Traités et parties contractantes
Parties contractantes > Convention de Berne > Grèce
| Date | |
|---|---|
| Adhésion | 9 novembre 1920 |
| Entrée en vigueur | 9 novembre 1920 |
Acte(s) |
Article(s) | Signature | Instrument | Entrée en vigueur |
|---|---|---|---|---|
| Paris Act (1971) | Adhésion: 4 décembre 1975 | 8 mars 1976 | ||
| Stockholm Act (1967) | 14 juillet 1967 | |||
| Brussels Act (1948) | 26 juin 1948 | Adhésion: 1 novembre 1956 | 6 janvier 1957 | |
| Rome Act (1928) | 2 juin 1928 | Adhésion: 2 janvier 1932 | 25 février 1932 | |
| Berne Additional Protocol (1914) | Adhésion: 10 mars 1924 | 10 mars 1924 | ||
| Berlin Act (1908) | Adhésion: 9 novembre 1920 | 9 novembre 1920 |
Déclarations, Réserves etc.
Stockholm Act (1967): A notification was deposited by the Government of the Kingdom of Greece in which that Government indicated its desire to avail itself of the provisions of Article 38(2) of the Stockholm Act of the Berne Convention. This notification entered into force on the date of its receipt, that is, on September 21, 1970. Pursuant to the provisions of the said Article, the Kingdom of Greece, which was a member of the Berne Union, could, for five years from April 26, 1970, the date of entry into force of the Convention Establishing the World Intellectual Property Organization (WIPO), exercise the rights provided under Articles 22 to 26 of the Stockholm Act of the Berne Convention, as if it were bound by those Articles.In acceding to the Brussels Act (1948), as of January 6, 1957, Greece did not wish to retain the benefit of any reservations previously formulated on its behalf.
Accession to the Rome Act (1928) subject to the following reservations: Articles 8 and 11 of the Act are replaced by Articles 5 and 9 of the Berne Convention, 1886, in respect of the exclusive right of authors to make or to authorize the translation of their works, and the right of public performance of dramatic, dramatico-musical works.
Accession to the Berlin Act (1908) subject to the following reservations:
(1) Article 8 of the Act is replaced by Article 5 of the Berne Convention, 1886, in respect to the exclusive right of authors to make or to authorize the translation of their works.
(2) Article 9 of the Act is replaced by Article 7 of the Berne Convention, 1886, in respect of the reproduction of articles published in newspapers or periodicals.
(3) Article 11 of the Act is replaced by Article 9 of the Berne Convention, 1886, in respect to the right of public performance of dramatic, dramatico-musical and musical works.


