Traités et parties contractantes

Parties contractantes  >   Convention de Berne > Thaïlande 

 Date
Adhésion17 juin 1931
Entrée en vigueur17 juillet 1931


Acte(s)

Article(s) Signature Instrument Entrée en vigueur
Paris Act (1971)1 - 21 Adhésion: 23 mai 19952 septembre 1995
Paris Act (1971)22 - 38 Adhésion: 29 septembre 198029 décembre 1980
Berne Additional Protocol (1914)  Adhésion: 17 juin 193117 juillet 1931
Berlin Act (1908)  Adhésion: 17 juin 193117 juillet 1931


Déclarations, Réserves etc.

Acte de Paris (1971): Conformément à l'article I de l'Annexe de l'Acte de Paris, cet État a invoqué le bénéfice de la faculté prévue par l'article II de cette annexe. La déclaration correspondante est valable jusqu'au 10 octobre 2014.

Acte de Paris (1971) - Articles 22 à 38: Avec la déclaration prévue par l'article 33, alinéa 2) relatif à la Cour internationale de justice.

Accession to the Berlin Act (1908) subject to the following reservations:
(1) Article 18 of the Act is replaced by Article 14 of the Berne Convention, 1886, and Number 4 of the Final Protocol of the same date accompanying the latter Convention, in its version of Article 2, Number II, of the Paris Additional Act, 1896, in respect of the application of the Berlin Act, 1908, to works which have not yet fallen into the public domain in the country of origin at the time the Convention entered into force.
(2) Article 9 of the Act is replaced by Article 7 of the Berne Convention, 1886, as modified by Article 1, Number IV, of the Paris Additional Act, 1896, in respect to the production of articles published in newspapers or periodicals.
(3) In respect to the protection of works of art applied to industry, Article 2, paragraph 4, of the Act is replaced by Article 4 of the Berne Convention, 1886, (N.B. the latter article does not include said works among literary and artistic works).
(4) Article 8 of the Act is replaced by Article 5 of the Berne Convention, 1886, as modified by Article 1, Number III, of the Paris Additional Act, 1896, in respect of the exclusive right of authors to make or to authorize the translation of their works.
(5) Article 4, paragraph 2, of the Act is replaced by Article 2, paragraph 2, of the Berne Convention, 1886, in respect to the fulfilment of the conditions and formalities prescribed by the law of the country of origin of the work.
(6) Article 11 of the Act is replaced by Article 9 of the Berne Convention, 1886 and point 2 of the Final Protocol of the same date accompanying the latter Convention, in respect to the public performance of dramatic, dramatico-musical and musical works.

 

Traités et parties contractantes

Liens

E-Newsletters

add this