À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Sensibilisation Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Application Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO ALERT États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision

Lancement par l’OMPI d’un programme de formation pilote à l’intention des communautés autochtones

Genève, 20 mai 2008
PR/2008/553

L’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) lancera en septembre 2008 un programme pilote en vue d’aider les communautés autochtones à réunir des données sur leurs traditions culturelles, à archiver ce patrimoine pour les générations futures et à protéger leurs intérêts lorsqu’elles autoriseront l’utilisation de ces enregistrements et de ces traditions par des tiers.  
 
Grâce aux nouvelles technologies, les communautés autochtones ont désormais la possibilité d’enregistrer et de numériser les expressions de leurs cultures traditionnelles, ce qui leur permet de réaliser un vœu qui leur est cher : celui de préserver et de promouvoir leur patrimoine culturel et de le transmettre aux générations futures. Toutefois, les nouvelles formes de documentation et de numérisation peuvent rendre ce patrimoine vulnérable à une exploitation indésirable en-dehors du cercle traditionnel. Ce programme pilote tient compte de l’utilité de la technologie pour les communautés autochtones et du besoin impérieux de donner à ces communautés les moyens de prendre, en connaissance de cause, des décisions concernant la gestion des questions relatives à la propriété intellectuelle qui soient en adéquation avec leurs valeurs et leurs objectifs de développement.
 
Ce programme pilote débutera en septembre 2008 avec le voyage aux États-Unis d’Amérique de deux membres d’une communauté massaï de Laikipia, au Kenya, et d’un expert des musées nationaux du Kenya afin de visiter l’American Folklife Center (AFC), puis le Center for Documentary Studies (CDS) et d’y suivre une formation pratique intensive permettant d’acquérir les techniques documentaires et les compétences d’archivage nécessaires à une conservation du patrimoine culturel efficace et axée sur la communauté. Une formation en propriété intellectuelle sera dispensée par des fonctionnaires de l’OMPI. Par ailleurs, en vue de leur retour au Kenya, l’Organisation fournira aux Massaï, pour leur propre usage, un kit élémentaire de matériel de terrain, des ordinateurs ainsi que des logiciels. 
 
Ce programme pilote est le fruit d’une collaboration entre l’OMPI et l’AFC à la Bibliothèque du Congrès de Washington et entre l’OMPI et le CDS à l’Université Duke de Caroline du Nord.
 
M. Francis Gurry, vice-directeur général de l’OMPI, chargé des travaux relatifs à ces questions a déclaré : “Ce partenariat novateur organisé avec la communauté massaï de Laikipia en vue de renforcer les capacités répond à une question à la fois urgente et complexe du point de vue juridique et pratique : comment les communautés autochtones et locales peuvent-elles enregistrer et promouvoir leurs expressions culturelles traditionnelles sans renoncer à leur droit de regard sur la façon dont les enregistrements sont utilisés par des tiers?” Il a ajouté : “Notre objectif est de donner aux détenteurs de traditions les moyens de conserver et de transmettre leur culture traditionnelle, si tel est leur souhait, tout en préservant leurs droits de propriété intellectuelle et leurs intérêts. Le fait de tester ces idées au moyen de ce programme appliqué par les communautés marque un grand pas vers cet objectif”. M. Gurry a fait observer que les résultats du programme pilote seront partagés avec d’autres communautés autochtones et qu’en fonction des réactions reçues, l’OMPI pourrait envisager de proposer des programmes semblables à d’autres communautés et institutions d’autres pays.
 
Ce programme de formation permettra aux Massaï d’acquérir les compétences techniques requises et de fournir l’équipement nécessaire pour réunir régulièrement des informations sur leur patrimoine culturel et le numériser. Les musées nationaux du Kenya apporteront un soutien institutionnel continu. Ces derniers et la communauté massaï participeront directement en tant que partenaires à l’évaluation de ce programme pilote et formuleront ensemble des recommandations en vue de son amélioration et de son développement.
 
La mise en place de ce programme pilote fait suite à une demande directement adressée à l’OMPI par la communauté massaï. À l’invitation de celle-ci, l’OMPI a rendu visite à la communauté à la fin 2006, conjointement avec l’Organisation internationale du Travail (BIT). Cette visite a été facilitée par le groupe d’experts nommé par le gouvernement kényen en vue d’élaborer les lois et politiques de protection des savoirs traditionnels, des ressources génétiques et du folklore. Après avoir consulté la communauté, l’OMPI a joint Mme Peggy Bulger, directrice de l’AFC et, en se fondant sur l’expérience concluante de ce centre dans la création d’écoles spécialisées (Folklife Field Schools for Cultural Documentation), a invité l’AFC à élaborer ce programme de formation. Pour sa part, l’AFC a contacté le CDS, dirigé par M. Tom Rankin. Les deux organismes ont uni leurs efforts en vue de concevoir le plan d’études du programme de formation. Ce plan d’études comprend des sujets tels que la planification de projet, la déontologie, les méthodes d’archivage numérique, les techniques de documentation ainsi que la conception et la gestion de bases de données et de sites Web. Le Bureau du droit d’auteur des États-Unis d’Amérique apportera également son soutien à l’élément de propriété intellectuelle du programme proposé par l’OMPI.
 
Ce programme pilote s’inscrit dans le cadre du projet de l’OMPI relatif au patrimoine créatif, qui permet d’élaborer un ensemble cohérent de ressources pratiques et de principes directeurs à l’usage des institutions culturelles, telles que les musées et les communautés autochtones, dans le domaine de la gestion des questions de propriété intellectuelle aux fins de la numérisation du patrimoine culturel immatériel.
Pour plus de renseignements, on peut s’adresser à la Division de l’information et des medias de l’OMPI:
  • Tél: (+41 22) 338 81 61 / 338 72 24
  • Mél