| Code | Title(s) | File(s) |
| CDIP/4/2 | : | Progress Report on Projects for Implementation of Recommendations 2, 5, 8, 9 and 10 | |
: | Rapport sur l'état d'avancement des travaux relatifs aux projets destinés à mettre en oeuvre les recommandations nos 2, 5, 8, 9 et 10 | |
: | Informe sobre la marcha de los proyectos concebidos para aplicar las recomendaciones no 2, 5, 8, 9 y 10 | |
: | تقرير مرحلي عن مشروعات لتنفيذ التوصيات 2 و5 و8 و9 و10 | |
: | 落实建议2、5、8、9和10的项目进展报告 | |
: | ОТЧЕТ О ХОДЕ РАБОТЫ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТОВ В СВЯЗИ С ВЫПОЛНЕНИЕМ РЕКОМЕНДАЦИЙ 2, 5, 8, 9 и 10 | |
|
| CDIP/4/3 | : | Project on Intellectual Property and the Public Domain (Recommendations 16 and 20) | |
: | Projet relatif à la propriété intellectuelle et au domainie public (recommendations Nos 16 et 20) | |
: | Proyecto sobre propiedad intelectual y Dominion público (recomendaciones No 16 y 20) | |
: | مشروع الملكية الفكرية والملك العام (التوصيتان 16 و20 | |
: | 知识产权与公有领域项目(建议16和20) | |
: | ПРОЕКТ ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И ОБЩЕСТВЕННОМУ ДОСТОЯНИЮ (РЕКОМЕНДАЦИИ 16 И 20) | |
|
| CDIP/4/4 | : | Project on Intellectual Property and Competition Policy (Recommendations 7, 23, and 32) | |
: | Projet relatif à la propriété intellectuelle et à la politique en matière de concurrence (Recommendations Nos 7, 23 et 32) | |
: | Proyecto sobre propiedad intelectual y políticas en materia de competencia (Recomendaciones No 7, 23 y 32) | |
: | مشروع بشأن الملكية الفكرية وسياسة المنافسة (التوصيات 7 و23 و32) | |
: | 知识产权与竞争政策项目(建议7、23和32) | |
: | ПРОЕКТ ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И ПОЛИТИКЕ В ОБЛАСТИ КОНКУРЕНЦИИ (РЕКОМЕНДАЦИИ 7, 23 И 32) | |
|
| CDIP/4/5 | : | Project on Intellectual Property, Information and Communication Technologies (ICTS), the Digital Divide and Access to Knowledge (Recommendations 19, 24 and 27) | |
: | Projet relatif à la propriété intellectuelle, aux techniques de l'information et de la communication (TIC), à la fracture numérique et à l'accès au savoir (Recommendations Nos 19, 24 et 27) | |
: | Proyecto sobre la propiedad intelectual, las tecnologías de la información y la comunicación (TIC), la brecha digital y el acceso a los conocimientos (Recomendaciones No 19, 24 y 27) | |
: | مشروع بشأن الملكية الفكرية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالاتوالهوة الرقمية والنفاذ إلى المعرفة (التوصيات 19 و 24 و27) | |
: | 知识产权、信息与通信技术(ICT)、数字鸿沟和获取知识(建议19、24和27) | |
: | Проект по интеллектуальной собственности, информационно-коммуникационным технологиям (икт), цифровому разрыву и доступу к знаниям (рекомендации 19, 24 и 27) | |
|
| CDIP/4/6 | : | Project on Developing Tools for Access to Patent Information (Recommendations 19, 30 and 31) | |
: | Projet relatif à l élaboration d'instruments permettant d'accéder à l'information en matière de brevets (recommandations nos 19, 30 et 31) | |
: | Proyecto de creación de instrumentos de acceso a la información sobre patentes (recomendaciones no 19, 30 y 31) | |
: | مشروع بشأن استنباط أدوات للنفاذ إلى المعلومات المتعلقة بالبراءات (التوصيات 19 و30 و31) | |
: | 开发专利信息查询工具项目 (建议19、30和31) | |
: | РАЗРАБОТКА ИНСТРУМЕНТОВ ДЛЯ ДОСТУПА К ПАТЕНТНОЙ ИНФОРМАЦИИ (РЕКОМЕНДАЦИИ 19, 30 И 31) | |
|
| CDIP/4/7 | : | Project on Intellectual Property and Technology Transfer: Common Challenges - Buidling Solutions (Recommendations 19, 25, 26 and 29) | |
: | Projet relatif à la propriété intellectuelle et au transfert de technologie: élaborer des solutions face aux défis communs (recommandations nos 19, 25, 26 et 28) | |
: | Proyecto sobre propiedad intelectual y tranferencia de tecnología: desafíos comunes y búsqueda de soluciones (recomendaciones no 19, 25, 26 y 28) | |
: | مشروع بشأن الملكية الفكرية ونقل التكنولوجيا: التحديات المشتركة وبناء الحلول (التوصيات 19 و25 و26 و28) | |
: | “知识产权与技术转让:共同挑战 — 共同解决”项目(建议19、25、26和28) | |
: | ПРОЕКТ ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И ПЕРЕДАЧЕ ТЕХНОЛОГИИ: ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ – ПОСТРОЕНИЕ РЕШЕНИЙ (РЕКОМЕНДАЦИИ 19, 25, 26 И 28) | |
|
| CDIP/4/8 | : | Project on Enhancement of WIPO's Results-Based Management (RBM) Framework to Support the Monitoring and Evaluation of Development Activities (Recommendations 33, 38 and 41) | |
: | Projet relatif à l'amélioration du cadre de gestion axée sur les résultats mis en oeuvre par l'OMPI aux fins du suivi et de l'évaluation des activités de développement (recommandations nos 33, 38 et 41) | |
: | Proyecto de mejora del marco de la OMPI de gestión por resultados para respaldar la supervisión y evaluación de las actividades de desarrollo (recomendaciones no 33, 38 y 41) | |
: | مشروع من أجل تعزيز إطار الويبو للإدارة القائمة على النتائج بغية دعم عملية الرصد والتقييم للأنشطة الإنمائية (التوصيات 33 و38 و41) | |
: | 关于加强WIPO注重成果的管理(RBM)框架为监测和评价发展活动提供支持的项目(建议33、38和41) | |
: | ПРОЕКТ ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ СТРУКТУРЫ УПРАВЛЕНИЯ ВОИС НА ОСНОВЕ РЕЗУЛЬТАТОВ (RBM) В ПОДДЕРЖКУ КОНТРОЛЯ И ОЦЕНКИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ (РЕКОМЕНДАЦИИ 33, 38 И 41) | |
|
| CDIP/4/9 | : | Proposal from The People's Democratic Republic of Algeria, Brazil and The Islamic Republic of Pakistan | |
: | Proposition de la République Algérienne Démocratique et Populaire, du Brésil et de la République islamique du Pakistan | |
: | Propuesta de la República Argelina Democrática y Popular, el Brasil y La República Islamíca del Pakistan | |
: | اقتراح من الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية والبرازيلوجمهورية باكستان الإسلامية | |
: | 阿尔及利亚人民民主共和国、巴西和巴基斯坦伊斯兰共和国的提案 | |
: | ПРЕДЛОЖЕНИЕ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ АЛЖИР, БРАЗИЛИИ И ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПАКИСТАН | |
|
| CDIP/4/10 | : | Proposal from Group B | |
: | Proposition du Groupe B | |
: | Propuesta del Grupo B | |
: | اقتراح من المجموعة باء | |
: | B集团的提案 | |
: | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ГРУППЫ B | |
|
| CDIP/4/11 | : | Coordination Mechanisms and Monitoring, Assessing and Reporting Modalities | |
: | Mécanismes de coordination et modalités de suivi, d'évaluation et d'établissement de rapports | |
: | Mecanismos de coordinación y modalidades de supervisión, apreciación y de informes | |
: | آليات التنسيق وإجراءات الرصد والتقييم وإعداد التقارير | |
: | 协调机制以及监测、评估和报告模式 | |
: | МЕХАНИЗМЫ КООРДИНАЦИИ И МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ, ОЦЕНКИ И ОТЧЕТНОСТИ | |
|
| CDIP/4/12 | : | Proposals from Japan and The Republic of Korea | |
: | Propositions du Japon et de La République de Corée | |
: | Propuestas del Japón y de la República de Corea | |
: | اقتراحان من اليابان وجمهورية كوريا | |
: | 日本和大韩民国的提案 | |
: | ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЯПОНИИ И РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ | |
|
| CDIP/4/13 | : | Accreditation of Observers | |
: | Accréditation d'observateurs | |
: | Acrditación de observadores | |
: | اعتماد المراقبين | |
: | 认可观察员与会 | |
: | АККРЕДИТАЦИЯ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ | |
|