / Подписавшие стороны > Бернская конвенция > Римский акт (1928 г.) (общее количество участников : 44)

Договаривающиеся стороны / Подписавшие стороныподписьправовой актдействующийдетали
Австралия присоединение: 6 Декабрь 1934 г.18 Январь 1935 г.
  • Присоединение к Римскому акту (1928 г.) распространялось на Папуа-Новую Гвинею, Норфолкские острова и Науру: 18 июня 1936 г., вступление в силу: 29 июля 1936 г. (См. Le Droit d'auteur 1936, No.7, стр.73)
Австрия2 Июнь 1928 г.присоединение: 19 Июнь 1936 г.1 Июль 1936 г.
Бельгия2 Июнь 1928 г.присоединение: 23 Август 1934 г.7 Октябрь 1934 г.
Болгария ратификация: 28 Май 1931 г.1 Август 1931 г.
Бразилия2 Июнь 1928 г.присоединение: 3 Апрель 1933 г.1 Июнь 1933 г.
Венгрия ратификация: 25 Июнь 1931 г.1 Август 1931 г.
Германия2 Июнь 1928 г.присоединение: 13 Сентябрь 1933 г.21 Октябрь 1933 г.
Греция2 Июнь 1928 г.присоединение: 2 Январь 1932 г.25 Февраль 1932 г.
  • Присоединение к Римскому акту (1928 г. ) с учетом следующей оговорки: статьи 8 и 11 Акта заменяются статьями 5 и 9 Бернской конвенции 1886 г., которые касаются исключительного права авторов переводить и разрешать переводы своих произведений, а также права на публичное исполнение драматических и музыкально-драматических произведений. (См. Le Droit d'auteur 1932, No.2, стр.13)
Дания2 Июнь 1928 г.присоединение: 24 Июль 1933 г.16 Сентябрь 1933 г.
Зимбабве Declaration / Notification of Succession: 18 Сентябрь 1981 г.18 Апрель 1980 г.
Израиль присоединение: 14 Декабрь 1949 г.24 Март 1950 г.
Индия ратификация: 30 Июнь 1931 г.1 Август 1931 г.
Индонезия Declaration of Continued Application: 23 Февраль 1956 г.27 Декабрь 1949 г.
Ирландия присоединение: 16 Апрель 1935 г.11 Июнь 1935 г.
  • Присоединение к Римскому акту (1928 г.) с учетом следующей оговорки: статья 8 Акта заменяется статьей 5 Бернской конвенции 1886 г., измененной в соответствии со статьей 1 Раздела III Дополнительного Парижского акта 1896 г., которая касается исключительного права на перевод на ирландский язык. (См. Le Droit d'auteur 1935, No.6, стр.61)
Исландия присоединение: 30 Июнь 1947 г.7 Сентябрь 1947 г.
  • Присоединение к Римскому акту (1928 г.) с учетом следующей оговорки: статья 8 Акта заменяется статьей 5 Бернской конвенции 1886 г., измененной в соответствии со статьей 1 Раздела III Дополнительного Парижского акта 1896 г., которая касается исключительного права на перевод на исландский язык. (См. Le Droit d'auteur 1947, No.8, стр.85)
Испания2 Июнь 1928 г.присоединение: 15 Март 1933 г.23 Апрель 1933 г.
Италия2 Июнь 1928 г.ратификация: 27 Июнь 1931 г.1 Август 1931 г.
  • После вступления в силу Римского акта (1928 г.) 1 августа 1931 г. Италия отказалась от оговорок, включенных в ратификацию Берлинского акта (1908 г.). (См. Le Droit d'auteur 1931, No.8, стр.87)
Канада ратификация: 27 Июнь 1931 г.1 Август 1931 г.
Кипр Declaration of Continued Application: 24 Февраль 1964 г.16 Август 1960 г.
Латвия присоединение: 3 Ноябрь 1936 г.15 Май 1937 г.
  • Присоединение к Римскому акту (1928 г.) с учетом следующей оговорки: статья 8 Акта заменяется статьей 5 Бернской конвенции 1886 г., измененной в соответствии со статьей 1 Раздела III Дополнительного Парижского акта 1896 г., которая касается исключительного права авторов переводить и разрешать переводы своих произведений. (См. Le Droit d'auteur 1937, No.1, стр.4)
Ливан2 Июнь 1928 г.присоединение: 19 Февраль 1946 г.30 Сентябрь 1947 г.
  • Подписание Римского акта (1928 г.) через посредство Франции.
Лихтенштейн присоединение: 20 Июль 1931 г.30 Август 1931 г.
Люксембург присоединение: 16 Декабрь 1931 г.4 Февраль 1932 г.
Мальта Declaration of Continued Application: 29 Май 1968 г.21 Сентябрь 1964 г.
Марокко2 Июнь 1928 г.присоединение: 5 Октябрь 1934 г.25 Ноябрь 1934 г.
  • Подписание и уведомление о присоединении к Римскому акту (1928 г.) через посредство Франции.
Монако2 Июнь 1928 г.присоединение: 21 Апрель 1933 г.9 Июнь 1933 г.
Нидерланды ратификация: 27 Июнь 1931 г.1 Август 1931 г.
Норвегия2 Июнь 1928 г.ратификация: 30 Июнь 1931 г.1 Август 1931 г.
Пакистан присоединение: 4 Июнь 1948 г.5 Июль 1948 г.
Польша2 Июнь 1928 г.присоединение: 21 Октябрь 1935 г.21 Ноябрь 1935 г.
Португалия2 Июнь 1928 г.присоединение: 21 Июнь 1937 г.29 Июль 1937 г.
Румыния2 Июнь 1928 г.присоединение: 30 Июнь 1936 г.6 Август 1936 г.
Сербия   
  • Римский акт (1928 г.): присоединение Королевства Югославия с учетом следующей оговорки: статья 8 Акта заменяется статьей 5 Бернской конвенции 1886 г., измененной в соответствии со статьей 1 Раздела III Дополнительного Парижского акта 1896 г., которая касается исключительного права на перевод на национальные языки Югославии. (См. Le Droit d'auteur 1930, No.8, стр.85)
Словения   
  • Римский акт (1928 г.): присоединение Королевства Югославия с учетом следующей оговорки: статья 8 Акта заменяется статьей 5 Бернской конвенции 1886 г., измененной в соответствии со статьей 1 Раздела III Дополнительного Парижского акта 1896 г., которая касается исключительного права на перевод на национальные языки Югославии. (См. Le Droit d'auteur 1930, No.8, стр.85)
Тунис2 Июнь 1928 г.присоединение: 3 Ноябрь 1933 г.22 Декабрь 1933 г.
  • Присоединение к Римскому акту (1928 г.) с учетом следующей оговорки: пункт 4 статьи 2 Акта заменяется соответствующими положениями текстов, принятых ранее Берлинского акта 1908 г. (статьей 4 Бернской конвенции 1886 г.), которые касаются художественных произведений, применяемых в промышленности. (См. Le Droit d'auteur 1933, No.12, стр.133)
  • Подписание Римского акта (1928 г.) и присоединение к нему через посредство Франции.
Финляндия2 Июнь 1928 г.ратификация: 1 Июль 1931 г.1 Август 1931 г.
Франция2 Июнь 1928 г.присоединение: 3 Ноябрь 1933 г.22 Декабрь 1933 г.
  • Присоединение к Римскому акту (1928 г.) с учетом следующей оговорки: пункт 4 статьи 2 Акта заменяется соответствующими положениями текстов, принятых ранее Берлинского акта 1908 г. (статьей 4 Бернской конвенции 1886 г.), которые касаются художественных произведений, применяемых в промышленности. (См. Le Droit d'auteur 1933, No.12, стр.133)
  • Accession to the Rome Act (1928) included colonies, protectorates and territories. (see Le Droit d'auteur 1933, No.12, p.133)
Хорватия   
  • Римский акт (1928 г.): присоединение Королевства Югославия с учетом следующей оговорки: статья 8 Акта заменяется статьей 5 Бернской конвенции 1886 г., измененной в соответствии со статьей 1 Раздела III Дополнительного Парижского акта 1896 г., которая касается исключительного права на перевод на национальные языки Югославии. (См. Le Droit d'auteur 1930, No.8, стр.85)
Черногория   
  • Римский акт (1928 г.): присоединение Королевства Югославия с учетом следующей оговорки: статья 8 Акта заменяется статьей 5 Бернской конвенции 1886 г., измененной в соответствии со статьей 1 Раздела III Дополнительного Парижского акта 1896 г., которая касается исключительного права на перевод на национальные языки Югославии. (См. Le Droit d'auteur 1930, No.8, стр.85)
Швейцария2 Июнь 1928 г.ратификация: 24 Апрель 1931 г.1 Август 1931 г.
Швеция2 Июнь 1928 г.ратификация: 27 Июнь 1931 г.1 Август 1931 г.
Шри-Ланка Declaration of Continued Application: 20 Июль 1959 г.4 Февраль 1948 г.
  • Ратификация Римского акта (1928 г.) с учетом следующей оговорки: "…правительство Цейлона… сохраняет за собой право вводить в действие местные законы для цели перевода учебной, научной и технической литературы на национальный язык". (См. Le Droit d'auteur 1959, No.12, стр.205)
Япония2 Июнь 1928 г.ратификация: 5 Июнь 1931 г.1 Август 1931 г.
  • Ратификация Римского акта (1928 г.) с учетом следующей оговорки: статья 8 Акта заменяется статьей 5 Бернской конвенции 1886 г., измененной в соответствии со статьей 1 Раздела III Дополнительного Парижского акта 1896 г., которая касается исключительного права авторов переводить и разрешать переводы своих произведений. Япония заявила о намерении сохранить преимущество данной оговорки до 31 декабря 1980 г. (См. Le Droit d'auteur 1932, No.4, стр.40 и Copyright 1974, No.6, стр.157)
  • Ратификация Римского акта (1928 г.) включала Корею, Формосу, Южный Сахалин и Канто. (См. Le Droit d'auteur 1932, No.4, стр.40)
Новая Зеландия присоединение: 20 Октябрь 1947 г.4 Декабрь 1947 г.
  • Применение Римского акта (1928 г.) к Островам Кука, Токелау и Ниуэ: 2 ноября 1964 г.; вступление в силу: 18 марта 1965 г. (См. Copyright 1965, No.3, стр.55)
  • Присоединение к Римскому акту (1928 г.) распространялось на Западное Самоа. (См. Le Droit d'auteur 1947, No.11, стр.121)
Святой Престол присоединение: 19 Июль 1935 г.12 Сентябрь 1935 г.
Соединенное Королевство2 Июнь 1928 г.ратификация: 27 Июнь 1931 г.1 Август 1931 г.
  • Применение Римского акта (1928 г.) к Сараваку и Борнео: 20 октября 1938 г.; вступление в силу: 1 января 1939 г. (См. Le Droit d'auteur 1938, No.11, стр.125)
  • Применение Римского акта (1928 г.) к Бирме и Адену: 12 сентября 1938 г.; вступление в силу: 1 апреля 1937 г. (дата отделения Бирмы и Адена от Британской Индии). (См. Le Droit d'auteur 1938, No.10, стр.113)
  • Применение Римского акта (1928 г.) к Ньюфаундленду: 11 ноября 1933 г.; вступление в силу: 11 декабря 1933 г. (См. Le Droit d'auteur 1933, No.12, стр.134)
  • Применение Римского акта (1928 г.) к Федерированным малайским государствам: 10 декабря 1932 г.; вступление в силу: 10 января 1933 г. (См. Le Droit d'auteur 1933, No.1, стр.3)
  • Подписание Римского акта (1928 г.) применялось также к Австралии, Канаде, Индии и Новой Зеландии. (См. Le Droit d'auteur 1932, No.1, стр.2 и Le Droit d'auteur 1928, No.6, стр.74)
Южная Африка присоединение: 19 Март 1935 г.27 Май 1935 г.
Босния и Герцеговина   
  • Римский акт (1928 г.): присоединение Королевства Югославия с учетом следующей оговорки: статья 8 Акта заменяется статьей 5 Бернской конвенции 1886 г., измененной в соответствии со статьей 1 Раздела III Дополнительного Парижского акта 1896 г., которая касается исключительного права на перевод на национальные языки Югославии. (См. Le Droit d'auteur 1930, No.8, стр.85)
Сирийская Арабская Республика2 Июнь 1928 г.присоединение: 13 Ноябрь 1933 г.24 Декабрь 1933 г.
  • Римский акт (1928 г.) сохранял силу в Сирийском регионе Объединенной Арабской Республике до денонсации ею данного Акта путем уведомления от 12 января 1961 г., которая вступила в силу 12 января 1962 г.
  • Подписание Римского акта (1928 г.) через посредство Франции.
бывшая югославская Республика Македония   
  • Римский акт (1928 г.): присоединение Королевства Югославия с учетом следующей оговорки: статья 8 Акта заменяется статьей 5 Бернской конвенции 1886 г., измененной в соответствии со статьей 1 Раздела III Дополнительного Парижского акта 1896 г., которая касается исключительного права на перевод на национальные языки Югославии. (См. Le Droit d'auteur 1930, No.8, стр.85)