Base de datos de contratos: Resumenes de contratos

Acuerdo de transferencia de material (germoplasma y líneas no registradas) entre el Ministerio de Agricultura y de Industria Agroalimentaria del Canadá (AAFC) y varias instituciones públicas de fitomejoramiento.

Asunto del contrato

Recursos fitogenéticos.

Índice de utilizacion

El Canadá suministra el material en el marco de su política de promover la utilización del material genético a los fines de la investigación. El Receptor podrá reproducir las semillas y utilizar el material a los fines exclusivos de la investigación agrícola y el fitomejoramiento. Si tras una evaluación, el Receptor desea comercializar la línea, podrá hacerlo con arreglo a un acuerdo separado de concesión de licencia.

Objetivo o antecedentes del contrato

El acuerdo de transferencia de material tiene por finalidad el acceso al material con miras a utilizar varios caracteres específicos a los fines del fitomejoramiento y utilizando exclusivamente métodos tradicionales de obtención. La modificación transgénica del material (variedad esencialmente derivada) y la extracción de genes quedan fuera del ámbito de aplicación del presente acuerdo.

Entre los caracteres pueden figurar genes no protegidos, ya sea no caracterizados o identificados con marcadores. Una vez divulgada la variedad, dejarán de plantearse problemas de acceso y a los fines de la protección sólo cabe ampararse en las disposiciones de la Ley sobre el Derecho del Obtentor. Para incluir genes patentados por el AAFC en el producto final deberá solicitarse una licencia. Quedan específicamente excluidos de esta política los genes protegidos.

Se prevé que los obtentores que reciban germoplasma del AAFC ofrezcan una contrapartida. En otros casos se aplicará un acuerdo de transferencia de material más restrictivo. Las instituciones públicas de obtención de otros países y toda entidad de obtención del sector privado deberán solicitar un acuerdo de transferencia de material en el que figuren disposiciones claras de concesión de licencias no exclusivas en relación con el producto final. El acceso al material con otras finalidades (por ejemplo, la derivación esencial, la extracción de genes y la ingeniería genética) podrá ser objeto de restricciones y de un acuerdo de transferencia de material más limitado.

Texto del contrato o cuestionario

Inglés

Datos de contacto

Darren Ramlal, Director del Departamento de Comercialización, Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), 195 Dafoe Road, Winnipeg, Manitoba, R3T 2M9 (Canadá).
Correo–e: Dramlal@agr.gc.ca
Teléfono: 204–984–5707; Fax: 204–984–0797.

 

Cláusulas aplicables a este contrato en específico

 

Cláusulas relacionadas con la propiedad intelectual
La propiedad intelectual (en general) Cláusula 4d
Cláusula 5b
Pregunta 13
Derechos de obtentor Pregunta 13
Acuerdos de licencia Question 12

 

Otras Cláusulas
Derecho de propiedad Cláusula 4
Condiciones de transferencia a terceros Cláusula 4c
Distribución de beneficios monetarios Pregunta 12
Distribución de beneficios no monetarios Cláusula 3
Rescisión del contrato Pregunta 12
Otras Cláusula 5

 

Legislación aplicable
Nacional Cláusula 5

 

Consejo práctico
Distribución de beneficios Pregunta 21
Asesoramiento jurídico Pregunta 21
Contratos/cláusulas tipo Pregunta 21
Enseñanzas adquiridas Pregunta 21

 

Conocimientos tradicionales, recursos genéticos y expresiones culturales tradicionales (folclore)

Enlaces

Boletines electrónicos

add this