- 14
-
Alarm clocks; clocks and watches, electric; jewelry cases
[caskets]; watch straps; key rings [trinkets or fobs];
watches; wristwatches.
Réveille-matin; horloges et montres électriques; coffrets à
bijoux [écrins]; bracelets de montres; porte-clés [breloques
ou colifichets]; montres; montres-bracelets.
Despertadores; relojes eléctricos; joyeros; pulseras de
reloj; llaveros de fantasía; relojes de uso personal;
relojes de pulsera.
- 16
-
Paper, cardboard and goods made from these materials, not
included in other classes; printed matter; bookbinding
material; photographs; stationery; adhesives for stationery
or household purposes; artists' materials; paint brushes;
typewriters and office requisites (except furniture);
instructional and teaching material (except apparatus);
plastic materials for packaging (not included in other
classes); printers' type; printing blocks.
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans
d'autres classes; produits d'imprimerie; articles pour
reliures; photographies; articles de papeterie; matières
adhésives pour la papeterie ou à usage domestique; matériel
pour artistes; pinceaux; machines à écrire et fournitures de
bureau (à l'exception de meubles); matériel d'instruction et
d'enseignement (à l'exception d'appareils); matières
plastiques pour le conditionnement (non comprises dans
d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés
d'impression.
Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos
en otras clases; productos de imprenta; material de
encuadernación; fotografías; artículos de papelería;
adhesivos [pegamentos] de papelería o para uso doméstico;
material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y
artículos de oficina (excepto muebles); material de
instrucción o material didáctico (excepto aparatos);
materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras
clases); caracteres de imprenta; clichés de imprenta.
- 18
-
Bags for sports; beach bags; card cases [notecases];
handbags; pocket wallets; purses; umbrellas; shopping bags;
valises.
Sacs de sport; sacs de plage; porte-cartes [portefeuilles];
sacs à main; portefeuilles de poche; porte-monnaies;
parapluies; sacs à provisions; mallettes.
Bolsas de deporte; bolsas de playa; tarjeteros [carteras];
bolsos de mano; carteras de bolsillo; monederos; paraguas;
bolsas para la compra; maletines.
- 21
-
Beer mugs; containers for household or kitchen use;
earthenware; glasses [receptacles]; piggy banks; porcelain
ware; vases; works of art of porcelain, ceramic, earthenware
or glass.
Chopes à bière; récipients à usage domestique ou culinaire;
articles en faïence; verres [récipients]; tirelires; objets
en porcelaine; vases; objets d'art en porcelaine, en terre
cuite ou en verre.
Jarras de cerveza; recipientes para uso doméstico o
culinario; artículos de barro cocido; vasos; alcancías;
artículos de porcelana; jarrones; objetos de arte de
porcelana, cerámica, loza o vidrio.
- 25
-
Bandanas [neckerchiefs]; bath sandals; bath slippers; beach
shoes; belts [clothing]; caps [headwear]; ear muffs
[clothing]; gloves [clothing]; headgear for wear; hoods
[clothing]; hosiery; jackets [clothing]; knitwear
[clothing]; ready-made clothing; sandals; sashes for wear;
shirts; socks; tee-shirts; underpants; underwear; wooden
shoes.
Bandanas [gavroches]; sandales de bain; chaussons de bain;
chaussures de plage; ceintures [habillement]; casquettes
[articles de chapellerie]; couvre-oreilles [habillement];
gants [vêtements]; articles de chapellerie; capuches
[vêtements]; articles de bonneterie; vestes; tricots
[vêtements]; vêtements de confection; sandales; écharpes;
chemises; chaussettes; tee-shirts; slips; sous-vêtements;
sabots.
Bandanas [pañuelos para el cuello]; sandalias de baño;
zapatillas de baño; calzado de playa; cinturones [prendas de
vestir]; gorras; orejeras [prendas de vestir]; guantes
[prendas de vestir]; artículos de sombrerería; capuchas
[prendas de vestir]; prendas de calcetería; chaquetas; ropa
de punto; ropa de confección; sandalias; fajines; camisas;
calcetines; camisetas de manga corta; calzoncillos; ropa
interior; zuecos.
- 26
-
Badges for wear, not of precious metal; heat adhesive
patches for decoration of textile articles [haberdashery];
trimmings for clothing; shoe ornaments, not of precious
metal.
Insignes pour vêtements autres qu'en métaux précieux; pièces
collables à chaud pour l'ornement d'articles textiles
[mercerie]; articles de parure pour vêtements; parures pour
chaussures, autres qu'en métaux précieux.
Insignias que no sean de metales preciosos; parches
termoadhesivos para adornar artículos textiles [mercería];
orlas (pasamanería); adornos para el calzado [que no sean de
metales preciosos].
- 35
-
Administrative processing of purchase orders; advertising;
advertising by mail order; bill-posting; book-keeping;
business management of performing artists; commercial
information and advice for consumers [consumer advice shop];
computerized file management; cost price analysis;
demonstration of goods; direct mail advertising;
dissemination of advertising matter; distribution of
samples; invoicing; layout services for advertising
purposes; marketing; marketing research; marketing studies;
modelling for advertising or sales promotion; on-line
advertising on a computer network; opinion polling;
organization of exhibitions for commercial or advertising
purposes; outdoor advertising; payroll preparation;
presentation of goods on communication media, for retail
purposes; publication of publicity texts; publicity material
rental; radio advertising; rental of advertising space;
sales promotion for others; television advertising;
telemarketing services; updating of advertising material;
writing of publicity texts.
Traitement administratif de commandes d'achat; publicité;
publicité par correspondance; services d'affichage;
comptabilité; gestion commerciale d'artistes de spectacle;
informations et conseils commerciaux aux consommateurs
[boutiques de conseil au consommateur]; gestion de fichiers
informatiques; analyses de prix de revient; démonstration de
produits; publipostage; distribution de matériel
publicitaire; distribution d'échantillons; services de
facturation; services de mise en page à des fins
publicitaires; marketing; recherches en marketing ; études
de marketing; services de mannequins à des fins
publicitaires ou de promotion des ventes; publicité en ligne
sur réseaux informatiques; sondages d'opinion; organisation
d'expositions à des fins commerciales ou publicitaires;
affichage publicitaire; préparation de feuilles de paye;
présentation de produits sur des supports de communication à
des fins de vente au détail; publication de textes
publicitaires; location de matériel publicitaire; publicité
radiophonique; location d'espaces publicitaires; services de
promotion des ventes pour des tiers; publicité télévisée;
services de télémarketing; mise à jour de matériel
publicitaire; rédaction de textes publicitaires.
Tramitación administrativa de pedidos de compra; publicidad;
publicidad por correspondencia; colocación de carteles
[anuncios]; contabilidad; representación comercial de
artistas del espectáculo; información y asesoramiento
comerciales al consumidor [servicios de atención al
cliente]; gestión de archivos informáticos; análisis del
precio de costo; demostración de productos; distribución de
material publicitario por correo; difusión de anuncios
publicitarios; distribución de muestras; facturación;
servicios de composición de página con fines publicitarios;
marketing; investigación de marketing; estudio de marketing;
servicios de modelos con fines publicitarios o de promoción
de ventas; publicidad en línea por redes informáticas;
sondeos de opinión; organización de exposiciones con fines
comerciales o publicitarios; publicidad exterior;
preparación de nóminas; presentación de productos en todo
tipo de medios de comunicación para su venta minorista;
publicación de textos publicitarios; alquiler de material
publicitario; publicidad radiofónica; alquiler de espacios
publicitarios; promoción de ventas para terceros; publicidad
por televisión; servicios de telemarketing; actualización de
documentación publicitaria; redacción de textos
publicitarios.
- 39
-
Delivery of goods; delivery of goods by mail order; courier
services [messages or merchandise]; packaging of goods;
storage; storage of goods; wrapping of goods.
Livraison de marchandises; livraison de marchandises
commandées par correspondance; services de messagerie
[courrier ou marchandises]; conditionnement de marchandises;
entreposage; stockage de marchandises; empaquetage de
marchandises.
Reparto de mercancías; reparto de pedidos por
correspondencia; servicios de correo [mensajes o
mercancías]; embalaje de mercancías; almacenamiento;
almacenamiento de mercancías; empaquetado de mercancías.
- 40
-
Applying finishes to textiles; bookbinding; cloth treating;
clothing alteration; colour separation services; custom
assembling of materials for others; embroidery; paper
treating; pattern printing; photocomposing services;
photographic printing; printing; silkscreen printing;
soldering; textile treating.
Apprêtage de textiles; travaux de reliure; traitement
d'étoffes; retouche de vêtements; traitement de séparation
de couleurs; assemblage de matériaux sur commande pour des
tiers; travaux de broderie; traitement de papier; impression
de motifs; services de photocomposition; tirage de
photographies; travaux d'imprimerie; sérigraphie; services
de brasage; traitement de textiles.
Apresto de textiles; encuadernación; tratamiento de telas;
arreglo de prendas de vestir; tratamiento de separación de
colores; ensamblaje personalizado de materiales por cuenta
de terceros; servicios de bordado; tratamiento del papel;
estampado de motivos; servicios de fotocomposición;
impresión de fotografías; servicios de impresión;
serigrafía; soldadura; tratamiento de textiles.
- 42
-
Computer programming; computer software design; computer
system design; computer system analysis; computer virus
protection services; creating and maintaining web sites for
others; data conversion of computer programs and data [not
physical conversion]; duplication of computer programs;
graphic arts design; industrial design; hosting computer
sites [web sites]; maintenance of computer software;
monitoring of computer systems by remote access; packaging
design; rental of computer software; rental of web servers;
technical project studies; updating of computer software.
Programmation informatique; services de conception de
logiciels informatiques; conception de systèmes
informatiques; analyse de systèmes informatiques; services
de protection contre les virus informatiques; création et
maintenance de sites Web pour des tiers; conversion de
données et programmes informatiques [autre que conversion
physique]; duplication de programmes informatiques; services
de création d'arts graphiques; dessin industriel;
hébergement de sites informatiques [sites Web]; maintenance
de logiciels informatiques; télésurveillance de systèmes
informatiques; services de conception d'emballages; services
de location de logiciels informatiques; location de serveurs
Web; études de projets techniques; mise à jour de logiciels
informatiques.
Programación informática; diseño de software; diseño de
sistemas informáticos; análisis de sistemas informáticos;
servicios de protección antivirus [informática]; creación y
mantenimiento de sitios web para terceros; conversión de
datos y programas informáticos, excepto conversión física;
duplicación de programas informáticos; diseño de artes
gráficas; diseño industrial; alojamiento de sitios
informáticos [sitios web]; mantenimiento de software;
monitorización a distancia de sistemas informáticos; diseño
de envases y embalajes; alquiler de software; alquiler de
servidores web; estudio de proyectos técnicos; actualización
de software.