WIPO/GRTKF/IC/45/INF/1 PROV. | English | Provisional List of Participants | |
Français | Liste provisoire des participants | |
WIPO/GRTKF/IC/45/INF/2 REV. | English | Brief Summary of Documents | |
Français | Resumé succinct des documents | |
Español | Breve reseña de los documentos | |
عربي | تلخيص مقتضب للوثائق | |
中文 | 文件提要 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ДОКУМЕНТОВ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/INF/3 REV. | English | Draft Program for the Forty-Fifth Session | |
Français | Projet de programme pour la quarante cinquième session | |
Español | Proyecto de programa para la cuadragésima quinta sesión | |
عربي | مشروع برنامج الدورة الخامسة والأربعين | |
中文 | 第四十五届会议日程安排草案 | |
Русский | ПРОЕКТ ПРОГРАММЫ СОРОК ПЯТОЙ СЕССИИ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/INF/4 | English | WIPO Voluntary Fund for Accredited Indigenous and Local Communities: Information Note on Contributions and Applications for Support | |
Français | Fonds de contributions volontaires de l’OMPI pour les communautés autochtones et locales accreditées : Note d’information sur les contributions et les demandes d’assistance | |
Español | Fondo de la OMPI de contribuciones voluntarias para las comunidades indígenas y locales acreditadas: Nota informativa en materia de contribuciones y solicitudes de asistencia | |
عربي | صندوق الويبو للتبرعات لفائدة الجماعات الأصلية والمحلية المعتمدة: مذكرة إعلامية عن التبرعات وطلبات الدعم | |
中文 | 产权组织经认可的土著和当地社区自愿基金:关于捐助和支助申请的信息说明 | |
Русский | ДОБРОВОЛЬНЫЙ ФОНД ДЛЯ АККРЕДИТОВАННЫХ КОРЕННЫХ И МЕСТНЫХ ОБЩИН: ИНФОРМАЦИОННАЯ ЗАПИСКА О ВЗНОСАХ И ЗАЯВЛЕНИЯХ ОБ ОКАЗАНИИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКИ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/INF/5 | English | Information Note for the Panel of Indigenous and Local Communities | |
Français | Note d’information à l’intention du groupe d’experts des communautés autochtones et locales | |
Español | Nota informativa para la mesa redonda de las comunidades indígenas y locales | |
عربي | مذكرة إعلامية لمنبر الجماعات الأصلية والمحلية | |
中文 | 土著和当地社区专家小组通知 | |
Русский | ИНФОРМАЦИОННАЯ ЗАПИСКА ДЛЯ ДИСКУССИОННОЙ ГРУППЫ МЕСТНЫХ И КОРЕННЫХ ОБЩИН | |
WIPO/GRTKF/IC/45/INF/6 | English | Voluntary Fund for Accredited Indigenous and Local Communities Decisions taken by the Director General in accordance with the Recommendation adopted by the Advisory Board | |
Français | Fonds de contributions volontaires pour les communautés autochtones et locales accréditées décisions prises par le directeur général conformément a la recommandation adoptée par le conseil consultatif | |
Español | Fondo de contribuciones voluntarias para las comunidades indígenas y locales acreditadas: Decisiones adoptadas por el director general de conformidad con la recomendación de la junta asesora | |
عربي | صندوق التبرعات للجماعات الأصلية والمحلية المعتمدة قرارات اتخذها المدير العام وفقا للتوصيات التي اعتمدها المجلس الاستشاري | |
中文 | 文件提要经认可的土著和当地社区自愿基金 总干事根据咨询委员会通过的建议作出的决定 | |
Русский | ДОБРОВОЛЬНЫЙ ФОНД ДЛЯ АККРЕДИТОВАННЫХ КОРЕННЫХ И МЕСТНЫХ ОБЩИН: РЕШЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ ГЕНЕРАЛЬНЫМ ДИРЕКТОРОМ В СООТВЕТСТВИИ С РЕКОМЕНДАЦИЕЙ, ВЫНЕСЕННОЙ КОНСУЛЬТАТИВНЫМ СОВЕТОМ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/INF/7 | English | Glossary of Key Terms Related to Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions | |
Français | Glossaire des principaux termes relatifs à la propriété intellectuelle et aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et aux expressions culturelles traditionnelles | |
Español | Glosario de los términos más importantes relacionados con la propiedad intelectual y los recursos genéticos, los conocimientos tradicionales y las expresiones culturales tradicionales | |
عربي | مسر د ي بالمصطلحات الرئيسية المتعلقة بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعب ري الثقاف التقليدي | |
中文 | 知识产权与遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 重要词语汇编 | |
Русский | ГЛОССАРИЙ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ, ТРАДИЦИОННЫМ ЗНАНИЯМ И ТРАДИЦИОННЫМ ВЫРАЖЕНИЯМ КУЛЬТУРЫ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/INF/8 | English | Update of the Technical Review of Key Intellectual Property-Related Issues of the WIPO Draft Instruments on Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions within the Framework of Indigenous Human Rights | |
Français | Actualisation de l’étude technique des principales questions relatives à la propriété intellectuelle soulevées dans les projets d’instruments de l’OMPI sur les ressources génétiques, les savoirs traditionnels et les expressions culturelles traditionnelles du point de vue des droits des peuples autochtones | |
Español | Actualización del examen técnico de las cuestiones esenciales en materia de propiedad intelectual de los proyectos de instrumentos de la OMPI relativos a los recursos genéticos, los conocimientos tradicionales y las expresiones culturales tradicionales en el marco de los derechos humanos de los pueblos indígenas | |
عربي | تحديث الاستعراض التقني لقضايا رئيسية متصلة بالملكية الفكرية في مشاريع صكوك الويبو بشأن الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي في إطار الحقوق الإنسانية للشعوب الأصلية | |
中文 | 土著人权框架内产权组织遗传资源、传统知识和传统文化表现形式文书草案 关键知识产权相关问题技术审查更新 | |
Русский | ОБНОВЛЕННЫЙ ОТЧЕТ О ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ ПРОЕКТОВ ДОКУМЕНТОВ ВОИС, ПОСВЯЩЕННЫХ ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ, ТРАДИЦИОННЫМ ЗНАНИЯМ И ТРАДИЦИОННЫМ ВЫРАЖЕНИЯМ КУЛЬТУРЫ, ПО КЛЮЧЕВЫМ ВОПРОСАМ, КАСАЮЩИМСЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, В КОНТЕКСТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ КОРЕННЫМ НАРОДАМ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/1 PROV.2 | English | Draft Agenda | |
Français | Projet d’ordre du jour | |
Español | Proyecto de orden del día | |
عربي | مشروع جدول الأعمال | |
中文 | 议程草案 | |
Русский | ПРОЕКТ ПОВЕСТКИ ДНЯ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/2 | English | Update of the List of the Non-Governmental Organizations Admitted as Ad Hoc Observers to the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore | |
Français | Mise à jour de la liste des organisations non gouvernementales admises en qualité d’observatrices ad hoc auprès du comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore | |
Español | Actualización de la lista de organizaciones no gubernamentales admitidas en calidad de observadoras ad hoc ante el comité intergubernamental sobre propiedad intelectual y recursos genéticos, conocimientos tradicionales y folclore | |
عربي | تحديث قائمة المنظمات غير الحكومية المعتمدة بصفة مراقب مؤقت في اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور | |
中文 | 更新接纳作为知识产权与遗传资源、传统知识和民间文学艺术政府间委员会 临时观察员的非政府组织名单 | |
Русский | ОБНОВЛЕНИЕ СПИСКА НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, АККРЕДИТОВАННЫХ В КАЧЕСТВЕ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ AD HOC ПРИ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОМ КОМИТЕТЕ ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ, ТРАДИЦИОННЫМ ЗНАНИЯМ И ФОЛЬКЛОРУ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/3 | English | Participation of Indigenous and Local Communities: Voluntary Fund | |
Français | Participation des communautés autochtones et locales : Fonds de contributions volontaires | |
Español | Participación de las comunidades indígenas y locales: Fondo de Contribuciones Voluntarias | |
عربي | مشاركة الجماعات الأصلية والمحلية: صندوق التبرعات | |
中文 | 土著和当地社区的参与:自愿基金 | |
Русский | УЧАСТИЕ КОРЕННЫХ И МЕСТНЫХ ОБЩИН: ДОБРОВОЛЬНЫЙ ФОНД | |
WIPO/GRTKF/IC/45/4 | English | The Protection of Traditional Knowledge: Draft Articles | |
Français | La protection des savoirs traditionnels : projets d’articles | |
Español | La protección de los conocimientos tradicionales: proyecto de artículos | |
عربي | حماية المعارف التقليدية: مشروع مواد | |
中文 | 保护传统知识:条款草案 | |
Русский | ОХРАНА ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ: ПРОЕКТ СТАТЕЙ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/5 | English | The Protection of Traditional Cultural Expressions: Draft Articles | |
Français | La protection des expressions culturelles traditionnelles : projets d’articles | |
Español | La protección de las expresiones culturales tradicionales: proyecto de artículos | |
عربي | حماية أشكال التعبير الثقافي التقليدي: مشروع مواد | |
中文 | 保护传统文化表现形式:条款草案保护传统文化表现形式:条款草案 | |
Русский | ОХРАНА ТРАДИЦИОННЫХ ВЫРАЖЕНИЙ КУЛЬТУРЫ: ПРОЕКТ СТАТЕЙ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/6 | English | The Protection of Traditional Knowledge: Updated Draft Gap Analysis | |
Français | La protection des savoirs traditionnels : projet actualisé d’analyse des lacunes | |
Español | La protección de los conocimientos tradicionales: proyecto actualizado de análisis de las carencias | |
عربي | حماية المعارف التقليدية: مشروع تحليل الثغرات المحدّث | |
中文 | 保护传统知识:差距分析更新稿 | |
Русский | ОХРАНА ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ: УТОЧНЕННЫЙ ВАРИАНТ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА ПРОБЕЛОВ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/7 | English | The Protection of Traditional Cultural Expressions: Updated Draft Gap Analysis | |
Français | La protection des expressions culturelles traditionnelles : projet actualise d’analyse des lacunes | |
Español | Proyecto actualizado de análisis de las carencias en la protección de las expresiones culturales tradicionales | |
عربي | حماية أشكال التعبير الثقافي التقليدي: مشروع تحليل الثغرات المحدّث | |
中文 | 保护传统文化表现形式:差距分析更新稿 | |
Русский | ОХРАНА ТРАДИЦИОННЫХ ВЫРАЖЕНИЙ КУЛЬТУРЫ: УТОЧНЕННЫЙ ВАРИАНТ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА ПРОБЕЛОВ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/8 | English | Report on the Compilation of Materials on Databases Relating to Genetic Resources and Associated Traditional Knowledge | |
Français | Rapport sur la compilation de données relatives aux bases de données sur les ressources génétiques et les savoirs traditionnels qui y sont associés | |
Español | Informe sobre la compilación de material relativo a bases de datos de recursos genéticos y conocimientos tradicionales conexos | |
عربي | تقرير عن تجميع المواد بشأن أنظمة الكشف المتعلقة بالموارد الوراثية والمعارف التقليدية المرتبطة بها | |
中文 | 与遗传资源及相关传统知识有关的数据库资料汇编报告 | |
Русский | ОТЧЕТ, СОДЕРЖАЩИЙ КОМПИЛЯЦИЮ МАТЕРИАЛОВ О БАЗАХ ДАННЫХ ПО ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СВЯЗАННЫМ С НИМИ ТРАДИЦИОННЫМ ЗНАНИЯМ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/9 | English | Report on the Compilation of Materials on Disclosure Regimes Relating to Genetic Resources and Associated Traditional Knowledge | |
Français | Rapport sur la compilation de données relatives aux régimes de divulgation concernant les ressources génétiques et les savoirs traditionnels qui y sont associés | |
Español | Informe sobre la compilación de material relativo a regímenes de divulgación de recursos genéticos y conocimientos tradicionales conexos | |
عربي | تقرير عن تجميع المواد بشأن أنظمة الكشف المتعلقة بالموارد الوراثية والمعارف التقليدية المرتبطة بها | |
中文 | 与遗传资源及相关传统知识有关的公开制度资料汇编报告 | |
Русский | ОТЧЕТ, СОДЕРЖАЩИЙ КОМПИЛЯЦИЮ МАТЕРИАЛОВ О РЕЖИМАХ РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ О ГЕНЕТИЧЕСКИХ РЕСУРСАХ И СВЯЗАННЫХ С НИМИ ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЯХ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/10 | English | Joint Recommendation on Genetic Resources and Associated Traditional Knowledge | |
Français | Recommandation commune concernant les ressources génétiques et les savoirs traditionnels qui y sont associés | |
Español | Recomendación conjunta sobre los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales asociados | |
عربي | توصية مشتركة بشأن الموارد الوراثية والمعارف التقليدية المرتبطة بها | |
中文 | 关于遗传资源及相关传统知识的联合建议 | |
Русский | СОВМЕСТНАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СВЯЗАННЫМ С НИМИ ТРАДИЦИОННЫМ ЗНАНИЯМ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/11 | English | Joint Recommendation on the Use of Databases for the Defensive Protection of Genetic Resources and Traditional Knowledge Associated with Genetic Resources | |
Français | Recommandation commune concernant l’utilisation de bases de données pour la protection défensive des ressources génétiques et des savoirs traditionnels qui y sont associés | |
Español | Recomendación conjunta sobre el uso de bases de datos para la protección preventiva de los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales asociados a los recursos genéticos | |
عربي | توصية مشتركة بشأن استخدام قواعد البيانات لأغراض الحماية الدفاعية للموارد الوراثية والمعارف التقليدية المرتبطة بها | |
中文 | 关于使用数据库对遗传资源和遗传资源相关传统知识 进行防御性保护的联合建议 | |
Русский | СОВМЕСТНАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАЗ ДАННЫХ ДЛЯ ЗАЩИТНОЙ ОХРАНЫ ГЕНЕТИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ И ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ, СВЯЗАННЫХ С ГЕНЕТИЧЕСКИМИ РЕСУРСАМИ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/12 | English | Traditional Cultural Expressions: A Discussion Paper | |
Français | Expressions culturelles traditionnelles : Document de reflexion | |
Español | Expresiones culturales tradicionales: Documento de debate | |
عربي | أشكال التعبير الثقافي التقليدي: ورقة مناقشة | |
中文 | 传统文化表现形式:讨论文件 | |
Русский | ТРАДИЦИОННЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ КУЛЬТУРЫ: ДИСКУССИОННЫЙ ДОКУМЕНТ | |
WIPO/GRTKF/IC/45/13 | English | Identifying Examples of Traditional Knowledge to Stimulate a Discussion of What Should be Protectable Subject Matter and What is not Intended to be Protected | |
Français | Trouver des exemples de savoirs traditionnels pour favoriser le débat sur les objets qui devraient bénéficier d’une protection et ceux qu’il n’est pas prévu de protéger | |
Español | Selección de ejemplos de conocimientos tradicionales para estimular un debate sobre las materias que deben ser objeto de protección y las materias que no se prevé proteger | |
عربي | تحديد أمثلة عن المعارف التقليدية لإثراء النقاش حول بيان الموضوع القابل للحماية والموضوع الذي لا تُطلب حمايته | |
中文 | 查明传统知识实例 以激发关于什么是可保护客体、什么不应予以保护的讨论 | |
Русский | ПРИМЕРЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ, РАССМАТРИВАЕМЫЕ С ЦЕЛЬЮ АКТИВИЗАЦИИ ОБСУЖДЕНИЯ НА ПРЕДМЕТ ОХРАНОСПОСОБНОСТИ РАЗЛИЧНЫХ ОБЪЕКТОВ | |