Madrid Monitor

Madrid Monitor

 

International Trademark
 

609722- RADO FLORENCE

 
Trademark Holder Registration Date Expiration Date Nice
RADO FLORENCE
RADO UHREN AG, (Rado Watch Co. Ltd.), (Montres Rado S.A.)
30.09.1993
30.09.2013
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
Printed : 10/03/2011
732
Name and address of the holder of the registration
RADO UHREN AG, (Rado Watch Co. Ltd.), (Montres Rado S.A.)
Bielstrasse 45
CH-2543 Lengnau BE (CH)
811
Contracting State of which the holder is a national
CH
740
Name and address of the representative
The Swatch Group SA (The Swatch Group AG) (The Swatch Group Ltd.)
Faubourg du lac 6
CH-2501 Biel/Bienne (CH)
531
International Classification of the Figurative Elements of Marks (Vienna Classification) - VCL(3)
27.05.01
511
International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks (Nice Classification) - NCL(6)
01

Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie.

02

Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.

03

Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.

04

Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies, mèches.

05

Produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.

06

Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; minerais.

07

Machines et parties de machines pour le travail des métaux, du bois, des matières plastiques, pour l'imprimerie, pour la fabrication du papier, des textiles, des aliments, des boissons; machines-outils; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles; couveuses pour les oeufs.

08

Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs.

09

Appareils et instruments pour la technique des courants faibles, à savoir pour la télécommunication, pour la technique de la haute fréquence et la technique du réglage; appareils pour le traitement de l'information (ordinateurs); appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, fers à repasser électriques, appareils électriques, appareils électriques de nettoyage à usage domestique; appareils photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer et équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs.

10

Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels; articles orthopédiques; matériel de suture.

11

Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; bouilloires électriques.

12

Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau.

13

Armes à feu; munitions et projectiles; explosifs; feux d'artifice.

14

Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué, joaillerie, bijouterie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques.

15

Instruments de musique.

16

Papier, carton et produits de papeterie, papiers d'emballage, produits en papier pour le ménage et les soins personnels; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage sous forme d'enveloppes, de sachets et de pellicules; cartes à jouer; caractères d'imprimerie; clichés.

17

Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica; produits en caoutchouc sous forme mi-ouvrée, sous forme de plaques, feuilles; matières pour l'isolation, le rembourrage; produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques.

18

Cuir et imitations du cuir, produits en cuir ou en imitation du cuir, à savoir sacs à main, étuis; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.

19

Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques.

20

Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques, à savoir moulures pour cadres de tableaux, tringles de rideaux (aussi métalliques), chevilles, caisses, palettes de transport, tonneaux, récipients de transport ou de stockage, containers, bobines de fils, cintres à habits, objets d'ornement.

21

Ustensiles, petits ustensiles, récipients et appareils pour le ménage et la cuisine, entraînés manuellement (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïences pour le ménage et la cuisine, objets d'art en verre, en porcelaine et faïence.

22

Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs pour le transport et l'emmagasinage de marchandises en vrac; matières de rembourrage (à l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques); matières textiles fibreuses brutes.

23

Fils à usage textile.

24

Tissus et produits textiles, à savoir étoffes, rideaux, stores, linge de maison, de table, de lit; couvertures de lit et de table.

25

Vêtements, chaussures, chapellerie.

26

Dentelles et broderies, rubans (passementerie), rubans textiles et lacets; boutons, crochets et oeillets, épingles et aiguilles; fleurs artificielles.

27

Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles.

28

Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport (à l'exclusion des vêtements); décorations pour arbres de Noël.

29

Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures; compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.

30

Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.

31

Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt.

32

Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

33

Boissons alcooliques (à l'exception des bières).

34

Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.

35

Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau.

36

Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières.

37

Construction; réparation; services d'installation.

38

Télécommunications.

39

Transports; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages.

40

Traitement de matériaux.

41

Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles.

42

Restauration (alimentation); hébergement temporaire; soins médicaux, d'hygiène et de beauté; services vétérinaires et d'agriculture; services juridiques; recherche scientifique et industrielle; programmation pour ordinateurs; création de dessins et de modèles.

Cancellation effected for some goods and services following the ceasing of effect of the basic application, the registration resulting therefrom or the basic registration under Rule 22 (1996/1 LMi)
See the 'Designation Status' tab for detailed information on the status of goods and services.

270
Language of the application
French  
822
Basic registration
CH, 01.04.1993, 404 908
300
Data relating to priority under the Paris Convention and other data relating to registration of the mark in the country of origin

CH, 01.04.1993, 404 908

831
Designation(s) under the Madrid Agreement
DZ
832
Designation(s) under the Madrid Protocol
UZ
834
Designation(s) under the Madrid Protocol by virtue of Article 9sexies
AL - AM - AT - AZ - BA - BG - BX - BY - CU - CZ - DE - EG - ES - FR - HR - HU - IT - KG - KP - KZ - LI - LR - LV - MA - MC - MD - ME - MK - MN - PL - PT - RO - RS - RU - SD - SI - SK - SM - TJ - UA - VN

Transaction History
 
International Registration, AT, BG, BX, BY, CU, CZ, DE, DZ, EG, ES, FR, HR, HU, IT, KP, KZ, LI, MA, MC, MK, MN, PL, PT, RO, RU, SD, SI, SK, SM, UA, VN, YU  21.01.1994, 1993/11 LMi  
151
Date of the registration
30.09.1993
180
Expected expiration date of the registration/renewal
30.09.2013
450
Publication number and date
1993/11 LMi, 21.01.1994  
270
Language of the application
French  
831
Designation(s) under the Madrid Agreement
AT - BG - BX - BY - CU - CZ - DE - DZ - EG - ES - FR - HR - HU - IT - KP - KZ - LI - MA - MC - MK - MN - PL - PT - RO - RU - SD - SI - SK - SM - UA - VN - YU
581
Date of notification by the International Bureau to the designated Contracting Parties (from which the time limit to notify the refusal starts)
23.12.1993
270
Language of the application
French  
Total provisional refusal of protection, DE  21.09.1994  
DE
450
Publication number and date
Before April 1st, 1996, provisional refusals were not published  
580
Date of notification
28.07.1994
 
Date of receipt by the International Bureau
25.07.1994
Limitation, AT, BG, BX, BY, CU, CZ, DE, DZ, EG, ES, FR, HR, HU, IT, KP, KZ, LI, MA, MC, ME, MK, MN, PL, PT, RO, RU, SD, SI, SK, SM, UA, VN, YU  18.10.1994, 1994/8 LMi  
450
Publication number and date
1994/8 LMi, 18.10.1994  
270
Language of the application
French  
833
Interested Contracting Party(ies)
AT - BG - BX - BY - CU - CZ - DE - DZ - EG - ES - FR - HR - HU - IT - KP - KZ - LI - MA - MC - ME - MK - MN - PL - PT - RO - RU - SD - SI - SK - SM - UA - VN - YU
 
List limited to:
01

Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie. Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie. Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie.

02

Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes. Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes. Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.

04

Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies, mèches. Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies, mèches. Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies, mèches.

05

Produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides. Produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides. Produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.

06

Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; minerais. Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; minerais. Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; minerais.

07

Machines et parties de machines pour le travail des métaux, du bois, des matières plastiques, pour l'imprimerie, pour la fabrication du papier, des textiles, des aliments, des boissons; machines-outils; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles; couveuses pour les oeufs. Machines et parties de machines pour le travail des métaux, du bois, des matières plastiques, pour l'imprimerie, pour la fabrication du papier, des textiles, des aliments, des boissons; machines-outils; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles; couveuses pour les oeufs. Machines et parties de machines pour le travail des métaux, du bois, des matières plastiques, pour l'imprimerie, pour la fabrication du papier, des textiles, des aliments, des boissons; machines-outils; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles; couveuses pour les oeufs.

08

Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs. Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs. Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs.

09

Appareils et instruments pour la technique des courants faibles, à savoir pour la télécommunication, pour la technique de la haute fréquence et la technique du réglage; appareils pour le traitement de l'information (ordinateurs); appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, fers à repasser électriques, appareils électriques, appareils électriques de nettoyage à usage domestique; appareils photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer et équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs. Appareils et instruments pour la technique des courants faibles, à savoir pour la télécommunication, pour la technique de la haute fréquence et la technique du réglage; appareils pour le traitement de l'information (ordinateurs); appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, fers à repasser électriques, appareils électriques, appareils électriques de nettoyage à usage domestique; appareils photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer et équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs. Appareils et instruments pour la technique des courants faibles, à savoir pour la télécommunication, pour la technique de la haute fréquence et la technique du réglage; appareils pour le traitement de l'information (ordinateurs); appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, fers à repasser électriques, appareils électriques, appareils électriques de nettoyage à usage domestique; appareils photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer et équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs.

10

Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels; articles orthopédiques; matériel de suture. Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels; articles orthopédiques; matériel de suture. Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels; articles orthopédiques; matériel de suture.

11

Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; bouilloires électriques. Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; bouilloires électriques. Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; bouilloires électriques.

12

Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau. Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau. Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau.

13

Armes à feu; munitions et projectiles; explosifs; feux d'artifice. Armes à feu; munitions et projectiles; explosifs; feux d'artifice. Armes à feu; munitions et projectiles; explosifs; feux d'artifice.

14

Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué, joaillerie, bijouterie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques. Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué, joaillerie, bijouterie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques. Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué, joaillerie, bijouterie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques.

15

Instruments de musique. Instruments de musique. Instruments de musique.

17

Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica; produits en caoutchouc sous forme mi-ouvrée, sous forme de plaques, feuilles; matières pour l'isolation, le rembourrage; produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques. Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica; produits en caoutchouc sous forme mi-ouvrée, sous forme de plaques, feuilles; matières pour l'isolation, le rembourrage; produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques. Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica; produits en caoutchouc sous forme mi-ouvrée, sous forme de plaques, feuilles; matières pour l'isolation, le rembourrage; produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques.

18

Cuir et imitations du cuir, produits en cuir ou en imitation du cuir, à savoir sacs à main, étuis; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie. Cuir et imitations du cuir, produits en cuir ou en imitation du cuir, à savoir sacs à main, étuis; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie. Cuir et imitations du cuir, produits en cuir ou en imitation du cuir, à savoir sacs à main, étuis; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.

19

Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques. Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques. Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques.

21

Ustensiles, petits ustensiles, récipients et appareils pour le ménage et la cuisine, entraînés manuellement (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïences pour le ménage et la cuisine, objets d'art en verre, en porcelaine et faïence. Ustensiles, petits ustensiles, récipients et appareils pour le ménage et la cuisine, entraînés manuellement (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïences pour le ménage et la cuisine, objets d'art en verre, en porcelaine et faïence. Ustensiles, petits ustensiles, récipients et appareils pour le ménage et la cuisine, entraînés manuellement (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïences pour le ménage et la cuisine, objets d'art en verre, en porcelaine et faïence.

22

Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs pour le transport et l'emmagasinage de marchandises en vrac; matières de rembourrage (à l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques); matières textiles fibreuses brutes. Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs pour le transport et l'emmagasinage de marchandises en vrac; matières de rembourrage (à l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques); matières textiles fibreuses brutes. Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs pour le transport et l'emmagasinage de marchandises en vrac; matières de rembourrage (à l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques); matières textiles fibreuses brutes.

23

Fils à usage textile. Fils à usage textile. Fils à usage textile.

25

Vêtements, chaussures, chapellerie. Vêtements, chaussures, chapellerie. Vêtements, chaussures, chapellerie.

27

Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles. Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles. Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles.

28

Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport (à l'exclusion des vêtements); décorations pour arbres de Noël. Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport (à l'exclusion des vêtements); décorations pour arbres de Noël. Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport (à l'exclusion des vêtements); décorations pour arbres de Noël.

29

Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures; compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles. Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures; compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles. Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures; compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.

30

Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir. Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir. Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.

31

Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt. Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt. Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt.

32

Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons. Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons. Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

33

Boissons alcooliques (à l'exception des bières). Boissons alcooliques (à l'exception des bières). Boissons alcooliques (à l'exception des bières).

34

Tabac; articles pour fumeurs; allumettes. Tabac; articles pour fumeurs; allumettes. Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.

35

Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau. Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau. Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau.

36

Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières. Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières. Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières.

37

Construction; réparation; services d'installation. Construction; réparation; services d'installation. Construction; réparation; services d'installation.

38

Télécommunications. Télécommunications. Télécommunications.

39

Transports; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages. Transports; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages. Transports; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages.

40

Traitement de matériaux. Traitement de matériaux. Traitement de matériaux.

41

Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles. Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles. Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles.

42

Restauration (alimentation); hébergement temporaire; soins médicaux, d'hygiène et de beauté; services vétérinaires et d'agriculture; services juridiques; recherche scientifique et industrielle; programmation pour ordinateurs; création de dessins et de modèles. Restauration (alimentation); hébergement temporaire; soins médicaux, d'hygiène et de beauté; services vétérinaires et d'agriculture; services juridiques; recherche scientifique et industrielle; programmation pour ordinateurs; création de dessins et de modèles. Restauration (alimentation); hébergement temporaire; soins médicaux, d'hygiène et de beauté; services vétérinaires et d'agriculture; services juridiques; recherche scientifique et industrielle; programmation pour ordinateurs; création de dessins et de modèles.

580
Date of recording
03.08.1994
Partial provisional refusal of protection, EG  18.10.1994  
EG
450
Publication number and date
Before April 1st, 1996, provisional refusals were not published  
 
Delete from list:
05

06

07

09

11

17

29

31

34

580
Date of notification
20.09.1994
 
Date of receipt by the International Bureau
19.09.1994
Total provisional refusal of protection, ES  18.11.1994  
ES
450
Publication number and date
Before April 1st, 1996, provisional refusals were not published  
580
Date of notification
06.10.1994
 
Date of receipt by the International Bureau
05.10.1994
Partial provisional refusal of protection, PL  16.12.1994  
PL
450
Publication number and date
Before April 1st, 1996, provisional refusals were not published  
 
Delete from list:
09

580
Date of notification
09.11.1994
 
Date of receipt by the International Bureau
08.11.1994
Total provisional refusal of protection, RU  23.01.1995  
RU
450
Publication number and date
Before April 1st, 1996, provisional refusals were not published  
580
Date of notification
29.11.1994
 
Date of receipt by the International Bureau
28.11.1994
Total provisional refusal of protection, SK  23.01.1995  
SK
450
Publication number and date
Before April 1st, 1996, provisional refusals were not published  
580
Date of notification
05.12.1994
 
Date of receipt by the International Bureau
01.12.1994
Total provisional refusal of protection, BY  23.01.1995  
BY
450
Publication number and date
Before April 1st, 1996, provisional refusals were not published  
580
Date of notification
09.12.1994
 
Date of receipt by the International Bureau
08.12.1994
Total provisional refusal of protection, KZ  20.02.1995  
KZ
450
Publication number and date
Before April 1st, 1996, provisional refusals were not published  
580
Date of notification
12.01.1995
 
Date of receipt by the International Bureau
11.01.1995
Statement indicating that the mark is protected for all the goods and services requested, EG  19.05.1995, 1995/3 LMi  
EG
450
Publication number and date
1995/3 LMi, 19.05.1995  
270
Language of the application
French  
580
Date of notification
07.03.1995
 
Date of receipt by the International Bureau
06.03.1995
Statement indicating that the mark is protected for all the goods and services requested, SK  18.08.1995, 1995/6 LMi  
SK
450
Publication number and date
1995/6 LMi, 18.08.1995  
270
Language of the application
French  
580
Date of notification
19.06.1995
 
Date of receipt by the International Bureau
07.06.1995
Statement indicating that the mark is protected for all the goods and services requested, ES  18.08.1995, 1995/6 LMi  
ES
450
Publication number and date
1995/6 LMi, 18.08.1995  
270
Language of the application
French  
580
Date of notification
10.07.1995
 
Date of receipt by the International Bureau
28.06.1995
Statement indicating that the mark is protected for all the goods and services requested, BY  19.09.1995, 1995/7 LMi  
BY
450
Publication number and date
1995/7 LMi, 19.09.1995  
270
Language of the application
French  
580
Date of notification
11.07.1995
 
Date of receipt by the International Bureau
07.07.1995
Statement indicating that protection of the mark is refused for all the goods and services requested, KZ  18.10.1995, 1995/8 LMi  
KZ
450
Publication number and date
1995/8 LMi, 18.10.1995  
270
Language of the application
French  
580
Date of notification
15.08.1995
 
Date of receipt by the International Bureau
10.08.1995
Statement indicating that protection of the mark is refused for all the goods and services requested, RU  19.03.1996, 1996/1 LMi  
RU
450
Publication number and date
1996/1 LMi, 19.03.1996  
270
Language of the application
French  
580
Date of notification
15.02.1996
 
Date of receipt by the International Bureau
13.12.1995
Statement indicating that the mark is protected for all the goods and services requested, PL  19.03.1996, 1996/1 LMi  
PL
450
Publication number and date
1996/1 LMi, 19.03.1996  
270
Language of the application
French  
580
Date of notification
15.02.1996
 
Date of receipt by the International Bureau
24.01.1996
Cancellation effected for some of the goods and services at the request of an Office of origin in accordance with Article 6(4) of the Agreement or Article 6(4) of the Protocol, CH  19.03.1996, 1996/1 LMi  
450
Publication number and date
1996/1 LMi, 19.03.1996  
270
Language of the application
French  
 
Delete from list:
05

Produits pharmaceutiques.

580
Date of recording
05.02.1996
Subsequent designation, AL, AM, AZ, BA, KG, LR, LV, MD, TJ, UZ  21.05.1996, 1996/3 LMi 
After correction of 24.03.2005 
28.04.2005, 2005/12 Gaz
 
450
Publication number and date
1996/3 LMi, 21.05.1996 (Correction: of 2005/12 Gaz, 28.04.2005)  
270
Language of the application
French  
831
Designation(s) under the Madrid Agreement
AL - AM - AZ - BA - KG - LR - LV - MD - TJ - UZ
851
Limitation of the list of goods and services
AL - AM - AZ - BA - KG - LR - LV - MD - TJ - UZ
 
Delete from list:
03

Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.

581
Date of notification by the International Bureau to the designated Contracting Parties (from which the time limit to notify the refusal starts)
07.04.2005
891
Date of subsequent designation (Rule 24(6) of the Regulations)
27.02.1996
Statement indicating that the mark is protected for all the goods and services requested, KZ  25.10.1996, 1996/11 Gaz  
KZ
450
Publication number and date
1996/11 Gaz, 25.10.1996  
270
Language of the application
French  
580
Date of notification
05.09.1996
 
Date of receipt by the International Bureau
19.08.1996
Total provisional refusal of protection, LV  31.01.1997, 1996/18 Gaz  
LV
450
Publication number and date
1996/18 Gaz, 31.01.1997  
580
Date of notification
05.12.1996
 
Date of receipt by the International Bureau
02.12.1996
Total provisional refusal of protection, MD  26.05.1997, 1997/7 Gaz  
MD
450
Publication number and date
1997/7 Gaz, 26.05.1997  
580
Date of notification
09.04.1997
 
Date of receipt by the International Bureau
04.04.1997
Statement indicating that the mark is protected for all the goods and services requested, MD  23.10.1997, 1997/18 Gaz  
MD
450
Publication number and date
1997/18 Gaz, 23.10.1997  
270
Language of the application
French  
580
Date of notification
09.09.1997
 
Date of receipt by the International Bureau
05.09.1997
Statement indicating that protection of the mark is protected for some of the goods and services requested, DE  23.10.1997, 1997/18 Gaz  
DE
450
Publication number and date
1997/18 Gaz, 23.10.1997  
270
Language of the application
French  
 
List limited to:
05

Produits vétérinaires et hygiéniques à l'exception d'articles hygiéniques pour femmes et produits d'incontinences; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.

34

Articles pour fumeurs; allumettes.

Admis pour tous les produits et services des classes 1, 2, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 25, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 et 42.  
580
Date of notification
11.09.1997
 
Date of receipt by the International Bureau
08.09.1997
Statement indicating that protection of the mark is protected for some of the goods and services requested, LV  26.02.1998, 1998/1 Gaz  
LV
450
Publication number and date
1998/1 Gaz, 26.02.1998  
270
Language of the application
French  
 
List limited to:
14

Horlogerie et instruments chronométriques.

580
Date of notification
21.01.1998
 
Date of receipt by the International Bureau
19.01.1998
Continuation of effect, ME  01.11.2007, 2007/39 Gaz  
450
Publication number and date
2007/39 Gaz, 01.11.2007  
270
Language of the application
French  
833
Interested Contracting Party(ies)
ME
580
Date of recording
28.09.2007
Change in the name or address of the representative, CH  21.03.2000  
Change in the name or address of the holder, CH  08.07.2002, 2002/14 Gaz  
LOADING

International Trademark
 

Disclaimer: The registration of a mark in the International Register does not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the International Bureau of WIPO concerning the substance of the entitlement claim under the Madrid Protocol and its Common Regulations.