El Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) en 1998

Ginebra, 5 de febrero de 1999

 

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), en Ginebra, comunica los principales acontecimientos en 1998 relativos al Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) y los resultados de las operaciones en el marco del PCT durante ese año.

1. Desde 1978, el sistema del PCT ha ofrecido a los inventores y a la industria una vía muy ventajosa para obtener una protección por patente a nivel internacional. Al presentar una solicitud de patente "internacional" en virtud del PCT, se puede buscar protección para una invención en forma simultánea en gran número de países.

Acontecimientos en 1998

2. La Oficina Internacional de la OMPI recibió 67.007 solicitudes internacionales presentadas en todo el mundo1 lo que representa 12.585 (23,1%) más que en 1997. Las 67.007 solicitudes internacionales tuvieron los efectos de 2.542.343 solicitudes nacionales y de 169.424 solicitudes regionales que serían equivalentes a 2.264.654 solicitudes de protección por patente en los Estados miembros de los sistemas de patentes regionales, es decir, una equivalencia efectiva total de 4.806.997 solicitudes nacionales.

3. Durante 1998, cuatro nuevos Estados contratantes quedaron obligados por el PCT (en las fechas que figuran entre paréntesis):

  • Chipre (1 de abril de 1998);
  • Croacia (1 de julio de 1998);.
  • Granada (22 de septiembre de 1998);
  • India (7 de diciembre de 1998).

4. El 10 de diciembre de 1998 los Emiratos Árabes Unidos depositaron su instrumento de adhesión al PCT y el 16 de diciembre de 1998 lo hizo Sudáfrica, con lo que se eleva el número de Estados que se han adherido al PCT, al 31 de diciembre de 1998, a 100 y son los siguientes:

Albania

Alemania

Armenia

Australia

Austria

Azerbaiyán

Barbados

Belarús

Bélgica

Benin

Bosnia y
Herzegovina

Brasil

Bulgaria

Burkina Faso

Camerún

Canadá

Chad

China

Chipre

Congo

Côte d'Ivoire

Croacia

Cuba

Dinamarca

Emiratos Árabes
Unidos

Eslovaquia

Eslovenia

España

Estados Unidos
de América

Estonia

Ex República
Yugoslava de
Macedonia

Federación de
Rusia

Finlandia

Francia

Gabón

Gambia

Georgia

Ghana

Granada

Grecia

Guinea

Guinea-Bissau

Hungría

India

Indonesia

Irlanda

Islandia

Israel

Italia

Japón

Kazajstán

Kenya

Kirguistán

Lesotho

Letonia

Liberia

Liechtenstein

Lituania

Luxemburgo

Madagascar

Malawi

Malí

Mauritania

México

Mónaco

Mongolia

Níger

Noruega

Nueva Zelandia

Países Bajos

Polonia

Portugal

Reino Unido

República
Centroafricana

República Checa

República de
Corea

República de
Moldova

República
Popular
Democrática de
Corea

Rumania

Santa Lucía

Senegal

Sierra Leona

Singapur

Sri Lanka

Sudáfrica

Sudán

Suecia

Suiza

Swazilandia

Tayikistán

Togo

Trinidad y
Tabago

Turkmenistán

Turquía

Ucrania

Uganda

Uzbekistán

Viet Nam

Yugoslavia

Zimbabwe

 

 

5. El 1 de abril de 1998, fecha en la que Chipre quedó obligado por el PCT, también quedó obligada por el Convenio sobre la Patente Europea. Al mismo tiempo, el Gobierno de Chipre decidió cerrar la vía nacional a través del PCT, de manera que Chipre pudiera ser designado únicamente a los fines de la obtención de una patente europea (y no una patente nacional).

 

6. El 8 de julio de 1998, fecha en la que Guinea-Bissau quedó obligada por el Acuerdo de Bangui que establece la Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI), fue posible para solicitantes PCT designar a Guinea-Bissau para una patente OAPI. Además, a partir de esa fecha ya no ha sido posible designar a Guinea-Bissau para una patente nacional.

 

7. En 1998, entraron en vigor muchas de las modificaciones al Reglamento del PCT que habían sido adoptadas por la Asamblea de la Unión del PCT en octubre de 1997. Una de las modificaciones, que entró en vigor en enero de 1998, pero cuya aplicación efectiva fue en abril de 1998, fue la puesta a disposición de la Gaceta del PCT en dos formatos: una versión bilingüe en papel y una versión electrónica en versiones separadas inglés y francés (véase el párrafo 27 para mayores detalles). Otros de los cambios importantes que entraron en vigor el 1 de julio de 1998 se refieren a: el idioma en el que pueden presentarse las solicitudes internacionales y el suministro de traducciones; las reivindicaciones de prioridad y el suministro de documentos de prioridad; la presentación de listados de secuencias de nucleótidos y/o aminoácidos; las referencias al material biológico depositado; la transmisión de una solicitud de examen preliminar internacional a la Administración encargada del examen preliminar internacional competente; los plazos para el pago de ciertas tasas junto con la prórroga de plazos para pago y la introducción de una tasa por pago tardío para tasas relativas al Capítulo II; las circunstancias en las que las solicitudes internacionales pueden ser transmitidas por otras Oficinas a la Oficina Internacional en su calidad de Oficina receptora (véase el párrafo 18); y el acceso de terceros a los documentos en los expedientes de las solicitudes internacionales. Como consecuencia de las modificaciones, durante 1998 también se hicieron las modificaciones consecuentes a: las Instrucciones Administrativas del PCT; los formularios del petitorio y de la solicitud de examen preliminar internacional y varios otros formularios en uso por las Oficinas y Administraciones del PCT; las Directrices para la Oficina receptora del PCT; las Directrices para la búsqueda internacional del PCT y las Directrices para el examen preliminar internacional del PCT.

 

Desarrollos en la automatización del PCT

 

8. En marzo de 1998, las Asambleas de los Estados miembros de la OMPI aprobaron una propuesta del proyecto de automatización del sistema PCT. Las principales características del proyecto fueron: la automatización de las operaciones PCT de la Oficina Internacional, con la introducción de un sistema de gestión electrónica de documentos para la tramitación del creciente número de solicitudes internacionales; el desarrollo de un soporte lógico para la presentación electrónica; las comunicaciones entre las Oficinas y las Administraciones PCT y la Oficina Internacional para documentos, notificaciones e información en formato electrónico; y el desarrollo, cuando así sea necesario, de nuevas normas para la presentación, codificación y transmisión electrónica de datos para garantizar compatibilidad total del sistema utilizado por la Oficina Internacional y los utilizados por las Oficinas nacionales y regionales.

 

9. En abril de 1998 se inició una "prueba beta" con algunos usuarios PCT voluntarios quienes tuvieron la posibilidad de producir el formulario del petitorio como un impreso de ordenador utilizando el soporte lógico PCT-EASY. El objetivo del soporte lógico es permitir a los solicitantes, mediante la utilización de sus más de 165 verificaciones de validez, evitar cometer errores en la presentación de solicitudes internacionales. En el transcurso del año, el soporte lógico fue mejorado tomando en consideración las experiencias adquiridas y los comentarios recibidos durante la fase de prueba beta. El 1 de enero de 1999, el soporte lógico PCT-EASY fue hecho público para la presentación de solicitudes internacionales con aquellas Oficinas receptoras que estaban dispuestas a aceptar solicitudes internacionales que contuvieran los petitorios en formato PCT-EASY, junto con los disquetes que estuvieran preparadas a utilizar el soporte lógico PCT-EASY y que contienen la parte del resumen de la solicitud internacional. El soporte lógico actualmente está disponible, junto con la documentación de base, en los siguientes idiomas: alemán, chino, español, francés, inglés, japonés y ruso. Para mayor información sobre el PCT-EASY, puede verse en Internet la página PCT-EASY (http://pcteasy.wipo.int) o a través de la página de acceso de la OMPI (http://www.wipo.int o http://www.ompi.int) o bien en el Servicio de Ayuda del PCT-EASY:

  • por teléfono: (41-22) 338 95 23
  • por telefacsímile: (41-22) 338 80 40
  • por correo electrónico: pcteasy.help@wipo.int

En una etapa posterior, cuando se haya concluido la aplicación necesaria, el soporte lógico PCT-EASY también podrá permitir a las Oficinas receptoras recibir la totalidad de las solicitudes internacionales en formato electrónico, realizar automáticamente las verificaciones de forma y transmitir las solicitudes internacionales a la Oficina Internacional y a las Administraciones encargadas de la búsqueda internacional, todo en formato electrónico.

Resumen del procedimiento en virtud del PCT

10. El sistema de cooperación en materia de patentes establecido por el PCT significa que, al presentar una sola solicitud internacional en una Oficina, el solicitante PCT puede obtener el efecto de presentaciones nacionales regulares en cualquiera de los Estados contratantes del PCT que haya designado, sin que tenga que suministrar inicialmente una traducción de la solicitud o pagar las tasas nacionales. El procedimiento de concesión de patentes nacionales así como los altos costos relacionados con este procedimiento, se posponen, en la mayoría de los casos, hasta 18 meses (e incluso más en el caso de ciertas Oficinas).

 

11. Además de las designaciones de los Estados contratantes del PCT a los fines de la obtención de patentes nacionales, una solicitud internacional puede incluir designaciones para patentes regionales: las patentes ARIPO (Organización Regional Africana de la Propiedad Industrial) surten efectos en aquellos Estados parte en el Protocolo de Harare sobre patentes y dibujos y modelos industriales que también son Estados contratantes del PCT; las patentes euroasiáticas que surten efectos en los Estados parte en el Convenio sobre la Patente Euroasiática; las patentes europeas que surten sus efectos en los Estados parte en el Convenio sobre la Patente Europea; las patentes OAPI (Organización Africana de la Propiedad Intelectual) que surten sus efectos en los Estados parte en el Acuerdo de Bangui.

 

12. Cada solicitud internacional está sujeta a una búsqueda internacional realizada por una de las principales Oficinas de patentes del mundo que actúa en calidad de Administración encargada de la búsqueda internacional en virtud del PCT y que establece un informe que indica el estado de la técnica pertinente. Ese informe es recibido por el solicitante alrededor de 16 meses después de la fecha de prioridad. La Oficina Internacional publica la solicitud internacional, junto con el informe de búsqueda internacional, 18 meses después de la fecha de prioridad y después se transmite al solicitante y a las Oficinas designadas.

 

13. Si el solicitante lo pide, y la mayoría de ellos lo hacen (véase el párrafo 23), la solicitud internacional también es objeto de un examen preliminar internacional en virtud del Capítulo II del PCT, realizado por una de las Oficinas que actúa como Administración encargada del examen preliminar internacional, y la entrada en la fase nacional del procedimiento se pospone de 20 a 30 meses a partir de la fecha de prioridad. Los resultados del examen se presentan en un informe que incluye una opinión sobre si la invención reivindicada satisface los criterios de novedad, actividad inventiva y susceptibilidad de aplicación industrial. El informe del examen preliminar internacional normalmente es recibido por el solicitante unos 28 meses después de la fecha de prioridad y también es enviado a las Oficinas designadas que fueron elegidas en virtud del Capítulo II.

 

14. Con el informe de búsqueda internacional y el informe de examen preliminar internacional, el solicitante está en una mejor posición para decidir a iniciar o no la fase nacional de concesión de patente ante las diversas Oficinas de patente designadas. Si el solicitante considera, en vista de los informes, que es conveniente continuar en la búsqueda de la protección por patente en varios países, puede decidir pagar las tasas nacionales y las tasas profesionales de los agentes de patente en el extranjero, así como los costos de la preparación de traducciones. Esto no necesita hacerlo hasta transcurridos 20 meses después de la fecha de prioridad (es decir, ocho meses después que en el sistema tradicional) o, si el solicitante presentó en su momento una solicitud de examen preliminar internacional, hasta 30 meses después de la fecha de prioridad (es decir, 18 meses después que en el sistema tradicional). En ese momento, el solicitante estará en una mejor posición para decidir sobre la necesidad de contar con protección por patente, pues tendrá un mejor conocimiento de las posibilidades técnicas y económicas de su invención.

Estadísticas

 

15. El siguiente gráfico muestra el número de solicitudes internacionales recibidas por la Oficina Internacional en cada año civil desde el inicio de las operaciones del PCT:

Número de solicitudes internacionales recibidas desde 1978

 

16. El siguiente cuadro muestra, por país de origen, el número de solicitudes internacionales recibidas por la Oficina Internacional en 1998 y los porcentajes correspondientes del total en comparación con 1997:

  País de origen2
Número de solicitudes
Porcentaje
   
1998
(1997)
1998
(1997)

US

Estados Unidos de América

28,356

(22,736)

42.3

(41.8)

DE

Alemania

9,112

(7,436)

13.6

(13.7)

JP

Japón

6,098

(4,845)

9.1

(8.9)

GB

Reino Unido

4,383

(3,939)

6.5

(7.2)

FR

Francia

3,322

(2,496)

5.0

(4.6)

SE

Suecia

2,554

(2,188)

3.8

(4.0)

NL

Países Bajos

2,065

(1,749)

3.1

(3.2)

CA

Canadá

1,315

(1,075)

2.0

(2.0)

CHyLI

Suiza y Liechtenstein 3

1,293

(1,101)

1.9

(2.0)

FI

Finlandia

1,092

(873)

1.6

(1.6)

AU

Australia

1,048

(881)

1.6

(1.6)

IT

Italia

925

(797)

1.4

(1.5)

IL

Israel

672

(445)

1.0

(0.8)

DK

Dinamarca

624

(642)

0.9

(1.2)

KR

República de Corea

485

(304)

0.7

(0.6)

RU

Federación de Rusia

429

(419)

0.6

(0.8)

BE

Bélgica

428

(294)

0.6

(0.5)

AT

Austria

421

(373)

0.6

(0.7)

NO

Noruega

394

(367)

0.6

(0.7)

ES

España

378

(340)

0.6

(0.6)

CN

China

322

(157)

0.5

(0.3)

NZ

Nueva Zelandia

178

(166)

0.3

(0.3)

IE

Irlanda

150

(115)

0.2

(0.2)

SG

Singapur

127

(71)

0.2

(0.1)

HU

Hungría

122

(93)

0.2

(0.2)

BR

Brasil

114

(91)

0.2

(0.2)

LU

Luxemburgo

81

(48)

0.1

(<0.1)

MX

México

67

(44)

0.1

(<0.1)

CZ

República Checa

55

(50)

<0.1

(<0.1)

PL

Polonia

48

(35)

<0.1

(<0.1)

GR

Grecia

41

(52)

<0.1

(0.1)

TR

Turquía

30

(26)

<0.1

(<0.1)

ZW

Zimbabwe

25

(0)

<0.1

(0)

YU

Yugoslavia

24

(12)

<0.1

(<0.1)

SI

Eslovenia

23

(37)

<0.1

(<0.1)

RO

Rumania

22

(13)

<0.1

(<0.1)

SK

Eslovaquia

22

(14)

<0.1

(<0.1)

UA

Ucrania

21

(12)

<0.1

(<0.1)

BG

Bulgaria

18

(15)

<0.1

(<0.1)

BY

Belarús

16

(10)

<0.1

(<0.1)

BB

Barbados

13

(1)

<0.1

(<0.1)

CU

Cuba

12

(5)

<0.1

(<0.1)

IS

Islandia

12

(6)

<0.1

(<0.1)

HR

Croacia

9

(n.a.)

<0.1

(n.a.)

PT

Portugal

8

(9)

<0.1

(<0.1)

LV

Letonia

6

(5)

<0.1

(<0.1)

CY

Chipre

5

(n.a.)

<0.1

(n.a.)

GE

Georgia

5

(3)

<0.1

(<0.1)

ID

Indonesia

5

(3)

<0.1

(<0.1)

KZ

Kazajstán

4

(5)

<0.1

(<0.1)

UZ

Uzbekistán

4

(3)

<0.1

(<0.1)

VN

Viet Nam

4

(0)

<0.1

(0)

BA

Bosnia y Herzegovina

3

(1)

<0.1

(<0.1)

MC

Mónaco

3

(3)

<0.1

(<0.1)

TT

Trinidad y Tabago

3

(0)

<0.1

(0)

AM

Armenia

2

(1)

<0.1

(<0.1)

EE

Estonia

2

(5)

<0.1

(<0.1)

LT

Lituania

2

(3)

<0.1

(<0.1)

AZ

Azerbaiyán

1

(0)

<0.1

(0)

KE

Kenya

1

(1)

<0.1

(<0.1)

KG

Kirguistán

1

(0)

<0.1

(0)

LK

Sri Lanka

1

(2)

<0.1

(<0.1)

MK

Ex República Yugoslava
de Macedonia


1


(4)


<0.1


(<0.1)

OA

OAPI (Estados de la)

0

(1)

0

(<0.1)

   

______

_______

______

_______

           
 

TOTAL

67,007

(54,422)

100.00

(100.00)

 

17. En 1998, el número promedio de designaciones presentadas por solicitud internacional fue de 40,5 (1997:  35,3). Esta cifra es mucho más elevada que el número de Estados para el que en su momento se buscará protección por patente, ya que los solicitantes del 55,5% (1997:  47,8%) de todas las solicitudes internacionales recibidas por la Oficina Internacional en 1998 hicieron uso de la posibilidad de pagar el máximo de 11 tasas de designación al mismo tiempo que hacen el máximo de designaciones4 posibles. Estos solicitantes amplian los efectos de sus solicitudes internacionales a tantos Estados como pueda resultarles de interés posteriormente, defiriendo la decisión sobre los Estados en los que continuarán el trámite. La mayoría de los solicitantes hacen designaciones para patentes regionales que surten sus efectos en varios Estados. Por ejemplo, en 1998, en el 96,7% de todas las solicitudes internacionales se buscó una patente europea.

 

18. En 1998, la Oficina Internacional de la OMPI, en su calidad de Oficina receptora, recibió 2.182 solicitudes internacionales, es decir 540 (32,8%) más que en 1997 de solicitantes de 49 países. Esas solicitudes incluían 437 que aprovechaban el procedimiento de salvaguardia según el cual las solicitudes internacionales transmitidas por otra Oficina receptora a la Oficina Internacional en su calidad de Oficina receptora conservan su fecha de presentación inicial (por ejemplo, cuando han sido presentadas con una Oficina receptora "no competente" o cuando han sido presentadas en un idioma que no es aceptado por esa Oficina).

 

19. Las solicitudes internacionales recibidas por la Oficina Internacional de las Oficinas receptoras en 1998, se presentaron en los siguientes idiomas:

Idioma de presentación
Número de solicitudes
Porcentaje
 

1998

(1997)

1998

(1997)

Inglés

44,458

(35,953)

66.3

(66.1)

Alemán

10,086

(8,304)

15.1

(15.3)

Japonés

5,689

(4,521)

8.5

(8.3)

Francés

3,392

(2,618)

5.1

(4.8)

Sueco

899

(968)

1.3

(1.8)

Finlandés

523

(419)

0.8

(0.8)

Neerlandés

476

(349)

0.7

(0.6)

Ruso

434

(404)

0.6

(0.7)

Español

422

(370)

0.6

(0.7)

Noruego

236

(209)

0.3

(0.4)

Danés

178

(173)

0.3

(0.3)

Chino

177

(134)

0.3

(0.2)

Otros idiomas

37

n.a.

<0.1

n.a.

 

______

______

_____

______

         

TOTAL

67,007

(54,422)

100.0

(100.0)

20. La Administración encargada de la búsqueda internacional competente recibe una copia de la solicitud internacional para realizar la búsqueda internacional. Cuando haya más de una Administración competente, el solicitante elegirá aquella que deba realizar la búsqueda. El número de solicitudes internacionales enviadas a cada Administración encargada de la búsqueda internacional se indica a continuación:

Administración encargada de la búsqueda internacional
Número de solicitudes
Porcentaje
 

1998

(1997)

1998

(1997)

Oficina Europea de Patentes

39,136

(30,604)

58.4

(56.2)

Estados Unidos de América

14,597

(12,717)

21.8

(23.4)

Japón

5,690

(4,522)

8.5

(8.3)

Suecia

4,702

(4,341)

7.0

(8.0)

Australia

1,209

(1,003)

1.8

(1.8)

Austria

591

(363)

0.9

(0.7)

Federación de Rusia

433

(410)

0.6

(0.7)

España

329

(305)

0.5

(0.6)

China

320

(157)

0.5

(0.3)

TOTAL

______

______

_____

______

67,007

(54,422)

100.0

(100.0)

21. El número de solicitudes de examen preliminar internacional recibidas por la Oficina Internacional procedentes de las Administraciones encargadas del examen preliminar internacional en 1998 ascendió a 48.193, lo que representa un aumento del 19.3% respecto de 1997. El número de solicitudes recibidas en cada año civil desde 1985 se indica a continuación:

 

Número de solicitudes de examen preliminar internacional recibidas desde 1985

 

22. El número de solicitudes de examen preliminar internacional recibidas por la Oficina Internacional procedente de cada Administración encargada del examen preliminar internacional se indica a continuación:

Administración encargada
del examen preliminar internacional
Número de solicitudes de examen preliminar internacional
Porcentaje
 

1998

(1997)

1998

(1997)

Oficina Europea de Patentes

26,592

(22,103)

55.2

(54.7)

Estados Unidos de América

14,130

(12,412)

29.3

(30.7)

Suecia

3,088

(2,447)

6.4

(6.1)

Japón

2,776

(2,046)

5.8

(5.1)

Australia

1,009

(896)

2.1

(2.2)

Federación de Rusia

259

(183)

0.5

(0.5)

Austria

219

(173)

0.5

(0.4)

China

120

(122)

0.2

(0.3)

TOTAL

 

48,193

(40,382)

100.0

(100.0)

 

23. Las solicitudes de examen preliminar internacional recibidas en 1998 se refieren principalmente a las solicitudes internacionales presentadas en 1997. Las solicitudes de examen preliminar internacional son presentadas en más del 80% del total de solicitudes internacionales.

Reuniones

24. La Asamblea de la Unión del PCT celebró su vigésimo sexto período de sesiones (15º ordinario) en Ginebra del 7 al 15 de septiembre de 1998. La Asamblea decidió modificar la tabla de tasas para disminuir el número máximo de tasas de designación pagaderas, con efecto a partir del 1 de enero de 1999, de 11 a 10. Esto significa que cualquier designación realizada en virtud de la Regla 4.9.a) [en inglès][en francés] del PCT superior a 10 no requerirá el pago de una tasa de designación. La Asamblea también adoptó una modificación a la tabla de tasas, con efecto el 1 de enero de 1999, que prevé la reducción de 200 francos suizos (o el equivalente en otras monedas) del importe total pagadero respecto de la tasa internacional si se cumplen las siguientes condiciones: i) la petición se presenta en un impreso de ordenador preparado utilizando el soporte lógico PCT-EASY (véase el párrafo 9 para detalles relativos al soporte lógico PCT-EASY); ii) el petitorio se presenta junto con un disquete de ordenador preparado utilizando ese soporte lógico y con una copia en formato electrónico de la información contenida en el petitorio y del resumen; iii) la solicitud internacional se presenta con una Oficina receptora dispuesta a aceptar la presentación de solicitudes internacionales que contengan el petitorio en formato PCT-EASY junto con disquetes PCT-EASY.

Seminarios

25. En 1998, funcionarios de la Oficina Internacional participaron en 122 seminarios relativos a la utilización y ventajas del PCT, así como a la promoción de la adhesión al PCT. En el transcurso de esos seminarios, que tuvieron lugar en Alemania, Argentina, Bangladesh, Bélgica, Bolivia, Brasil, Camerún, Chile, China, Costa Rica, Cuba, Dinamarca, Djibouti, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Eslovenia, España, Estados Unidos de América, Filipinas, Francia, Ghana, India, Irán, Italia, Japón, México, Noruega, Panamá, Papua Nueva Guinea, Reino Unido, República de Corea, Samoa, Singapur, Sri Lanka, Suecia, Suiza, Tailandia, Túnez, Uruguay y Zimbabwe, se hicieron presentaciones en alemán, chino, coreano, español, francés, inglés y japonés a aproximadamente 6.650 usuarios y usuarios potenciales del sistema PCT.

Línea de información del PCT

26. La Línea de información del PCT responde a preguntas de carácter general respecto de la presentación de solicitudes internacionales y del procedimiento durante la fase internacional en virtud del PCT. Cuando es necesario, estas interrogaciones se remiten a los funcionarios autorizados responsables de la solicitud en particular o a la División Jurídica del PCT. La Línea de información del PCT tiene los siguientes números:

por teléfono: (41-22) 338 83 38
por telefacsímile: (41-22) 338 83 39
por correo electrónico: pct.infoline@wipo.int

 

Publicaciones en virtud del PCT

 

27. A principios de abril de 1998, se modificó el formato de la versión en papel de la Gaceta del PCT y también quedó disponible en Internet; la información contenida en la misma quedó a disposición en un nuevo CD-ROM. La versión en papel de la Gaceta actualmente es bilingüe (inglés y francés) y ya no contiene resúmenes o dibujos. Sin embargo, hay números especiales (véase el párrafo 29) disponibles en versiones separadas en inglés y francés. La versión Internet de la Gaceta está disponible, gratuitamente, a través de la página de acceso de la OMPI (http://www.ompi.int). Contiene, en inglés y francés, las siguientes secciones (que son equivalentes al contenido de la versión anterior en papel:

  • Sección I-Solicitudes internacionales publicadas (los datos bibliográficos, el resumen y cualquier dibujo, para cada solicitud internacional publicada). Esta sección es susceptible de búsqueda completa tanto por palabras únicas como por frases y por varios campos.
  • Sección II-Notificaciones e información relativa a solicitudes internacionales publicadas.
  • Sección III-Índices semanales
  • Sección IV-Notificaciones e información de carácter general

 

28. Actualmente existen dos series de CD-ROM que contienen información de la Gaceta. Uno es el CD-ROM ESPACE-FIRST, producido por la Oficina Europea de Patentes (véase también el párrafo 33). La otra serie, que se ha producido desde principios de abril de 1998, fue desarrollada por la Bundesdruckerei GmbH, en cooperación con la OMPI, publicada cada semana el mismo día que la OMPI publica las solicitudes internacionales correspondientes (véase también el párrafo 36).

29. En 1998, la Gaceta incluyó asientos relativos a 59.597 solicitudes internacionales (1997: 50.282), publicadas en 1998 en forma de folletos PCT (en alemán, chino, español, francés, inglés, japonés o ruso, dependiendo del idioma de presentación) el mismo día que el número correspondiente de la Gaceta. La Gaceta también incluyó, en la Sección IV, un volumen de información substancial de carácter general relativo a los nuevos Estados contratantes y a los requisitos de las diversas Oficinas y administraciones internacionales. En junio, se publicó un índice bilingüe (inglés/francés) de la Gaceta correspondiente a 1997 y que contiene las versiones consolidadas de los índices publicados en la Sección III, así como un índice a la Sección IV. En 1998 se publicaron los siguientes números especiales de la Gaceta:

  • No. S-01/1998 (E) y (F) (enero) y S-04/1998 (E) y (F) (julio), Información general consolidada relativa a los Estados contratantes del PCT, Oficinas nacionales y regionales y Administraciones internacionales en virtud del PCT;
  • No. S-02/1998 (E) y (F) (junio)?Modificaciones al Reglamento del PCT;
  • No. S-03/1998 (E) y (F) (junio)?Instrucciones Administrativas del PCT en vigor a partir del 1 de julio de 1998;
  • No. S-05/1998 (E) y (F) (septiembre)?Directrices para la Oficina receptora del PCT, vigentes a partir del 28 de agosto de 1998;
  • No. S-06/1998 (E) y (F) (octubre)?Directrices para la búsqueda internacional del PCT vigentes a partir del 18 de septiembre de 1998;
  • No. S-07/1998 (E) y (F) (octubre)?Directrices para el examen preliminar internacional del PCT, vigentes a partir del 9 de octubre de 1998.

30. El número de solicitudes internacionales publicadas en cada uno de los idiomas de publicación fue el siguiente:

Idioma de publicación
Número de solicitudes
Porcentaje
 

1998

(1997)

1998

(1997)

Inglés

41,841

(35,384)

70.2

(70.4)

Alemán

9,131

(7,676)

15.3

(15.3)

Japonés

4,879

(3,950)

8.2

(7.8)

Francés

2,880

(2,523)

4.8

(5.0)

Ruso

394

(338)

0.7

(0.7)

Español

350

(282)

0.6

(0.5)

Chino

122

(129)

0.2

(0.3)

 

______

______

_____

______

         

TOTAL

59,597

(50,282)

100.0

(100.0)

 

31. La Guía del Solicitante PCT, que contiene información sobre la presentación de solicitudes internacionales y el procedimiento durante la fase internacional así como información de la fase nacional y procedimientos ante las Oficinas designadas (o elegidas), se actualizó dos veces en 1998 para incluir los muchos cambios que se habían dado durante el año. En 1998, cada suscriptor recibió alrededor de 500 páginas de actualización por idioma.

32. En 1998, se publicaron 12 números del PCT Newsletter. Esta publicación mensual proporciona información actualizada a los usuarios del PCT. Contiene información sobre elementos básicos incluidos en la Sección IV de la Gaceta del PCT y complementa la Guía del Solicitante PCT con consejos prácticos para solicitantes y agentes, una lista de los futuros seminarios del PCT, cuadros consolidados de tasas PCT en diversas monedas y otras cuestiones de interés general. También incluye hojas provisionales que pueden separarse y que permiten insertar fácilmente ciertas modificaciones importantes de la Guía del Solicitante PCT antes de la publicación de las actualizaciones semestrales.

33. En 1998, la Oficina Internacional continuó, en cooperación con la Oficina Europea de Patentes, la producción semanal del CD-ROM ESPACE WORLD que contiene, en formato de facsímile, el texto completo y los dibujos de todas las solicitudes internacionales y de los informes de búsqueda internacional publicados cada semana, así como los datos bibliográficos correspondientes en forma codificada y susceptible de búsqueda. Todas las solicitudes internacionales publicadas desde 1978 están disponibles en formato CD-ROM (hasta finales de 1998 se habían publicado un total de 880 CD-ROM).

Pedido de publicaciones del PCT

34. Las publicaciones del PCT pueden pedirse a la Sección de Productos de la Información de la OMPI, Apartado postal 18, CH-1211 Ginebra 20, Suiza, telefacsímile: (41-22) 740 18 12 ó 733 54 28. Las publicaciones de interés particular incluyen:

  • la Guía del Solicitante PCT, una publicación de hojas intercambiables en cinco archiveros con más de 1.000 páginas (disponible en inglés y francés de la OMPI y de otras fuentes en chino, alemán y japonés; para mayores detalles dirigirse a la OMPI);
  • folletos PCT que contienen las solicitudes internacionales publicadas (en varios idiomas?véase el párrafo 30?y que contienen el título y el resumen en el idioma de publicación y en inglés) junto con los informes de búsqueda internacional correspondientes;
  • la Gaceta del PCT (disponible en formato bilingüe (inglés y francés));
  • el PCT Newsletter (disponible en inglés);
  • libros con los textos del PCT y su Reglamento (en alemán, árabe, chino, español, francés, inglés, italiano, portugués y ruso);
  • números especiales de la Gaceta del PCT (véase el párrafo 29) (en inglés y francés).

35. Hay un folleto titulado Hechos básicos sobre el Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) disponible gratuitamente en alemán, español, francés, inglés, japonés y portugués.

36. El CD-ROM ESPACE WORLD que contiene las solicitudes internacionales publicadas puede ordenarse de la Oficina Europea de Patentes, Schottenfeldgasse 29, Postfach 82, A-1072 Viena, Austria. Sin embargo, los CD-ROM que contienen las solicitudes internacionales publicadas entre 1978 y 1989 pueden obtenerse únicamente de la OMPI, en la dirección indicada en el párrafo 34. Los CD-ROM producidos por Bundesdruckerei GmbH pueden ordenarse de la siguiente dirección: Bundesdruckerei GmbH, Sparte Elektronische Publikationen, Oranienstraße 91, D-10958 Berlín, Alemania.

Internet

37. Durante 1998, la Oficina Internacional aumentó considerablemente la cantidad de material PCT en Internet. En el sitio Internet de la OMPI (http://www.ompi.int) se puede tener acceso gratuitamente a los siguientes materiales PCT:

[Fin del documento]

1. Las cifras se basan en el número de ejemplares originales de las solicitudes internacionales recibidos en la Oficina Internacional en virtud del Artículo 12 del PCT, procedentes de las Oficinas receptoras del PCT (incluida la Oficina Internacional misma en su calidad de Oficina receptora).

2. Las cifras se refieren a las Oficinas receptoras en las que se presentaron las solicitudes internacionales, salvo las solicitudes presentadas con Oficinas regionales o con la Oficina Internacional en su calidad de Oficina receptora que se incluyen dentro de la cifra del país de residencia de los solicitantes. Del total, 8.311 (= 12,4%) fueron presentadas en la Oficina Europea de Patentes (OEP) como Oficina receptora y 2.156 (= 3.2%) se presentaron en la Oficina Internacional en su calidad de Oficina receptora.

3. La Oficina nacional de Suiza también actúa como Oficina receptora para nacionales y residentes de Liechtenstein.

4. A partir del 1 de enero de 1999, el número máximo de tasas de designación pagaderas es 10.