- 16
-
Stationery, books, instructional and teaching material,
printed matter and printed publications.
Articles de papeterie, livres, matériel d'instruction et
d'enseignement, produits de l'imprimerie et publications
imprimées.
Artículos de papelería, libros, material de instrucción o
material didáctico, productos de imprenta y publicaciones
impresas.
- 29
-
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved,
dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams; eggs,
milk and milk products; edible oils and fats.
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande;
fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
confitures; œufs, lait et laitages; huiles et graisses
alimentaires.
Carne, pescado, carne de ave y de caza; extractos de carne;
frutas y hortalizas en conserva, secas y cocidas; jaleas,
confituras; huevos, leche y productos lácteos; aceites y
grasas comestibles.
- 30
-
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago and
artificial coffee; flour and preparations made from cereals,
bread, pastry and confectionery, ices; honey and treacle;
yeast and baking powder; salt and mustard; vinegar and
sauces (condiments); spices; ice; fruit sauces.
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou et succédanés
de café; farines et préparations à base de céréales, pain,
pâtisseries et confiseries, glaces alimentaires; miel et
sirop de mélasse; levures et poudres à lever; sel et
moutarde; vinaigre et sauces (condiments); épices; glace
à rafraîchir; sauces aux fruits.
Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú y sucedáneos
del café; harinas y preparaciones a base de cereales, pan,
productos de pastelería y confitería, helados; miel y
jarabe de melaza; levadura y polvos de hornear; sal y
mostaza; vinagre y salsas (condimentos); especias; hielo;
coulis de frutas.
- 43
-
Restaurant, café, cafeteria, canteen, snack bar, bistro,
inn, public house, banqueting, bar and cocktail lounge
services; nightclub services in the nature of provision of
accommodation and food; night club catering; cooking,
banqueting and catering services; preparation and provision
of food and drink; catering for the provision of food and
drink; information and advisory services all relating to the
aforesaid services.
Services de restaurants, cafés, cafétérias, cantines,
snack-bars, bistrots, auberges, débits de boissons,
banquets, bars et bars à cocktails; services de boîtes de
nuit sous forme de mise à disposition d'hébergement et de
nourriture; services de traiteurs dans des boîtes de nuit;
services de cuisine, de banquets et de traiteurs; services
de préparation et de mise à disposition de nourriture et
boissons; services de restauration pour l'approvisionnement
en nourriture et boissons; services d'informations et
prestation de conseils se rapportant aux services précités.
Servicios de restaurantes, cafés, cafeterías, comedores,
bares de comidas rápidas, tabernas, hoteles, tabernas,
banquetes, bares y coctelerías; servicios de clubes
nocturnos en forma de suministro de alojamiento y alimentos;
servicios de clubes nocturnos; servicios de cocina,
banquetes y catering; preparación y suministro de alimentos
y bebidas; catering para la provisión de alimentos y
bebidas; información y asesoramiento en relación con los
servicios mencionados.