Base de datos de los acuerdos de acceso y de participación en los beneficios relacionados con la biodiversidad
Información general
Como parte del trabajo del Comité Intergubernamental sobre propiedad intelectual y recursos genéticos, conocimientos tradicionales y folclore, WIPO está actualmente en el proceso de compilar una base de datos en línea, investigable de los contratos relativos al acceso a los recursos genéticos, y a la distribución de beneficios que se derivan de dicho acceso, con un énfasis particular en los aspectos de la característica intelectual de tales acuerdos.
Este programa responde a una necesidad generalizada de disponer de más información sobre las prácticas actuales relativas a los aspectos de propiedad intelectual de los acuerdos sobre el acceso a los recursos genéticos y la distribución de los consiguientes beneficios. Una explicación comprensiva de este proceso se puede encontrar en el documento WIPO/GRTKF/IC/3/4 y and WIP/GRTKF/IC/5/9. Para más información sobre la actualización de la base de datos en respuesta a la decisión adoptada por el CIG en 2010, consúltese el documento WIPO/GRTKF/IC/17/INF/11.
Las contestaciones contenidas en esta base de datos fueron compiladas de un cuestionario (WIPO/GRTKF/IC/Q.6 [DOC]) que fue diseminado por la OMPI a los miembros del Comité, y a una amplia gama de grupos interesados, en particular los grupos con experiencia en las prácticas y acuerdos contractuales relativos a la propiedad intelectual, el acceso a los recursos genéticos y la distribución de beneficios : por ejemplo, organismos gubernamentales, comunidades locales y pueblos indígenas, organizaciones comerciales, así como instituciones de investigación de los países de origen y países receptores, tales como universidades y colecciones ex situ.
La presente base de datos pretende ofrecer información acerca de los enfoques generales adoptados al concluir los acuerdos, y para estimular el flujo de la información en esta parte importante, más bien que servir como una base de datos de textos jurídicos y de precedentes. Los contribuidores potenciales fueron informados que no era necesario proporcionar el propio texto, o las disposiciones detalladas, de ningún contrato, sobre todo si esos detalles son secretos o confidenciales, o si el tenor de las disposiciones es especialmente complejo. Por lo tanto, sería más oportuno que se enviara una descripción general de cada disposición.


