PATENTSCOPE Términos y condiciones

Condiciones de uso de los productos y servicios de la OMPI de información sobre patentes (5 de mayo de 2011)


1.    Definiciones

En lo que respecta a las presentes condiciones:

Se entenderá por “Acuerdo” todo contrato celebrado entre la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y un Cliente en relación con los productos y servicios de la OMPI relativos a las solicitudes internacionales de patentes publicadas que hayan sido presentadas en virtud del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) o las colecciones nacionales/regionales puestas a disposición por la OMPI, así como las presentes condiciones, que quedan incorporadas por referencia en dicho contrato;
 
            se entenderá por “productos y servicios de datos PCT” los productos y servicios de la OMPI, suministrados o prestados gratuitamente o previo pago de una tasa, relativos a solicitudes internacionales de patentes publicadas que hayan sido presentadas en virtud del PCT;

             se entenderá por “ colecciones nacionales/regionales de patentes” todo producto proporcionado por la OMPI que contenga datos recabados de las oficinas nacionales/regionales de patentes, entre otras cosas, la información sobre las entradas en la fase nacional en virtud del PCT.

            se entenderá por “Cliente”& amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; amp; #160;i) toda persona física o jurídica que utilice, gratuitamente, la información contenida en los productos y servicios de datos PCT o en las colecciones nacionales/regionales de patentes, y ii) todo suscriptor de productos y servicios de datos PCT suministrados previo pago de una tasa. Tanto unos como otros estarán sujetos a las presentes condiciones.

 

2.    Reconocimiento de los derechos

2.1       Productos y servicios de datos PCT – La OMPI autoriza al Cliente a acceder a la información contenida en los productos y servicios de datos PCT y a hacer uso de ella con arreglo a las presentes condiciones y en el marco de los usos autorizados indicados en la sección 3. Salvo disposición en contrario en las presentes condiciones, el Cliente gozará del derecho no exclusivo, válido en cualquier lugar del mundo, a utilizar de la siguiente forma los datos contenidos en los productos y servicios de datos PCT,, siempre y cuando no constituyan una reventa o redistribución gratuita de productos de datos PCT en su integridad:
 
a)       adquirir, descargar y almacenar la información en una base de datos con capacidad de búsqueda;
b)      copiar, reformatear, distribuir, publicar, transmitir, realizar obras derivadas, y exhibir la información por medio de una red electrónica y extractos electrónicos;
c)       autorizar a los usuarios el acceso a la información y su uso, incluidos la descarga, la creación de copias impresas, la reproducción, el reformateo, el análisis, la reproducción y la exhibición de esas copias impresas y extractos electrónicos;
d)      en relación con todo lo anterior, la copia y distribución de esas copias impresas o extractos de información.

 2.2      La transferencia a terceros de productos de datos PCT en su integridad, incluidas empresas subsidiarias, asociadas o filiales, y miembros del mismo grupo de empresas, estará autorizada únicamente si el cliente deja de utilizar los datos y soportes de datos, transfiere todos los datos y soportes y suprime o destruye las copias que haya realizado, y si la otra parte se ha comprometido por escrito ante la OMPI a observar las presentes cláusulas y condiciones.

 2.3       Colecciones nacionales/regionales de patentes – la OMPI autoriza al Cliente a acceder a la información contenida en las colecciones nacionales/regionales de patentes y a hacer uso de ella con arreglo a las presentes condiciones. Salvo disposición en contrario en las presentes condiciones, el Cliente gozará del derecho no exclusivo, válido en cualquier lugar del mundo, a utilizar de la siguiente forma los datos contenidos en las colecciones nacionales/regionales de patentes:

 a)       formular consultas valiéndose de los servicios prestados en Internet por la OMPI;

b)      visualizar, descargar y almacenar documentos mediante los servicios prestados por la OMPI.

El cliente no está facultado a utilizar de la siguiente forma los datos contenidos en las colecciones nacionales/regionales de patentes:

 a)       adquirir, descargar y almacenar grandes cantidades de documentos mediante los servicios prestados por la OMPI;

b)      realizar copias, reformatear o redistribuir grandes cantidades de documentos mediante los servicios prestados por la OMPI.

 Toda utilización distinta de las mencionadas está sujeta al consentimiento previo de la OMPI.

3.    Usos autorizados

3.1       Servicio de búsqueda PATENTESCOPE – el servicio de búsqueda PATENTESCOPE es el servicio de la OMPI que permite al Cliente realizar búsquedas sin cargo entre las solicitudes internacionales de patente presentadas en virtud del PCT y en las colecciones nacionales/regionales de patente. No se prevé la descarga de grandes cantidades de documentos mediante este servicio y, por lo tanto, deben respetarse las consignas siguientes:

 a)       no se admiten más de 10 actividades de búsqueda por minuto y desde una misma dirección IP;

b)      no se admiten las consultas automatizadas.

 3.2       Servicio Web PATENTESCOPE  – El servicio Web PATENTESCOPE es un servicio por suscripción previo pago de una tasa que permite al cliente acceder en Internet a los documentos de las solicitudes internacionales de patente publicadas. No se prevé, en el marco de este servicio, la descarga de grandes cantidades de documentos y, por lo tanto, deberán respetarse las consignas siguientes:

 a)       no se admiten más de 10 actividades de recuperación de documentos por minuto desde la dirección IP de un suscriptor.

 Un uso desmedido puede ocasionar la suspensión temporal o permanente del acceso para un usuario o desde una dirección IP determinada.

 4.   Nivel de servicio

 4.1       Prestación - La OMPI hará todo lo posible para prestar el servicio en las mejores condiciones, 24 horas por día, 7 días a la semana. Es posible que los servicios no estén disponibles de vez en cuando por tareas de mantenimiento o circunstancias imprevistas.

4.2       Descarga de datos desde el servidor ftp – Los datosmás antiguos disponibles en el servidor ftp se borran en enero de cada año. Si un suscriptor no se hubiera podido descargar una o más semanas en el pasado, se cobrará una tasa en concepto de recuperación de los datos de la semana perdida: 50 francos suizos por semana para las semanas publicadas mientras el suscriptor tenía una suscripción en vigor y 150 francos suizos para el resto de semanas disponibles.

5.    Valor jurídico

 5.1       Solicitudes PCT y colecciones nacionales/regionales de patentes – Las descripciones y reivindicaciones en formato de texto disponibles en el Servicio de BúsquedaPATENTESCOPE se obtienen mediante un procedimiento de reconocimiento óptico de caracteres (ROC) a partir de la imagen escaneada del documento. Plantean, por lo tanto, discrepancias con el original y no tienen valor jurídico alguno. Se emplean esos textos para alimentar el motor de indexación del Servicio de Búsqueda Patentscope® y del servicio de búsqueda en las colecciones nacionales de patentes; la OMPI los pone a disposición del público como un servicio gratuito adicional, principalmente en formato HTML, y pueden consultarse en los apartados “Descripción” y “Reivindicaciones” de cada expediente.

5.2       Solicitudes PCT – Por consiguiente, sólo las versiones en PDF de los documentos relativos a solicitudes PCT, que contienen imágenes sin errores, pueden ser consideradas como copias electrónicas del documento original.
  

6.   Garantía- La OMPI garantiza la exactitud y la integridad de la reproducción de las solicitudes PCT y los documentos conexos incluidos en los productos y servicios sobre datos PCT. Sin embargo, no se responsabiliza por el contenido de esas solicitudes y documentos. La OMPI tampoco garantiza la exactitud ni la integridad de los datos y documentos contenidos en las colecciones nacionales/regionales de patentes que pone a disposición.

7.    Aplicabilidad/no aplicabilidad de las presentes condiciones - El uso de cualquier producto o servicio de la OMPI de información sobre patentes entraña la aceptación automática por el Cliente de las presentes condiciones. Sin embargo, no serán aplicables las presentes condiciones, por ejemplo, a la información sobre el estado de tramitación o a las traducciones a idiomas nacionales incluidas en las bases de datos de las oficinas de propiedad industrial a las que puede accederse, mediante hiperenlaces, por conducto del Servicio de Búsqueda PATENTSCOPE.

8.    Derechos de propiedad intelectual - El Cliente reconoce que los derechos de propiedad intelectual sobre la base de datos de productos y servicios de datos PCT pertenecen a la OMPI.

9.    Responsabilidad - La OMPI no será responsable de ninguno de los usos de los datos contenidos en esos productos o en cualquiera de sus partes, que puedan afectar o infringir los derechos de patentes, marcas, derechos de autor, secretos comerciales, otros derechos de propiedad intelectual u otros derechos reconocidos de terceros.

10.  Reserva - La OMPI se reserva el derecho a suspender, publicar y modificar, en cualquier momento, el número, el contenido, el formato, la estructura y la descripción de cualquiera de los datos contenidos en los productos y servicios de la OMPI de información sobre patentes. Las modificaciones de esa índole entrarán en vigor a los 90 días de la publicación de un aviso en el sitio Web de la OMPI para los productos y servicios de información sobre patentes suministrados gratuitamente, y de la notificación que se envíe por correo electrónico al Cliente en lo relativo a los productos y servicios de información sobre patentes suministrados previo pago de una tasa. Además, la OMPI se reserva el derecho a modificar, de ser el caso, la tasa que cobra por los datos previa notificación enviada por correo electrónico con 30 días de antelación, como mínimo. Además, la OMPI intenta asegurar, pero no puede garantizar la exactitud e integridad de los datos contenidos en esos productos y servicios.

11.   Responsabilidad y fuerza mayor - La OMPI no será responsable ante el consumidor de los daños o perjuicios indirectos, incidentales, consecuentes, liquidados, especiales, punitivos o ejemplares, incluida la pérdida de oportunidades de negocio, ingresos o beneficios, ocasionados a consecuencia del uso de los datos contenidos en los productos y servicios de la OMPI de información sobre patentes. La OMPI no será responsable, ni se considerará que ha incumplido lo previsto en estas condiciones, por los retrasos, el incumplimiento o la interrupción del servicio que se deriven directa o indirectamente de causas o circunstancias ajenas al control razonable que pueda ejercer.

12.   Identificador de usuario y contraseñas (cuando proceda) - Las presentes condiciones son aplicables a todos los identificadores de usuario y contraseñas que se remitan al Cliente y, en consecuencia, este último acepta asumir la responsabilidad exclusiva de cumplir con estas condiciones, en lo concerniente a todos los gastos en que se incurra en relación con todos y cada uno de los identificadores de usuario y contraseñas que se le remitan con arreglo a las presentes condiciones, así como al mantenimiento de la seguridad respecto a los identificadores de usuario y contraseñas expedidos.

13.    El nombre del Cliente (cuando proceda) - Cualquier cambio en el nombre comercial o en el domicilio comercial del Cliente será notificado a la OMPI inmediatamente después de producirse. A continuación, la OMPI modificará el registro del Cliente para dejar constancia del nuevo nombre o dirección comercial.

14.   Facturación/pago (cuando proceda) - El costo de la suscripción y las modalidades de pago para suscribirse a los productos y servicios de datos PCT suministrados previo pago de una tasa figuran en el formulario de suscripción que el Cliente tendrá que completar antes de poder utilizar, una vez que la OMPI haya recibido el pago, los datos contenidos en esos productos y servicios de datos PCT. Al Cliente se le cobrarán las tasas indicadas en el correspondiente catálogo de productos o librería electrónica de la OMPI, y el pago deberá efectuarse en un plazo máximo de 30 días después de recibida la factura. La OMPI se reserva el derecho a suspender el servicio a los morosos sin previo aviso. Si el Cliente se retrasa en el pago de las facturas, será responsable de todos los costos de cobranza en que incurra la OMPI, incluyendo, en particular, la comisión por el cobro de pagos atrasados, los gastos administrativos en que se incurra y los honorarios de abogados que se consideren razonables, así como las costas judiciales.

15.   Indicación de la procedencia de los datos y descargos de responsabilidad - El Cliente señalará a la OMPI como fuente auténtica de los datos contenidos en los productos y servicios de datos PCT. Al señalar a la OMPI como la fuente de los datos deberá incluirse el siguiente (primer) descargo de responsabilidad: “La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) no se hace responsable de la falta de integridad o la inexactitud de los datos que aquí figuran, debido en particular a actos tales como, entre otros, la supresión, la manipulación o el reformateo de datos que hayan podido ocurrir ajenos a su control.”

16.  Uso del Logotipo/de la Marca - El Cliente no está facultado a usar el logotipo de la OMPI, su sigla, ni la marca PATENTSCOPE (número de registro internacional:  879539), salvo autorización expresa por escrito de la OMPI, previa petición del Cliente, enviada a la dirección patentscope@wipo.int .

 17.  Modificaciones - La OMPI se reserva el derecho a modificar las presentes condiciones en cualquier momento. Las condiciones revisadas serán publicadas en el sitio Web de la OMPI. Las modificaciones entrarán en vigor inmediatamente después de que sean publicadas las nuevas condiciones.

.18.  Terminación del Acuerdo (cuando proceda) - La OMPI o el Cliente podrán poner término al Acuerdo previa notificación efectuada por correo electrónico. Se considerará que dicha terminación entra en vigor 60 días después de que reciba dicha notificación la parte a la que ha sido enviada.

19.   Acuerdo definitivo (cuando proceda) - El Acuerdo, con las presentes condiciones (y sus eventuales revisiones), y el formulario de suscripción (cuando proceda) a los productos y servicios de la OMPI de información sobre patentes, suministrados previo pago de una tasa, constituirán el arreglo al que han llegado la OMPI y el Cliente en lo que respecta a la utilización de los servicios y productos de la OMPI de información sobre patentes.

20.   Privilegios e inmunidades - Ningún elemento del Acuerdo y de las presentes condiciones, y nada que guarde relación con las mismas, deberá interpretarse como una renuncia a cualquiera de las prerrogativas e inmunidades de la OMPI, de conformidad con la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 21 de noviembre de 1947 y con las disposiciones del Acuerdo del 9 de diciembre de 1970 entre el Consejo Federal Suizo y la OMPI a fin de determinar la situación jurídica de la Organización en Suiza, y del Acuerdo de Ejecución Conexo firmado en la misma fecha.

21.  Solución de controversias - Toda controversia, diferencia o reclamación que surja del Acuerdo o su incumplimiento, terminación o invalidez, que no pueda ser resuelta mediante negociación será sometida a conciliación de conformidad con el Reglamento de Conciliación de la CNUDMI. La conciliación tendrá lugar en Ginebra. El idioma que se utilizará en la conciliación será el inglés. Si la controversia, diferencia o reclamación no ha sido solucionada en la conciliación, o en la medida en que no haya sido solucionada en el plazo de 60 días contados desde el comienzo de la conciliación, será sometida a arbitraje, mediante la presentación de una solicitud de arbitraje por una de las partes, para su solución definitiva de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI que se halla en vigor actualmente. El tribunal arbitral estará compuesto por un árbitro único. El arbitraje se efectuará en Ginebra. El idioma que se utilizará en el procedimiento arbitral será el inglés.

 

PATENTES

Sitios Conexos

E-Newsletters

add this