Propiedad intelectual Formación en PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Sensibilización Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Observancia de los derechos Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO ALERT Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión

Stevie Wonder felicita a los Delegados de las NN.UU. por la entrada en vigor del Tratado de Marrakech

21 de julio de 2016

El Mensajero de la Paz de las NN.UU., Steve Wonder, instó a que más países se adhieran al Tratado de Marrakech, en cuyo marco se ha logrado recientemente alcanzar las 20 adhesiones o ratificaciones necesarias para su entrada en vigor, que tendrá lugar el 30 de septiembre de 2016.

En un discurso dirigido a los delegados de las NN.UU. de Nueva York con motivo del Día Internacional de Nelson Mandela, celebrado el 18 de julio de 2016, el desde hace ya tiempo defensor del Tratado de Marrakech instó a que los delegados hagan mayores esfuerzos por adherirse al tratado de “libros para los ciegos”, cuyo objeto es impulsar la accesibilidad a los textos impresos de cientos de millones de personas con incapacidad visual en todo el mundo.

Video: Stevie Wonder habla a los delegados de las NN.UU. sobre el Tratado de Marrakech.

Transcripción del discurso del Sr. Wonder

Excelencias, Señoras y Señores:

Hoy me complace comunicarles que, en el marco de mi labor con las Naciones Unidas y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, se ha completado un tratado internacional que podría poner fin al hambre mundial de libros. El Tratado constituye un pacto por el cual millones de personas ciegas o con discapacidad visual de todo el mundo podrán leer libros, en formatos accesibles, en muchas regiones en las que antes no tenían tal acceso, independientemente de los medios económicos de que dispongan.

Hace poco, el Canadá comunicó a la OMPI que se había adherido formalmente al Tratado, convirtiéndose en el 20º Estado miembro en adherirse, posibilitando, así, la entrada en vigor del Tratado de Marrakech para facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso.

Hoy es sin duda un gran día.  No solo celebramos que Dios nos regalara a Nelson Mandela, sino también las oportunidades y la libertad que el Tratado ofrece a las personas ciegas o con discapacidad visual.

Han sido necesarios tres años, ¿pueden repetirlo todos ustedes?:  tres años. Una vez más:  han sido necesarios tres años para lograr la adhesión del número de gobiernos necesario para que el Tratado entre en vigor.

Actuar deprisa para ayudar a millones de personas ciegas

Lo que no quiero que suceda ahora es que transcurran otros tres años y siga habiendo solo 20 países. Tenemos que lograr el objetivo del Tratado. Porque, ¿cómo se sentiría usted si no pudiera leer un libro o no tuviera acceso a la información? Tenemos que lograrlo ya.

Este objetivo encajaría con las ideas de Nelson Mandela, que quería igualdad, justicia y libertad para cada uno de los seres humanos que habita el mundo.

Así pues, nuestra tarea no habrá finalizado hasta que logremos salvar todos los obstáculos a la accesibilidad. Únase a nosotros en el cumplimiento de esta obligación. Cuento, dependo y confío en usted para lograr que esto suceda.