- 29
-
Alginates for culinary use; butter; milk beverages where
milk is predominating; bouillons; preserved mushrooms; jams;
canned vegetables; canned fish; canned fruits; canned meat;
bouillon concentrates; shellfish (not live); buttercream;
crayfish (not live); preserved beans; potato flakes; liver;
cheeses; candied fruits; frozen fruits; stewed fruit;
preserved fruit; jellies for food; game; edible fats; edible
oils; vegetable juices for cooking; milk, bacon; preserved
vegetables; cooked vegetables; dried vegetables, margarine;
marmalades; fatty substances for the manufacture of edible
fats; fat-containing mixtures for bread slices; foods
prepared from fish; processed nuts; eggs; liver pâté;
piccalilli; fish; preserved fish; potato chips; potages
(soups); tomato purée; fruit salads, vegetable salads;
sausages; salted meats; tofu; fruit chips; tripe; meat;
preserved meat; poultry (meat); fruit peel.
Alginates à usage alimentaire; beurre; boissons lactées où
le lait prédomine; bouillons; champignons conservés;
confitures; conserves de légumes; conserves de poisson;
conserves de fruits; conserves de viande; concentrés
(bouillons); coquillages (non vivants); crème de beurre;
écrevisses (non vivantes); fèves conservées; flocons de
pommes de terre; foie; fromages; fruits confits; fruits
congelés; fruits cuits; fruits conservés; gelées
comestibles; gibier; graisses comestibles; huiles
comestibles; jus végétaux pour la cuisine; lait, lard;
légumes conservés; légumes cuits; légumes séchés, margarine;
marmelades; matières grasses pour la fabrication de graisses
comestibles; mélanges contenant de la graisse pour tartines;
mets à base de poisson; noix préparées; oeufs; pâtés de
foie; piccalilli; poisson; poisson conservé; pommes chips;
potages; purée de tomates; salades de fruits: salades de
légumes; saucissons; salaisons; tofu; tranches de fruits;
tripes; viande; viande conservée; volaille (viande); zestes
de fruits.
Alginatos para uso alimenticio; mantequilla; bebidas lácteas
en las que predomina la leche; caldos; champiñones en
conserva; confituras; hortalizas en conserva; conservas de
pescado; frutas en conserva; conservas de carne;
concentrados (caldos); mariscos (que no estén vivos); crema
de mantequilla; cangrejos de río (que no estén vivos); habas
en conserva; copos de patata; hígado; quesos; frutas
confitadas; frutas congeladas; frutas cocidas; frutas en
conserva; jaleas comestibles; carne de caza; grasas
comestibles; aceites comestibles; zumos vegetales para uso
culinario; leche, tocino; hortalizas en conserva; hortalizas
cocidas; hortalizas secas, margarina; mermeladas; materias
grasas para elaborar grasas alimenticias; mezclas que
contienen grasa para untar; platos a base de pescado; nueces
preparadas; huevos; patés de hígado; picalilli [encurtido];
pescado; pescado en conserva; patatas chip; sopas; puré de
tomate; ensaldas de frutas, ensaladas de hortalizas;
salchichones; salazones; tofu; rodajas de frutas; tripas
[callos]; carne; carne en conserva; carne de ave; cáscaras
de frutas.
- 30
-
Oat-based food; seasonings; rusks; candy; cocoa-based
beverages; coffee-based beverages; chocolate-based
beverages; tea-based beverages; gruel, with a milk base, for
food; cocoa; coffee; coffee beverages with milk;
breadcrumbs; chocolate; chocolate milk (beverage);
condiments; confectionery; couscous (semolina); crackers;
custard; ice cream; pancakes; turmeric for food; edible
decorations for cakes; natural sweeteners; thickening agents
for cooking foodstuffs; spices; barley meal; flours for
food; wheat flour; soya flour; farina for food; ferments for
pastes; dried cereal flakes; fondants (confectionery);
halvah; cakes; gluten for food; groats for human food;
non-medicinal infusions; yeast; popcorn; malt for human
consumption; marzipan; mayonnaise; honey; farinaceous foods;
muesli; bread; unleavened bread; gingerbread, pastilles
(confectionery); cake paste; almond paste, food pastes; pâté
(pastries); meat pâtés; fruit jellies (confectionery);
pastry; petit-beurre biscuits; bread rolls; pizzas; cake
powder; potato flour for food; pralines; aromatic
preparations for food; cereal preparations; starch products
for food; cocoa products; flour-milling products;
preparations for stiffening whipped cream; ravioli; rice;
sandwiches; sauces (condiments); cooking salt; sherbets
(ices); sugar; sushi; tapioca; tarts; tea; pies; vinegar.
Aliments à base d'avoine; assaisonnements; biscottes;
bonbons; boissons à base de cacao; boissons à base de café;
boissons à base de chocolat; boissons à base de thé;
bouillie alimentaire à base de lait; cacao; café; café au
lait; chapelure; chocolat; chocolat au lait (boisson);
condiments; confiserie; couscous (semoule); crackers; crème
anglaise; crèmes glacées; crêpes (alimentation); curcuma à
usage alimentaire; décorations comestibles pour gâteaux;
édulcorants naturels; épaississants pour la cuisson de
produits alimentaires; épices; farine d'orge; farines
alimentaires; farine de blé; farine de soja; fécule à usage
alimentaire; ferments pour pâtes; flocons de céréales
séchées; fondants (confiserie); halvas; gâteaux; gluten à
usage alimentaire; gruaux pour l'alimentation humaine;
infusions non médicinales; levure; maïs grillé et éclaté
(pop corn); malt pour l'alimentation humaine; massepain;
mayonnaises; miel; mets à base de farine; muesli; pain; pain
azyme; pain d'épice, pastilles (confiserie); pâte pour
gâteaux; pâte d'amandes, pâtes alimentaires; pâtés
(pâtisserie); pâtés à la viande; pâtes de fruits
(confiserie); pâtisserie; petits-beurre; petits pains;
pizzas; poudre pour gâteaux; farine de pommes de terre à
usage alimentaire; pralines; préparations aromatiques à
usage alimentaire; préparations faites de céréales; produits
amylacés à usage alimentaire; produits de cacao; produits de
minoterie; produits pour stabiliser la crème fouettée;
ravioli; riz; sandwiches; sauces (condiments); sel de
cuisine; sorbets (glaces alimentaires); sucre; sushi;
tapioca; tartes; thé; tourtes; vinaigres.
Alimentos a base de avena; aderezos; biscotes; caramelos;
bebidas a base de cacao; bebidas a base de café; bebidas a
base de chocolate; bebidas a base de té; papilla a base de
leche para uso alimenticio; cacao; café; café con leche; pan
rallado; chocolate; bebidas de chocolate con leche;
condimentos; productos de confitería; cuscús (sémola);
galletas saladas (crackers); crema inglesa; helados
cremosos; creps (filloas); cúrcuma para uso alimenticio;
decoraciones comestibles para pasteles; edulcorantes
naturales; espesantes para uso culinario; especias; harina
de cebada; harinas; harina de trigo; harina de soja; fécula
para uso alimenticio; fermentos para masas; copos de
cereales; pasta de azúcar (producto de confitería); halvas;
pasteles; gluten para uso alimenticio; grañones para la
alimentación humana; infusiones no medicinales; levadura;
palomitas de maíz; malta para la alimentación humana;
mazapán; mayonesas; miel; alimentos a base de harina;
muesli; pan; pan ácimo; pan de especias, pastillas
(productos de confitería); masa para productos de pastelería
y repostería; pasta de almendras, pastas alimenticias; patés
(productos de pastelería); patés de carne; gominolas de
frutas (productos de confitería); productos de pastelería;
galletas de mantequilla; panecillos; pizzas; mezclas en
polvo para pasteles; harina de patata para uso alimenticio;
pralinés; preparaciones aromáticas para uso alimenticio;
preparaciones a base de cereales; productos amiláceos para
uso alimenticio; productos a base de cacao; productos de
molinería; estabilizantes para nata montada; raviolis;
arroz; sándwiches; salsas (condimentos); sal de cocina;
sorbetes (helados); azúcar; sushi; tapioca; tartas; té;
tartas saladas; vinagres.
- 31
-
Additives for fodder not for medical use; algae for human or
animal consumption; animal foodstuffs; bird food; berries
(fruits); beverages for pets; fresh mushrooms; unprocessed
cereal grains; bran mash (for animal consumption); squashes;
raw barks; meal for animals; fresh beans; trees (plants);
natural flowers; fodder; fresh fruit; hops; germ seed for
botanical purposes; grains (cereals); grains for animal
consumption; fresh vegetables; yeast for cattle; malt for
brewing and distilling; nuts; pet food; fresh onions
(vegetables); onions (flower bulbs); seedlings; plants;
animal fattening products; preparations for egg laying
poultry; roots for food; by-products of the processing of
cereals (for animal consumption); seeds (grains); bran; oil
cake; truffles, fresh.
Additifs pour fourrages non à usage médical; algues pour
l'alimentation humaine ou animale; aliments pour animaux;
aliments pour oiseaux; baies (fruits); boissons pour animaux
de compagnie; champignons frais; céréales en grains non
travaillés; confits (aliments pour animaux); courges;
écorces brutes; farines pour animaux; fèves fraîches; arbres
(végétaux); fleurs naturelles; fourrages; fruits frais;
houblon; germes (botanique); grains (céréales); graines pour
l'alimentation animale; légumes frais; levure pour bestiaux;
malt pour brasserie et distillerie; noix; nourriture pour
animaux de compagnie; oignons (légumes) frais; oignons
(bulbes de fleurs); plants; plantes; produits pour
l'engraissement des animaux; produits pour la ponte de la
volaille; racines alimentaires; résidus du traitement des
grains de céréales (pour l'alimentation du bétail); semences
(graines); son de céréales; tourteaux; truffes fraîches.
Aditivos para piensos que no sean para uso médico; algas
para la alimentación humana o animal; alimentos para
animales; alimentos para pájaros; bayas (frutos); bebidas
para animales de compañía; champiñones frescos; cereales en
grano sin procesar; afrecho para la alimentación animal;
calabazas; cortezas en bruto [árboles]; harinas para
animales; habas frescas; árboles (plantas); flores
naturales; forrajes; frutas frescas; lúpulo; gérmenes de
semillas (para uso botánico); semillas (cereales); granos
para la alimentación animal; hortalizas frescas; levadura
para el ganado; malta para elaborar cervezas y licores;
nueces; alimentos para animales de compañía; cebollas
frescas; bulbos de flores; plantones; plantas; productos
para el engorde de animales; productos de puesta para la
avicultura; raíces comestibles; desechos del procesamiento
de granos de cereales (para la alimentación del ganado);
semillas (granos); salvado de trigo; tortas oleaginosas para
el ganado; trufas frescas.
- 32
-
Non-alcoholic aperitifs; beers; whey beverages;
non-alcoholic fruit beverages; isotonic beverages;
non-alcoholic beverages; non-alcoholic cocktails; table
waters; non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops for
making beer; essences for making beverages; vegetable juices
(beverages); fruit juices; milk of almonds (beverage);
lemonades; must; fruit nectars; orgeat; pastilles for
effervescing beverages; powders for effervescing beverages;
products for making aerated water; preparations for making
liqueurs; products for making mineral water; preparations
for making beverages; syrups for beverages.
Apéritifs sans alcool; bières; boissons à base de
petit-lait; boissons de fruits non alcooliques; boissons
isotoniques; boissons non alcooliques; cocktails sans
alcool; eaux de table; extraits de fruits sans alcool;
extraits de houblon pour la fabrication de la bière;
essences pour la préparation de boissons; jus végétaux
(boissons); jus de fruits; lait d'amandes (boisson);
limonades; moûts; nectars de fruits; orgeat; pastilles pour
boissons gazeuses; poudres pour boissons gazeuses; produits
pour la fabrication des eaux gazeuses; préparations pour
faire des liqueurs; produits pour la fabrication des eaux
minérales; préparations pour faire des boissons; sirops pour
boissons.
Aperitivos sin alcohol; cervezas; bebidas a base de suero de
leche; bebidas de frutas sin alcohol; bebidas isotónicas;
bebidas sin alcohol; cócteles sin alcohol; aguas de mesa;
extractos de frutas sin alcohol; extractos de lúpulo para
fabricar cerveza; esencias para hacer bebidas; zumos
vegetales (bebidas); zumos de frutas; leche de almendras
(bebida); limonadas; mostos; néctares de frutas; horchata;
pastillas para hacer bebidas gaseosas; polvos para elaborar
bebidas gaseosas; productos para hacer aguas gaseosas;
preparaciones para elaborar licores; productos para elaborar
aguas minerales; preparaciones para hacer bebidas; siropes
para bebidas.
- 33
-
Peppermint liqueur; bitters; aperitifs; alcoholic beverages
containing fruit; ciders; cocktails; curaçao; eau-de-vie
(brandy); alcoholic essences; alcoholic extracts; alcoholic
fruit extracts; gin; mead [hydromel]; liqueurs; rum; sake
wines; vodka; whisky.
Alcool de menthe; amers (liqueurs); apéritifs; boissons
alcooliques contenant des fruits; cidres; cocktails;
curaçao; eau-de-vie; essences alcooliques; extraits
alcooliques; extraits de fruits avec alcool; genièvre
(eau-de-vie); hydromel; liqueurs; rhum; saké vins; vodka;
whisky.
Alcohol de menta; amargos; aperitivos; bebidas alcohólicas
que contienen frutas; sidras; cócteles; curazao;
aguardientes; esencias alcohólicas; extractos alcohólicos;
extractos de frutas con alcohol; ginebra; hidromiel;
licores; ron; vinos de sake; vodka; whisky.