World Intellectual Property Organization

Guía para el Registro Internacional de Marcas

Parte B: Capítulo II

[Índice principal de la Guía] [Parte A] [Parte B: Capítulo I] [Parte B: Capítulo II] [Índice Temático]

Previous PageTable Of ContentsNext Page

CAPÍTULO II: EL PROCEDIMIENTO INTERNACIONAL

MODIFICACIONES EN EL REGISTRO INTERNACIONAL

Cambio en el nombre o en la dirección del titular o de su mandatario

Cambio en el nombre o en la dirección del titular
Formulario oficial (MM9)

Punto 1: Número del registro internacional
Punto 2: Nombre del titular
Punto 3: Cambios en el nombre o en la dirección del titular
Punto 4: Dirección para la correspondencia
Punto 5: Nombramiento de un mandatario
Punto 6: Firma del titular o de su mandatario
Punto 7: Firma de la Oficina
Hoja de cálculo de tasas

Cambio en el nombre o en la dirección del mandatario
Peticiones irregulares
Inscripción, notificación y publicación

Limitación, renuncia y cancelación

Efectos y consecuencias de la limitación, renuncia o cancelación
Petición de inscripción
Presentación de una petición de inscripción de una renuncia o de una cancelación como consecuencia del cambio del tratado aplicable
Formulario oficial

Número del registro internacional
Titular
Nombramiento de un mandatario
Partes Contratantes
Productos y servicios
Firma del titular o de su mandatario
Firma de la Oficina
Hoja de cálculo de tasas (únicamente para las limitaciones)

Peticiones irregulares
Inscripción, notificación y publicación
Declaración de que una limitación no surte efectos

Cambio en la titularidad

Derecho a ser el nuevo titular
Cambio del tratado aplicable como consecuencia de la inscripción de un cambio en la titularidad
Petición de inscripción de un cambio en la titularidad
Formulario oficial

Punto 1: Número del registro internacional
Punto 2: Titular
Punto 3: Nuevo titular
Punto 4: Derecho a ser el nuevo titular
Punto 5: Nombramiento de un mandatario
Punto 6: Alcance del cambio en la titularidad
Punto 7: Indicaciones varias
Punto 8: Firma del titular o de su mandatario
Punto 9: Firma de la Oficina
Hoja de cálculo de tasas

Peticiones irregulares
Inscripción, notificación y publicación
Cambio parcial de titularidad
Fusión de registros internacionales como consecuencia de un cambio en la titularidad
Declaración de que un cambio en la titularidad no tiene surte efecto

Correcciones en el Registro Internacional

Denegación resultante de una corrección

Imposibilidad de inscribir otros cambios en el Registro Internacional


[También en la Parte B, Capítulo II: 

Introducción | La Solicitud Internacional | El Registro Internacional | Denegación de la Protección | Designación Posterior | Modificaciones en el Registro Internacional | Renovación del Registro Internacional | Dependencia e Independencia | Hechos ocurridos en las Partes Contratantes que pueden afectar a los Registros Internacionales | Continuación de los efectos de los Registros Internacionales en determinados Estados sucesores]



Modificaciones en el Registro Internacional

mroonprvmroontocmroonnxt

Cambio en el nombre o en la dirección del titular o de su mandatario

Top Of PageNext Section


Cambio en el nombre o en la dirección del titular

Top Of PageNext Section



Regla 25.1)a)iv)
Instrucción 4.e)

 

49.01 La petición para inscribir un cambio en el nombre o en la dirección del titular deberá presentarse a la Oficina Internacional en el formulario oficial (MM9) de la Oficina Internacional (o en un formulario con el mismo contenido y formato).

Regla 25.1)b)

49.02 La petición puede ser presentada a la Oficina Internacional directamente por el titular o por conducto de la Oficina de la Parte Contratante del titular.

Formulario oficial (MM9)

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

50.01 El formulario para pedir que se cambie el nombre y la dirección del titular no deberá ser utilizado cuando el cambio de nombre sea consecuencia de un cambio en la titularidad. En ese caso, deberá utilizarse el formulario MM5 (véanse los párrafos B.II.59.01 a 65.02).

Punto 1: Número del registro internacional

Top Of PageNext Section



 

50.02 Una única petición puede referirse a varios registros internacionales inscritos a nombre del mismo titular. Para identificar los registros internacionales a los que se refiere la petición, basta indicar los números de los registros de que se trate.

  50.03 Si no se conoce el número de un determinado registro internacional (porque aún no se ha efectuado o ha sido notificado al titular), no deberá darse ningún otro número. El titular deberá esperar hasta que se le notifique el número del registro internacional en cuestión y presentar luego la petición.

Punto 2: Nombre del titular

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

50.04 Deberá indicarse el nombre del titular según consta en el Registro Internacional.

Punto 3: Cambios en el nombre o en la dirección del titular

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

50.05 Hay espacios para indicar (punto 3) el nuevo nombre, la nueva dirección, el nuevo número de teléfono y de fax y la nueva dirección de correo electrónico. Únicamente deberá indicarse la información que ha cambiado. Es decir, cuando sólo haya cambiado el nombre bastará indicar el nuevo nombre, dejando los demás espacios en blanco; de manera similar, si sólo ha cambiado la dirección, no será necesario repetir el nombre.

Regla 36.ii)

50.06 Cuando sólo haya cambiado el número de teléfono y/o de fax, será suficiente indicar el nuevo número. Cabe observar que si éste fuese el único cambio que hubiera que inscribir, no se pagará tasa alguna por esta petición.

Punto 4: Dirección para la correspondencia

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

50.07 Se proporciona un espacio para indicar la dirección para la correspondencia, si procede, y si es distinta de la dirección del titular indicada en el punto 3.  Si no se completa este apartado, la Oficina Internacional no tendrá en cuenta la dirección para la correspondencia que haya podido inscribirse automáticamente en el Registro Internacional.

Punto 5: Nombramiento de un mandatario

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

50.08 En la petición de inscripción de un cambio en el nombre o en la dirección del titular puede aprovecharse para nombrar a un mandatario.

  50.09 Cuando no haya cambios respecto del mandatario ya nombrado, este punto del formulario deberá dejarse en blanco.

Punto 6: Firma del titular o de su mandatario

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 25.1)c)

 

50.10 Cuando se presente la petición directamente a la Oficina Internacional, deberá estar firmada por el titular (o su mandatario).

  50.11 Cuando la petición se presente a la Oficina Internacional por conducto de una Oficina, esa Oficina puede exigir o permitir al titular o a su mandatario que firme el formulario. La Oficina Internacional no pondrá objeciones a la ausencia de firma en este punto.

Punto 7: Firma de la Oficina

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 25.1)d)

 

50.12 Una petición presentada a la Oficina Internacional por una Oficina deberá estar firmada por esa Oficina. (Si el titular presenta una petición directamente a la Oficina Internacional y en su propio formulario, puede omitir el punto 6.)

Hoja de cálculo de tasas

Previous SectionTop Of PageNext Section

Véanse las observaciones generales sobre el pago de tasas a la Oficina Internacional (párrafos B.I.08.01 a 08.12).


 

50.13 La petición de inscripción de un cambio en el nombre o en la dirección del titular ( así como todo cambio relativo a la dirección para la correspondencia) estará sujeta al pago de la tasa indicada en la Tabla de tasas, que abarcará todos los registros internacionales mencionados en la petición. El pago puede efectuarse por cualquiera de los distintos medios indicados en la parte b) de la hoja de cálculo de tasas. Es probable que la forma más cómoda de efectuar el pago sea mediante una cuenta corriente abierta en la Oficina Internacional y simplemente autorizar a la Oficina Internacional (rellenando la parte a) de la hoja de cálculo de tasas) a que cargue el importe correspondiente. Si el pago se efectúa por este medio, no hará falta indicar el importe que se ha de cargar. Cuando las tasas se paguen por otro medio que no sea una cuenta corriente en la Oficina Internacional, o cuando la parte que efectúa el pago desee especificar el importe que ha de cargarse a la cuenta en la Oficina Internacional, en la parte b) deberán indicarse la forma de pago, el importe correspondiente al pago o al cargo y la identidad de quien dé esas instrucciones.

Cambio en el nombre o en la dirección del mandatario

Previous SectionTop Of PageNext Section



Instrucción 5.a)

Regla 36.i)

 

50.14 No es necesario un formulario oficial para pedir la inscripción de un cambio en el nombre o en la dirección del mandatario; basta una simple carta. Sin embargo, existe para este fin, un formulario opcional (MM10), semejante al formulario (MM9) que se usa para pedir la inscripción de un cambio en el nombre o en la dirección del titular. Las diferencias principales consisten en que no es necesario indicar el nombre del titular y que, naturalmente, el cambio que hay que indicar se refiere al nombre o dirección del mandatario. La inscripción de un cambio en el nombre o en la dirección del mandatario es gratuita.

50.15 El formulario MM10 ha de utilizarse sólo para pedir la inscripción de un cambio en el nombre o en la dirección del mandatario cuyo nombramiento ya se haya inscrito. No puede utilizarse para pedir la inscripción del nombramiento de un nuevo mandatario.

50.16 Una única petición puede referirse a varios registros internacionales siempre que aparezcan identificados. La Oficina Internacional no puede aceptar un pedido de inscripción de cambio en el nombre o en la dirección de un mandatario que se refiera, sin identificarlos, a todos los registros internacionales gestionados por el mismo mandatario.

Peticiones irregulares

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 26

 

51.01 Si la petición de inscripción de un cambio en el nombre o en la dirección del titular o del mandatario no cumple los requisitos exigibles, la Oficina Internacional notificará esa circunstancia al titular y, si la petición ha sido presentada por conducto de una Oficina, a ésta. La irregularidad podrá subsanarse dentro de los tres meses siguientes a la fecha de la notificación. De no ser así, la petición se considerará abandonada; las tasas pagadas serán reembolsadas al autor del pago, previa deducción de una cuantía correspondiente a la mitad de la tasa.

51.02 Cuando se haya presentado la petición por conducto de una Oficina, el titular deberá determinar si esa Oficina prevé subsanar la irregularidad o si deberá hacerlo él mismo.

Inscripción, notificación y publicación

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 27.1)a)
Regla 27.1)b)

Regla 32.1)a)vii)

 

52.01 La Oficina Internacional inscribe en el Registro Internacional el cambio en el nombre o en la dirección y notifica el hecho a las Oficinas de las Partes Contratantes designadas. Al mismo tiempo, informa al titular y, si la petición ha sido presentada por una Oficina, a ésta. El cambio se inscribe en la fecha en que la Oficina Internacional haya recibido una petición conforme con los requisitos exigibles; sin embargo, cuando así se solicite, se podrá inscribir el cambio después de la inscripción de otro cambio o cancelación o designación posterior respecto del registro internacional de que se trate o después de la renovación del mismo. Además, por lo que respecta a los cambios en el nombre o en la dirección del titular, la Oficina Internacional publica los datos pertinentes en la Gaceta.

Limitación, renuncia y cancelación

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

53.01 El titular podrá pedir que se inscriba una de las siguientes restricciones a la protección de su registro internacional:

- una limitación de la lista de productos y servicios con respecto a todas o algunas de las Partes Contratantes designadas ("limitación");

- una renuncia a la protección respecto de algunas de las Partes Contratantes designadas, pero no todas, para todos los productos y servicios ("renuncia");

- la cancelación del registro internacional respecto de todas las Partes Contratantes designadas, para todos los productos y servicios o algunos de ellos ("cancelación").

Efectos y consecuencias de la limitación, renuncia o cancelación

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

54.01 La inscripción de una limitación no conlleva la supresión de los productos y servicios en cuestión del registro internacional. El único efecto es que el registro internacional deja de estar protegido respecto de los productos y servicios en cuestión en las Partes Contratantes abarcadas por la limitación. Aunque se haya inscrito una limitación en la lista de productos y servicios respecto de todas las Partes Contratantes designadas, los productos y servicios que hayan sido materia de esa limitación podrán ser objeto de una designación posterior. Por lo tanto, se tendrán en cuenta al calcular las tasas suplementarias pagaderas en el momento de la renovación. Asimismo, las Partes Contratantes respecto de las cuales se haya renunciado a la protección podrán ser designadas nuevamente.

  54.02 En cambio, si se cancela un registro internacional, los productos y servicios quedan permanentemente suprimidos del Registro Internacional. Si se inscribe una cancelación para todos los productos y servicios, nada queda en el Registro. En el caso de una cancelación parcial, los productos y servicios para los que se ha inscrito la cancelación se eliminan del Registro. De ello se desprende que, en el caso de una cancelación total, no podrán realizarse designaciones posteriores para el registro internacional, puesto que ya no existe. Si el antiguo titular desea proteger nuevamente su marca deberá presentar una nueva solicitud internacional. De manera análoga, en el caso de una cancelación parcial, el titular del registro internacional no puede pedir ninguna designación posterior con respecto a los productos y servicios respecto de los cuales el registro internacional ha sido cancelado. Si desea proteger nuevamente su marca para esos productos y servicios deberá presentar una nueva solicitud internacional.
  54.03 Si el titular voluntariamente pide una limitación o una renuncia a la protección de su registro internacional, o solicita su cancelación, no podrá valerse de la posibilidad prevista en el Artículo 9quinquies del Protocolo, es decir, solicitar la transformación del registro internacional en solicitudes nacionales o regionales, manteniendo al mismo tiempo la fecha del registro internacional. Sólo podrá pedirse una transformación después de la cancelación del registro internacional pedida por la Oficina de origen de conformidad con el Artículo 6.4) del Protocolo (véanse los párrafos B.II.82.01 a 82.07).

Petición de inscripción

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 25.1)a)
Instrucción 4

 

55.01 La petición de inscripción de una limitación, renuncia o cancelación se presentará a la Oficina Internacional en el formulario oficial correspondiente (MM6, MM7 o MM8) preparado por la Oficina Internacional, o en un formulario que tenga el mismo contenido y formato.

Regla 25.1)c)

55.02 Cuando una renuncia afecte a una Parte Contratante cuya designación, en la fecha de recepción de la petición por la Oficina Internacional, esté regida por el Arreglo, la petición se presentará a la Oficina Internacional por conducto de la Oficina de la Parte Contratante del titular.

Regla 25.1)c)

55.03 Cuando una cancelación afecte a una Parte Contratante cuya designación, en la fecha de recepción de la petición por la Oficina Internacional, esté regida por el Arreglo, la petición de inscripción se presentará a la Oficina Internacional por conducto de la Oficina de la Parte Contratante del titular.

Regla 25.1)b)

55.04 En los demás casos, la petición podrá ser presentada a la Oficina Internacional directamente por el titular o por conducto de la Oficina de la Parte Contratante del titular.

Regla 26.3)

55.05 Cuando la petición deba ser presentada por conducto de una Oficina (véanse los párrafos B.II.55.02 y 55.03), pero sea presentada directamente a la Oficina Internacional, no será considerada como tal y la Oficina Internacional informará en consecuencia al remitente.

Regla 6.2)
Regla 40.4)

55.06 En general, la petición puede redactarse en español, en francés o en inglés.  No obstante, en lo que atañe a los registros internacionales efectuados mediante las solicitudes presentadas antes del 1 de abril de 2004, y hasta la inscripción de una designación posterior: 

- si se rigen exclusivamente por el Arreglo, el francés seguirá siendo el único idioma de comunicación, inscripción y publicación.

- si se rigen entera o parcialmente por el Protocolo, el francés y el inglés seguirán siendo los idiomas de comunicación, inscripción y publicación.

En lo que atañe a los registros internacionales resultantes de las solicitudes presentadas entre el 1 de abril de 2004 y el 31 de agosto de 2008, y hasta la inscripción de una designación posterior:

- si se rigen exclusivamente por el Arreglo, en ese caso, como en el anterior, el francés seguirá siendo el único idioma de comunicación, inscripción y publicación.  (En los registros resultantes de las solicitudes presentadas durante dicho período y que se rijan entera o parcialmente por el Protocolo, se aplicará el régimen trilingüe como consecuencia de la incorporación del español a partir del 1 de abril de 2004).

Presentación de una petición de inscripción de una renuncia o de una cancelación como consecuencia del cambio del tratado aplicable

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 1bis

 

55.07 Puede tener lugar el cambio del tratado aplicable a la designación inscrita de una Parte Contratante obligada tanto por el Arreglo como por el Protocolo (véanse los párrafos A.02.26 a 02.31).

Regla 25.1)c) 55.08 Cuando una renuncia o una cancelación afecte a una Parte Contratante cuya designación esté regida por el Arreglo, la petición de inscripción deberá ser presentada a la Oficina Internacional por medio de la Oficina de la Parte Contratante del titular.
  55.09 Sin embargo, la cuestión de determinar si una designación dada se rige por el Arreglo se resuelve en función de la fecha de recepción de la petición por la Oficina Internacional, de conformidad con el texto de la Regla 25.1)c). Por lo tanto, el cambio del tratado aplicable no influirá en las peticiones de inscripción de una renuncia o de una cancelación que ya hayan sido presentadas a la Oficina Internacional.

Formulario oficial

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

56.01 Existen formularios oficiales distintos, (MM6, MM7 y MM8, respectivamente) para pedir la inscripción de una limitación, renuncia o cancelación. Tienen características similares y se describen conjuntamente, señalando las diferencias que puedan presentar.

Número del registro internacional

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

56.02 Deberá indicarse el número o números del registro o registros internacionales de que se trate. Una única petición podrá referirse a varios registros internacionales, siempre y cuando el alcance de la limitación, renuncia o cancelación sea el mismo para cada uno de ellos; es decir, que las Partes Contratantes indicadas sean las mismas para cada registro internacional (como es forzosamente el caso para la cancelación) y el cambio se refiera ya sea a los mismos productos y servicios para cada registro, ya sea (como es forzosamente el caso para la renuncia) a todos los productos y servicios enumerados en cada registro.

  56.03 Si no se conoce el número de un determinado registro internacional (porque dicho registro aún no ha sido efectuado o no ha sido notificado al titular), no deberá indicarse ningún otro número. El titular deberá esperar hasta que se le notifique el número del registro internacional en cuestión y presentar luego la petición.

Titular

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

56.04 El nombre del titular deberá ser el mismo que el que consta en el Registro Internacional.

Nombramiento de un mandatario

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

56.05 En la petición de inscripción de una limitación, renuncia o cancelación, puede aprovecharse para nombrar un mandatario.

  56.06 Cuando no haya cambios respecto del mandatario ya nombrado, este punto del formulario deberá dejarse en blanco.

Partes Contratantes

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

56.07 Si una limitación de la lista de productos y servicios ha de aplicarse a todas las Partes Contratantes designadas, será suficiente marcar el recuadro correspondiente del punto 4 del formulario MM6. De no ser así, deberán listarse las Partes Contratantes respecto de las cuales ha de inscribirse la limitación; cuando la petición se refiera a varios registros internacionales, esa lista se aplicará a todos ellos.

  56.08 En el caso de una renuncia, las Partes Contratantes afectadas deberán figurar en una lista en el punto 4 del formulario MM7; cuando la petición se refiera a varios registros internacionales, la misma lista se aplicará a todos ellos.

Productos y servicios

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

56.09 En el caso de una limitación, el alcance de la limitación de la lista de productos y servicios se determinará en el punto 5 del formulario MM6. Cuando los términos utilizados para describir un determinado producto o servicio deban ser reemplazados por términos distintos (más precisos), deberá indicarse claramente qué términos serán reemplazados y cuáles los reemplazarán. Cualquiera que sea el método utilizado para indicar la limitación, los productos y servicios deberán agruparse por clases, indicando el número de la clase respectiva, y en la secuencia de los números de la Clasificación Internacional de Productos y Servicios.

  56.10 En el caso de una cancelación respecto de todos los productos y servicios enumerados en el registro internacional, deberá marcarse la casilla pertinente del punto 4 del formulario MM8. En el caso de una cancelación parcial, en el punto 4 deberá indicarse el alcance de la cancelación, según se describe en el párrafo anterior.

Firma del titular o de su mandatario

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 25.1)d)

 

56.11 Cuando se presente la petición directamente a la Oficina Internacional deberá estar firmada por el titular (o su mandatario).

56.12 Cuando se presente la petición a la Oficina Internacional por conducto de una Oficina, ésta puede exigir o permitir al titular o a su mandatario que firmen el formulario. La Oficina Internacional no pondrá objeciones a la ausencia de firma en este punto.

Firma de la Oficina

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 25.1)c)

 

56.13 Una petición presentada a la Oficina Internacional por una Oficina deberá estar firmada por ésta. (Si el titular presenta una petición directamente a la Oficina Internacional utilizando su propio formulario, podrá omitir este punto).

Hoja de cálculo de tasas (únicamente para las limitaciones)

Previous SectionTop Of PageNext Section

Véanse las observaciones generales relativas al pago de las tasas a la Oficina Internacional (párrafos B.I.08.01 a 08.12).


 

56.14 La petición de inscripción de una limitación está sujeta al pago de la tasa indicada en la tabla de tasas. Cuando la petición se refiera a varios registros internacionales, deberá pagarse una tasa por cada uno de ellos. El pago podrá efectuarse por cualquiera de los distintos medios indicados en la parte b) de la hoja de cálculo de tasas. Es probable que la forma más cómoda de efectuar el pago sea mediante una cuenta corriente abierta en la Oficina Internacional y simplemente autorizar a la Oficina Internacional (rellenando la parte a) de la hoja de cálculo de tasas) a que cargue el importe correspondiente. Si el pago se efectúa por este medio, no hará falta indicar el importe que ha de cargarse. Cuando las tasas se paguen por otro medio que no sea una cuenta corriente en la Oficina Internacional, o cuando la parte que efectúa el pago desee especificar el importe que ha de cargarse contra la cuenta en la Oficina Internacional, en la parte b) deberán indicarse la forma de pago, el importe correspondiente al pago o al cargo y el autor del pago.

Regla 36.iii) y iv)

56.15 La petición de inscripción de una renuncia o una cancelación está exenta del pago de tasas. En consecuencia, los formularios para esas peticiones no contienen una hoja de cálculo de tasas.

Peticiones irregulares

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 26

 

57.01 Si una petición de inscripción de una limitación, renuncia o cancelación no cumple con los requisitos exigibles, la Oficina Internacional notificará esa circunstancia al titular y, si la petición ha sido presentada por una Oficina, a ésta. La irregularidad podrá subsanarse dentro de los tres meses siguientes a la fecha de la notificación. De no ser así, la petición se considerará abandonada; se reembolsarán al autor del pago las tasas ya abonadas, previa deducción de una cantidad correspondiente a la mitad de la tasa.

57.02 Cuando la petición haya sido presentada por conducto de una Oficina, el titular deberá determinar si esa Oficina prevé subsanar la irregularidad, o si deberá hacerlo él mismo.

Inscripción, notificación y publicación

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 27.1)a)
Regla 27.1)a)
Regla 32.1)a)vii) y viii)

 

58.01 La Oficina Internacional inscribe la limitación, renuncia o cancelación en el Registro Internacional y notifica en consecuencia a las Oficinas de las Partes Contratantes designadas concernidas (que serán todas ellas, en el caso de una cancelación). Al mismo tiempo, informa al titular y, si la petición fue presentada por una Oficina, a ésta. La inscripción se efectúa en la fecha de recepción por la Oficina Internacional de una petición que cumpla con los requisitos exigibles; sin embargo, cuando el titular así lo solicite, podrá realizarse después de la inscripción de otro cambio u otra cancelación o designación posterior respecto del mismo registro internacional o tras su renovación. Además, la Oficina Internacional publicará los datos pertinentes en la Gaceta.

Regla 27.1)b)

58.02 Cuando la petición de inscribir una cancelación, conforme a la Regla 25, se presente antes del vencimiento del plazo de cinco años mencionado en el Artículo 6.3) del Arreglo y el Artículo 6.3) del Protocolo (véase el párrafo B.II.77.01), la Oficina Internacional informará de la cancelación a la Oficina de origen, aunque la petición hubiese sido presentada por conducto de una Oficina que no sea la Oficina de origen o directamente por el titular. En lo que respecta al idioma de registro, notificación y publicación, véase el párrafo B.II.55.06.

Declaración de que una limitación no surte efectos

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 27.5)a) a c)

 

58.03 La Oficina de la Parte Contratante designada a la que la Oficina Internacional haya notificado una limitación de la lista de productos y servicios que afectan a esa Parte Contratante podrá declarar que la limitación no surte efectos en su territorio (en particular, porque considera que la modificación pedida no es efectivamente, una limitación, sino una extensión de la lista). Cualquier declaración de esa índole deberá enviarse a la Oficina Internacional antes del vencimiento del plazo de 18 meses contados a partir de la fecha en que dicha notificación fue enviada a la Oficina en cuestión. En su declaración, la Oficina deberá indicar las razones por las que la limitación no surte efecto y, cuando la declaración no atañe a todos los productos y servicios a los que se refiere la limitación, tanto los productos y servicios a los que afecta la declaración como aquellos a los que no les afecta, así como, las disposiciones esenciales pertinentes de la legislación y si dicha declaración puede ser objeto de revisión o de recurso. La Oficina Internacional notificará en consecuencia a la parte (titular u Oficina) que haya presentado la petición de inscripción de la limitación.

Regla 27.5)e)

58.04 Cuando en la declaración se indique que ésta puede ser objeto de revisión o de recurso, será el titular quien se informará ante la Oficina respectiva sobre el plazo para pedir tal revisión o recurso y ante qué autoridad debe formularse. La Oficina deberá notificar cualquier decisión definitiva relativa a la declaración a la Oficina Internacional, que notificará en consecuencia a la parte (titular u Oficina) que haya presentado la petición de inscripción de la limitación.

Regla 27.5)d) y e)

58.05 Se inscribirá en el Registro Internacional toda declaración de que una limitación no surte efectos, o toda decisión definitiva respecto de esa declaración. La información pertinente se publicará en la Gaceta.

Cambio en la titularidad

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

59.01 La titularidad de una marca puede cambiar por distintas razones y de distintas maneras. Un cambio de titularidad puede resultar de un contrato, por ejemplo, un contrato de cesión. Otras razones podrán ser un dictamen judicial, o el imperio de la ley, como en el caso de una sucesión o una quiebra. La fusión de dos empresas da lugar a un cambio automático en la titularidad.

  59.02 El cambio en la titularidad de un registro internacional puede referirse a todos los productos y servicios enumerados en el registro internacional o sólo a algunos de ellos. De manera similar, el cambio de titularidad puede ser respecto de todas las Partes Contratantes designadas o sólo de algunas de ellas.

Regla 1.xxi)

59.03 En el Reglamento no se hace distinción entre esas distintas causas de cambio de titularidad ni sus distintos tipos. Como en el Artículo 9 del Protocolo, en aquél se emplea la terminología uniforme "cambio en la titularidad" para todos los casos. Hasta tanto el cambio se haya inscrito en el Registro Internacional, el antiguo titular de ese registro seguirá denominándose "el titular" puesto que se entiende por ese término la persona, natural o jurídica, a cuyo nombre se ha inscrito el registro. A la persona que adquiere el registro se le denomina "nuevo titular". Una vez inscrito el cambio en la titularidad, "el nuevo titular" pasará a ser el titular del registro internacional.
59.04 Esta terminología es distinta de la que se utiliza en el Arreglo. En el Artículo 9bis del Arreglo se emplea "transmisión" para indicar un cambio en la titularidad respecto de todos los productos y servicios y para todos los países enumerados en el registro internacional, mientras que en el Artículo 9ter del Arreglo se utiliza la expresión "cesión parcial" para indicar un cambio en la titularidad respecto de una parte de los productos y servicios o para algunos de los países contratantes.

Derecho a ser el nuevo titular

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

60.01 El cambio en la titularidad podrá inscribirse sólo si el nuevo titular es una persona con derecho a presentar solicitudes internacionales. Además, ese derecho deberá ser examinado en relación con cada una de las Partes Contratantes respecto de las cuales solicita ser inscrito como nuevo titular del registro internacional de que se trate.

Regla 25.2)a)iv) 60.02 En la petición de inscripción del cambio en la titularidad, el nuevo titular deberá indicar la Parte o Partes Contratantes respecto de las cuales cumple, conforme a los Artículos 1.2) y 2 del Arreglo o del Artículo 2.1) del Protocolo, las condiciones necesarias para ser titular de un registro internacional. En otras palabras, el nuevo titular deberá indicar la Parte o Partes Contratantes del Arreglo y/o Protocolo en que tenga un establecimiento industrial o comercial efectivo y real o un domicilio, o el país parte en el Arreglo y/o Protocolo (o miembro de una organización parte en el Protocolo) del que él es nacional. El nuevo titular podrá invocar vínculos con varias Partes Contratantes, algunas de las cuales podrían ser parte en el Arreglo y otras en el Protocolo.

Regla 25.3)

60.03 Los principios que determinan si una persona puede ser inscrita como titular de un registro internacional respecto de una Parte Contratante designada son los siguientes:

- cuando la Parte Contratante designada esté obligda por el Arreglo pero no por el Protocolo, podrá inscribírsele como titular respecto de dicha Parte Contratante siempre que la Parte Contratante (o una de las Partes Contratantes) indicada como se menciona en el párrafo anterior sea parte asimismo en el Arreglo;

- cuando la Parte Contratante designada esté obligada por el Protocolo, pero no por el Arreglo, podrá inscribírsele como titular respecto de dicha Parte Contratante siempre que la Parte Contratante (o una de las Partes Contratantes) indicada como se menciona en el párrafo B.II.60.02 sea parte asimismo en el Protocolo;

- cuando el nuevo titular pueda indicar una Parte Contratante que sea parte tanto en el Arreglo como en el Protocolo, o indicar un país parte en el Arreglo y una Parte Contratante del Protocolo, podrá ser inscrito como titular de cualquier registro internacional, respecto de las Partes Contratantes que hayan sido designadas.

 

60.04 Los siguientes ejemplos ilustran lo expuesto en los párrafos B.II.60.02 y 60.03:

El nuevo titular es nacional de un Estado obligado sólo por el Protocolo y no tiene domicilio ni establecimiento en ningún otro país;

- si el registro internacional abarca únicamente a Estados Contratantes obligados exclusivamente por el Arreglo, el cambio de titularidad no podrá ser inscrito en el Registro Internacional;

- si el registro internacional abarca a Estados Contratantes obligados exclusivamente por el Arreglo pero también a Partes Contratantes obligadas por el Protocolo (estén o no obligadas asimismo por el Arreglo), el cambio de titularidad podrá ser inscrito con respecto a todas las Partes Contratantes obligadas por el Protocolo;

- si el registro internacional abarca únicamente a Partes Contratantes obligadas por el Protocolo (estén o no obligadas asimismo por el Arreglo), el cambio de titularidad podrá ser inscrito con respecto a todas las Partes Contratantes designadas.

Si, por otra parte, el nuevo titular tiene asimismo un establecimiento efectivo y real en una Parte Contratante obligada por el Arreglo, podrá inscribirse el cambio de titularidad respecto de todas las Partes Contratantes designadas.

Regla 25.4)

60.05 Si existen varios nuevos titulares, cada uno de ellos deberá cumplir los requisitos expuestos en el párrafo B.II.60.03. En consecuencia, no se inscribirá un cambio de titularidad respecto de una Parte Contratante designada si alguno de los nuevos titulares no cumple las condiciones exigidas para ser titular del registro internacional respecto de dicha Parte Contratante. No obstante, no será necesario que la Parte o Partes Contratantes respecto de las que se cumplen las condiciones sean las mismas para cada nuevo titular.
60.06 Cuando, por las razones que se exponen en los párrafos anteriores, un cambio de titularidad no pueda inscribirse en el Registro Internacional respecto de una o más Partes Contratantes, se inscribirá la cesión como cambio parcial de titularidad, tal como se expone en el párrafo B.II.65.01. Por consiguiente, se creará un registro internacional separado respecto de las Partes Contratantes designadas para las que el nuevo titular tiene derecho a ser inscrito como titular. Para las demás Partes Contratantes, el registro internacional seguirá estando a nombre del titular existente. Si ulteriormente el nuevo titular adquiere el derecho a ser inscrito como titular respecto de esas Partes Contratantes, podrá exigir la fusión de los registros internacionales, tal como se expone en los párrafos B.II.66.01 a 66.04. Competerá a la legislación de las Partes Contratantes en cuestión determinar los efectos que tendrá para las partes un cambio de titularidad que no pueda ser inscrito en el Registro Internacional.

A Artículo 9bis.1)

60.07 De conformidad con la última frase del Artículo 9bis.1) del Arreglo de Madrid, si la cesión a una persona establecida en un país contratante distinto del país de origen se efectúa antes de la expiración del plazo de dependencia de cinco años, la Oficina Internacional solicitará el consentimiento de la Administración del país del nuevo titular y publicará, de ser posible, la fecha y el número de registro de la marca en el país del nuevo titular. Este procedimiento se justifica porque anteriormente dicha cesión entrañaba un cambio del país de origen. A fin de asegurarse que la marca fuese objeto de un registro nacional en el nuevo país de origen, en el que pudiera basarse una impugnación centralizada, se exigía la autorización de la Oficina del nuevo país de origen para que pudiera inscribirse la cesión. Sin embargo, a partir del Acta de Niza de 1957, el país de origen se mantiene no obstante un cambio en la titularidad, razón por la que deja de justificarse el procedimiento estipulado en la última frase del Artículo 9bis.1) del Arreglo de Madrid. Por consiguiente, la Asamblea de la Unión de Madrid decidió en 1995 que la Oficina Internacional dejase de aplicar esta disposición.

Cambio del tratado aplicable como consecuencia de la inscripción de un cambio en la titularidad

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

60.08 Es posible que una designación regida por el Arreglo pase a estar regida por el Protocolo, o viceversa, como consecuencia de un cambio en la titularidad del registro internacional. A ese respecto, véanse asimismo los párrafos A.02.26 a 02.31. Por ejemplo, si un país que es parte tanto en el Arreglo como en el Protocolo es designado en una solicitud internacional presentada ante la Oficina de un país que sea parte únicamente en el Arreglo, la designación estará regida por el Arreglo. Si posteriormente, como consecuencia de un cambio en la titularidad del registro internacional, el nuevo titular deriva su derecho a ser titular de un registro internacional por su vínculo con una Parte Contratante obligada tanto por el Arreglo como por el Protocolo, la designación quedará en lo sucesivo regida por el Protocolo (véanse los párrafos ). A.02.21 a 02.25 Dicho cambio no afectará a los trámites finalizados ni a los procedimientos ya comenzados. Así, cuestiones como la presentación de una petición de renuncia o de cancelación se rigen por cualquiera de los tratados aplicables en el momento en que la Oficina Internacional recibe la petición en cuestión. No obstante, siempre en el mismo ejemplo, la renovación ulterior del registro internacional respecto de dicha Parte Contratante estará regida por el Protocolo (de todos modos, en lo tocante a la obligación del pago de las tasas individuales, véase el párrafo B.II.73.02).

Petición de inscripción de un cambio en la titularidad

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 25.1)a)i)
Instrucción 4

 

61.01 La petición para inscribir un cambio en la titularidad se presentará a la Oficina Internacional en el formulario oficial (MM5) establecido por la Oficina Internacional o en cualquier formulario que tenga el mismo contenido y presentación.

Regla 25.1)b)

61.02 La petición podrá ser presentada a la Oficina Internacional por el titular (o su mandatario inscrito), por la Oficina de la Parte Contratante del titular (inscrito) o por la Oficina de la Parte Contratante del nuevo titular, es decir, la Parte Contratante (o una de las Partes Contratantes) indicada, tal como se expone en el párrafo B.II.60.02. Cabe observar que, a partir del 1 de abril de 2002, ya no hay más restricciones para la presentación de una petición de inscribir un cambio de titularidad, aunque el cambio afecte a Partes Contratantes cuya designación esté regida por el Arreglo. Sin embargo, ya no será posible presentar la petición por conducto de la Oficina de origen (es decir, la Oficina en la que se presentó la solicitud internacional) cuando ni el titular actual ni el nuevo titular tengan vínculo con la Parte Contratante cuya Oficina sea la Oficina de origen.
61.03 Cuando la petición se presente ante la Oficina Internacional por conducto de una Oficina, dicha Oficina podrá exigir que se presenten pruebas relativas al cambio de titularidad. No obstante, la Oficina Internacional no exigirá pruebas del cambio de titularidad ni el envío de documentos justificativos (como copias de la escritura de cesión u otro contrato).
Regla 6.2)
Regla 40.4)

61.04 En general, la petición puede presentarse en español, inglés y francés.  No obstante, en lo que atañe a los registros internacionales resultantes de las solicitudes presentadas antes del 1 de abril de 2004, y hasta la inscripción de la primera designación posterior:

- si se rigen exclusivamente por el Arreglo, el francés seguirá siendo el único idioma de comunicación, inscripción y publicación.

- si se rigen entera o parcialmente por el Protocolo, el francés y el inglés seguirán siendo los idiomas de comunicación, inscripción y publicación.

En lo que atañe a los registros internacionales resultantes de las solicitudes presentadas entre el 1 de abril de 2004 y el 31 de agosto de 2008, y hasta la inscripción de la primera designación posterior:

- si se rigen exclusivamente por el Arreglo, en ese caso, como en el anterior, el francés seguirá siendo el único idioma de comunicación, inscripción y publicación.  (En los registros resultantes de las solicitudes presentadas durante este período y que se rijan entera o parcialmente por el Protocolo, se aplicará el régimen trilingüe como consecuencia de la incorporación del español a partir del 1 de abril de 2004 (véanse también los párrafos B.I.07.02 a 07.07)).

Regla 6.2)

61.05 En la práctica, la cuestión del idioma afecta únicamente a la lista de productos o servicios, habida cuenta de que el resto del contenido de la petición no se ve afectado por el idioma.

Formulario oficial

Previous SectionTop Of PageNext Section


Punto 1: Número del registro internacional

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

62.01 Deberá indicarse el número o números del registro o registros internacionales concernidos. Una petición única podrá referirse a varios registros internacionales cedidos por el mismo titular al nuevo titular a condición de que, para cada uno de los registros internacionales en cuestión, el cambio se aplique a todas las Partes Contratantes designadas, o a las mismas Partes Contratantes, y que concierna a todos los productos y servicios, o a los mismos productos y servicios.

  62.02 Si no se conoce el número de un registro internacional determinado (en caso de que aún no se haya efectuado el registro internacional o no se haya notificado al titular), no deberá facilitarse otro número; el titular deberá esperar hasta que se le notifique el número del registro internacional en cuestión a fin de presentar la petición.

Punto 2: Titular

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

62.03 El nombre del titular deberá ser el mismo que el nombre inscrito en el Registro Internacional.

Punto 3: Nuevo titular

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 25.2)a)iii)

 

62.04 Deberán indicarse el nombre y la dirección del nuevo titular, de conformidad con las directrices relativas al nombre y dirección del solicitante de una solicitud internacional (véanse los párrafos B.II.09.01 a 09.06).

Punto 4: Derecho a ser el nuevo titular

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 25.2)a)iv)

 

62.05 Deberán indicarse, en los espacios apropiados, la Parte o Partes Contratantes de las que sea nacional el nuevo titular (o el nombre del Estado miembro de una Organización Contratante de la que sea nacional), en el que esté domiciliado o en el que tenga un establecimiento industrial o comercial efectivo y real. Podrán utilizarse varios espacios o todos ellos, y podrá citarse más de una Parte Contratante en cualquiera de los espacios. Cuando el nuevo titular esté domiciliado o tenga un establecimiento en un Estado Contratante que sea asimismo Estado miembro de una Organización Contratante, se podrán indicar ambas Partes Contratantes en alguno de los espacios o en todos ellos, según corresponda.

62.06 Cuando el nuevo titular pueda mencionar más de una Parte Contratante, tendrá la facultad de decidir cuáles mencionará. Sin embargo, tales indicaciones deben ser suficientes para demostrar que el nuevo titular (o, cuando se trate de varios nuevos titulares, cada uno de ellos) tiene derecho a ser titular del registro internacional respecto de las Partes Contratantes designadas afectadas por el cambio de titularidad (véanse los párrafos B.II.60.03 a 60.06).

Regla 25.2)a)v)

62.07 Si se ha indicado, en virtud de los apartados a)iii) o iv), que el nuevo titular está domiciliado o tiene un establecimiento en una Parte Contratante determinada pero su dirección, facilitada en el punto 3, no se encuentra en el territorio de dicha Parte Contratante, será necesario indicar en virtud del apartado b) la dirección de dicho domicilio o establecimiento a menos que se haya indicado que el nuevo titular es nacional de un Estado Contratante o de un Estado miembro de una Organización Contratante.

Punto 5: Nombramiento de un mandatario

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

62.08 En la petición destinada a inscribir un cambio en la titularidad, el nuevo titular podrá aprovechar la oportunidad para nombrar un mandatario, si lo desea.

Regla 3.6)a) 62.09 Para nombrar un mandatario del nuevo titular deberá llenarse el punto 5 del formulario. En caso de un cambio total de titularidad, la Oficina Internacional cancelará de oficio la inscripción del mandatario del antiguo titular. Cuando la persona inscrita como mandatario del antiguo titular deba ser inscrita como mandatario del nuevo titular, deberá ser objeto de un nuevo nombramiento, para lo cual deberá cumplimentarse el punto 5.

Punto 6: Alcance del cambio en la titularidad

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

62.10 Si el cambio en la titularidad concierne a la totalidad de las Partes Contratantes designadas mencionadas en el registro internacional y a todos los productos y servicios mencionados en tal registro, deberá marcarse el recuadro pertinente del punto a).

  62.11 En caso de un cambio parcial en la titularidad, deberán designarse en el punto b) las Partes Contratantes respecto de las cuales debe inscribirse el cambio de titularidad, y los productos y servicios respecto de las cuales debe inscribirse el cambio deberán ser listados y agrupados de conformidad con las clases y secuencia de la Clasificación Internacional.

Punto 7: Indicaciones varias

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 25.2)b)

 

62.12 Cuando el nuevo titular sea una persona natural, su nacionalidad deberá indicarse en el punto a) (independientemente de que esta información haya sido suministrada ya en el punto 4.a)). Cuando el nuevo titular sea una persona jurídica, deberán suministrarse indicaciones relativas a su naturaleza jurídica y al Estado (y, cuando proceda, a la entidad territorial de ese Estado) en el que se haya constituido. Estas indicaciones son opcionales y la Oficina Internacional no pondrá objeciones al hecho de que se omitan (véase el párrafo B.II.09.08).

Punto 8: Firma del titular o de su mandatario

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 25.1)d)

 

62.13 Cuando se presente la petición directamente a la Oficina Internacional, deberá estar firmada por el titular (o su mandatario inscrito).

62.14 Cuando una Oficina presente la petición a la Oficina Internacional, dicha Oficina podrá exigir o permitir al titular que firme el formulario. No obstante, la Oficina Internacional no pondrá objeciones en caso de que no haya firma en este punto.

Punto 9: Firma de la Oficina

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 25.1)d)

 

62.15 Una petición presentada a la Oficina Internacional por una Oficina deberá estar firmada por esa Oficina. (Si el titular presenta una petición directamente a la Oficina Internacional utilizando para ello su propio formulario, podrá hacer caso omiso del punto 9.)

Hoja de cálculo de tasas

Previous SectionTop Of Page

Véanse las observaciones generales relativas al pago de tasas a la Oficina Internacional (párrafos B.I.08.01 a 08.12).


 

62.16 Toda petición destinada a inscribir un cambio en la titularidad estará sujeta al pago de la tasa especificada en la Tabla de tasas. Cuando la petición se refiera a varios registros internacionales, deberá abonarse una tasa en relación con cada uno de ellos. El pago podrá efectuarse por medio de cualquiera de los medios que figuran en la tercera parte de la hoja de cálculo de tasas. Probablemente, el método más conveniente de pago consista en abrir una cuenta corriente en la Oficina Internacional y dar instrucciones a ésta (cumplimentando el apartado a) de la hoja de cálculo de tasas) para que cargue la cantidad correspondiente a dicha cuenta; cuando el pago se realice por este medio, no se especificará la cantidad que deberá abonarse. Cuando las tasas se paguen por un medio distinto al de cargar la cantidad correspondiente a una cuenta abierta en la Oficina Internacional o cuando la parte que efectúa el pago desee especificar la cantidad que deberá cargarse a una cuenta abierta en la Oficina Internacional, deberán indicarse en el apartado b) la modalidad de pago, la cantidad abonada o que deba cargarse y la parte que efectúe el pago o que dé las instrucciones para efectuarlo.

Peticiones irregulares

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 26

 

63.01 Si la petición para inscribir un cambio en la titularidad no cumple los requisitos exigibles, la Oficina Internacional notificará esa circunstancia al titular y, si la petición ha sido presentada por una Oficina, a ésta. La irregularidad podrá subsanarse dentro de los tres meses siguientes a la fecha en que la Oficina Internacional la haya notificado. Si no se subsana la irregularidad en ese plazo, la petición se considerará abandonada; se reembolsarán las tasas abonadas al autor del pago de esas tasas, previa deducción de la cuantía correspondiente a la mitad de las tasas pertinentes.

63.02 Cuando la petición haya sido presentada por una Oficina, el titular o el nuevo titular deberá averiguar si la Oficina tiene la intención de subsanar la irregularidad directamente, o si el titular o nuevo titular deberá ocuparse de ello.

Inscripción, notificación y publicación

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 27.1)a)

 

 

64.01 La Oficina Internacional inscribirá el cambio en la titularidad en el Registro Internacional y notificará en consecuencia a las Oficinas de las Partes Contratantes designadas respecto de las cuales se haya cedido el registro internacional. Informará al mismo tiempo al titular y, si la petición fue presentada por una Oficina, a ésta. La Oficina Internacional informará también al titular anterior (en caso de un cambio total de titularidad) o al titular de la parte del registro internacional que haya sido cedida o transferida de algún otro modo (en caso de un cambio parcial de titularidad).

Regla 27.1)b)
Regla 32.1)a)vii)
Regla 6.3)

64.02 La modificación se inscribirá en la fecha en que la Oficina Internacional haya recibido una petición conforme a los requisitos exigibles. No obstante, podrá inscribirse en una fecha ulterior cuando el titular haya solicitado que se inscriba después de la inscripción de otra modificación o de la cancelación de una designación ulterior respecto del mismo registro internacional, o después de la renovación del registro internacional. La Oficina Internacional publicará los datos pertinentes en la Gaceta.
En lo tocante al idioma de inscripción, véase el párrafo B.II.61.04.

Cambio parcial de titularidad

Previous SectionTop Of PageNext Section



Instrucción 16

 

65.01 Cuando se presente una petición de inscribir un cambio en la titularidad de un registro internacional únicamente respecto de algunos de los productos y servicios o de algunas de las Partes Contratantes designadas, se inscribirá la modificación en el Registro Internacional bajo el número del registro internacional de que se trate. Cuando la modificación se refiera a todas las Partes Contratantes designadas, los productos y servicios objeto del cambio de titularidad se cancelarán del registro internacional. La parte que haya sido cedida se inscribirá como un registro internacional separado, con el mismo número del registro del que se haya cedido una parte, acompañado de una letra mayúscula. La publicación en la Gaceta consistirá en la parte del registro internacional que haya sido cedida (incluyendo, entre otras cosas, la reproducción de la marca, la lista de productos y servicios y las Partes Contratantes designadas de que se trate).

65.02 La titularidad de cualquiera de los registros internacionales resultantes podrá ser objeto ulteriormente de un cambio total o parcial.

Fusión de registros internacionales como consecuencia de un cambio en la titularidad

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 27.3)

 

66.01 Cuando la misma persona quede inscrita como titular de dos o más registros internacionales de una misma marca como consecuencia de un cambio parcial en la titularidad, esa persona podrá solicitar a la Oficina Internacional que inscriba una fusión de esos registros internacionales.

66.02 Dos o más registros internacionales podrán fusionarse de ese modo únicamente cuando resulten de la división de un único registro internacional debido a un cambio parcial de titularidad, tal como se expone en el párrafo B.II.65.01. No existen disposiciones relativas a la fusión de registros internacionales que compartan titularidad y resulten de solicitudes internacionales independientes.

66.03 No existe un formulario (oficial u opcional) destinado a solicitar la inscripción de una fusión de registros internacionales. La petición deberá ser presentada a la Oficina Internacional directamente o por conducto de la Oficina de origen u otra Oficina interesada.

Instrucción 17

66.04 El registro internacional resultante de la fusión llevará el número del registro internacional del que se haya cedido una parte, acompañado, cuando proceda, de una letra mayúscula. Sirvan los siguientes ejemplos para ilustrar este hecho:

- si todas o algunas de las partes cedidas del registro internacional (inscritas bajo el número original acompañado de una letra) se fusionan con el registro internacional original (aún inscrito bajo su número original sin ir acompañado de una letra), el registro internacional resultante llevará el número del registro internacional original (es decir, no irá acompañado de una letra);

- si todas o algunas de las partes cedidas del registro internacional (cada una de ellas inscrita bajo el número original acompañado de una letra) se fusionan entre sí y que cada una de las partes cedidas abarca los mismos productos o servicios, el registro internacional resultante llevará el número del registro internacional original acompañado de la letra mayúscula utilizada previamente respecto de la primera de las partes cedidas;

- si todas o algunas de las partes cedidas del registro internacional (cada una de ellas inscrita bajo el número original acompañado de una letra) se fusionan entre sí, pero las partes cedidas no abarcan los mismos productos o servicios, el registro internacional resultante llevará el número del registro internacional original acompañado de la letra mayúscula siguiente (por orden alfabético), que no haya sido utilizada previamente junto con el número del registro internacional correspondiente.

Declaración de que un cambio en la titularidad no surte efecto

Previous SectionTop Of PageNext Section



 

67.01 La validez de un cambio en la titularidad de un registro internacional respecto de una Parte Contratante determinada estará regida por la legislación de dicha Parte Contratante. En particular, cuando el cambio en la titularidad se aplique únicamente a algunos de los productos y servicios, la Parte Contratante designada tendrá la facultad de rehusar la validez de esa cesión si los productos o servicios comprendidos en la parte cedida son similares a aquellos que quedan registrados a nombre del titular. Esta posibilidad se menciona expresamente en el Artículo 9ter.1) del Arreglo. Esto podría hacerse cuando el nuevo titular fuese una persona natural o jurídica que, en virtud de la legislación de dicha Parte Contratante, no goce del derecho a ser propietaria de una marca. O cuando la legislación de la Parte Contratante en cuestión no permita una cesión que, a su juicio, podría inducir a error al público.

Regla 27.4)a) a c)

67.02 La Oficina de una Parte Contratante designada a la que la Oficina Internacional notifique un cambio en la titularidad que afecte a esa Parte Contratante podrá declarar que el cambio en la titularidad no surtirá efectos en dicha Parte Contratante. Toda declaración en este sentido deberá enviarse a la Oficina Internacional antes de vencidos los 18 meses contados desde la fecha en que la notificación del cambio en la titularidad haya sido enviada a la Oficina interesada. En su declaración, la Oficina deberá indicar las razones por las que el cambio en la titularidad no surte efectos, las correspondientes disposiciones legislativas básicas y si esa declaración puede ser objeto de revisión o de recurso (cabe observar que, cuando la designación de la Parte Contratante en cuestión esté regida por el Arreglo, los motivos por los cuales puede declararse que un cambio parcial de titularidad no surte efectos se limitarán a los especificados en el Artículo 9ter.1) del Arreglo). La Oficina notificará dicha declaración a la Oficina Internacional, que notificará en consecuencia a la parte (titular u Oficina) que haya presentado la petición de inscripción de un cambio en la titularidad y al nuevo titular.

Regla 27.4)e)

67.03 Cuando en la declaración se indique que ella puede ser objeto de revisión o de recurso, competerá al nuevo titular informarse en la Oficina correspondiente acerca del plazo para solicitar dicha revisión o recurso, así como la autoridad a quien debe presentarse la petición. La Oficina deberá notificar toda decisión definitiva respecto de la declaración a la Oficina Internacional, que la notificará en consecuencia a la parte (titular u Oficina) que haya presentado la petición de inscripción de un cambio en la titularidad y al nuevo titular.

Regla 27.4)d) y e)
Instrucción 18
Regla 32.1)a)xi)

67.04 Se inscribirá en el Registro Internacional toda declaración en el sentido de que el cambio en la titularidad no surte efectos, o toda decisión definitiva respecto de dicha declaración. La parte del registro internacional que haya sido objeto de la declaración o de la decisión definitiva será inscrita como registro internacional separado del mismo modo en que se inscribe un cambio parcial en la titularidad (véase el párrafo B.II.65.01). La Oficina Internacional publicará la información pertinente en la Gaceta.

Regla 27.4)a)

67.05 Por lo que concierne al Registro Internacional, el efecto de una declaración efectuada por una Parte Contratante designada en el sentido de que el cambio en la titularidad no surte efectos en dicha Parte Contratante, dará lugar a que respecto de dicha Parte Contratante, el registro internacional correspondiente siga a nombre del anterior titular. El efecto de dicha declaración en lo que respecta a las partes en la cesión dependerá de la legislación nacional aplicable.

Correcciones en el Registro Internacional

Previous SectionTop Of PageNext Section



Regla 28.1)

 

68.01 Cuando la Oficina Internacional estime que en el Registro Internacional existe un error relativo a un registro internacional, corregirá dicho error de oficio. También corregirá dicho error a petición del titular o de una Oficina.

68.02 Antes de dar efecto a una petición relativa a la corrección de un error, la Oficina Internacional deberá estar convencida de que existe un error en el Registro Internacional. La práctica que observa al respecto es la siguiente:

a) cuando exista una discrepancia entre lo inscrito en el Registro Internacional y los documentos presentados a la Oficina Internacional, es decir, cuando el error sea imputable a la Oficina Internacional, se subsanará el error de oficio;

b) cuando exista un error obvio en el Registro Internacional y la corrección deseada sea igualmente obvia, en el sentido de que un lector reconocería que existe un error y que no se pretendía expresar más que lo que se ofrece como corrección, el error se corregirá en cuanto sea conocido por la Oficina Internacional;

c) cuando exista un error objetivo en un dato inscrito en el Registro Internacional, por ejemplo, cuando el nombre o la dirección del titular, o la fecha o el número del registro de base inscritos sean incorrectos, o cuando la marca objeto del registro internacional no sea idéntica a la marca de base, por lo general podrá corregirse; cuando el error resulte de una discrepancia entre un documento presentado a la Oficina Internacional y lo inscrito en el registro de una Parte Contratante, la petición de corrección deberá ser presenta por la Oficina de esa Parte Contratante;

d) En los demás casos, en particular cuando la petición concierna a una modificación en la lista de Partes Contratantes designadas o en la lista de productos y servicios, no podrá tratarse como la corrección de un error en el Registro Internacional a menos que el error sea imputable a la Oficina a través de la cual se presentó a la Oficina Internacional el documento que contiene el error. Por consiguiente, para estos casos la Oficina afectada deberá presentar una petición de corrección. Cuando la lista de Partes Contratantes designadas o la lista de productos y servicios inscritos en el Registro Internacional corresponda a la lista presentada a la Oficina en cuestión por el solicitante, el titular o su mandatario, no se tratará de un error en el Registro Internacional. De esto se desprende que los errores imputables al solicitante, al titular o al mandatario al indicar las Partes Contratantes designadas o al elaborar la lista de productos y servicios no podrán ser corregidos al amparo de la Regla 28.

Regla 28.4)

68.03 A partir del 1 de abril de 2002, un error imputable a una Oficina y cuya corrección afectaría a los derechos resultantes del registro internacional podrá ser corregido únicamente si la Oficina Internacional recibe una petición de corrección en el plazo de nueve meses contados desde la fecha de publicación de la inscripción errónea en el Registro Internacional. Este plazo no se aplicará a los errores imputables a la Oficina Internacional, ya que el documento con base en el cual se efectuó la inscripción errónea se encontraba siempre depositado en la Oficina Internacional. Tampoco se aplicará a errores no sustantivos como los relativos al nombre o a la dirección del titular o a errores obvios en la lista de productos y servicios.

Regla 28.2)
Regla 32.1)a)ix)

68.04 Cuando la Oficina Internacional haya corregido un error en el Registro Internacional, lo notificará al titular y a las Oficinas de las Partes Contratantes designadas en que la corrección surta efectos. Además, cuando la Oficina que haya pedido la corrección no sea la Oficina de una Parte Contratante designada en la que la corrección surta efecto, la Oficina Internacional también informará del hecho a esa Oficina. La corrección se publicará asimismo en la Gaceta.

Denegación resultante de una corrección

Previous SectionTop Of Page



Regla 28.3)

 

68.05 Toda Oficina que haya recibido una notificación relativa a una corrección tendrá derecho a declarar, en una notificación dirigida a la Oficina Internacional, que no podrá conceder o continuar concediendo protección al registro internacional corregido. Esto podrá hacerse cuando existan motivos para denegar el registro internacional corregido que no se aplicaban al registro internacional tal como fue notificado originalmente a la Oficina en cuestión.

  68.06 Se aplicarán, mutatis mutandis, el Artículo 5 del Arreglo y del Protocolo, el Artículo 9sexies del Protocolo y las Reglas 16 a 18 a la notificación de denegación de los efectos de una corrección y, en particular, a los plazos para notificar dicha denegación (véanse los párrafos B.II.34.02 a 34.04). Dichos plazos se contarán a partir de la fecha en que se envíe la notificación de la corrección.

Imposibilidad de inscribir otros cambios en el Registro Internacional

Previous SectionTop Of Page



 

69.01 En el Registro Internacional no podrán inscribirse otros cambios que afecten a una marca objeto de un registro internacional (sin embargo, véase la sección titulada "Hechos ocurridos en las Partes Contratantes que pueden afectar a los registros internacionales" por lo que concierne a la inscripción de dichos actos en el Registro Internacional).

  69.02 En particular, no hay disposición que permita modificar de modo alguno una marca inscrita en el Registro Internacional, ya sea durante su renovación o en cualquier otro momento. Si el titular desea proteger la marca bajo una forma que difiera, aunque sólo sea levemente, de la marca tal como fue inscrita, deberá presentar una nueva solicitud internacional. Esto es así incluso cuando se haya permitido que se modifique la marca en la solicitud de base, en el registro resultante de la solicitud de base o en el registro de base, según sea el caso (cuando dicho cambio sea posible de conformidad con la legislación de la Parte Contratante cuya Oficina sea la Oficina de origen). Esto no significa que, cuando el titular use la marca bajo una forma que difiera de la que aparece inscrita en el Registro Internacional, deba presentar necesariamente una nueva solicitud internacional. Podrá ampararse en el Artículo 5C.2) del Convenio de París, de conformidad con el cual el empleo de una marca bajo una forma que difiera de la marca registrada en cuanto a elementos que no alteren el carácter distintivo de la marca no ocasionará la invalidación del registro, ni disminuirá la protección concedida al registro internacional en las Partes Contratantes designadas.
  69.03 No es posible ampliar la lista de productos y servicios del registro internacional. Si el titular desea proteger su marca respecto de productos y servicios adicionales deberá presentar una nueva solicitud internacional. Esto es así incluso si dichos productos o servicios estaban incluidos en la solicitud de base o en el registro de base; es decir que podrían haberse incluido en la solicitud internacional original pero se omitieron.


[Guía] [Parte A] [Parte B: Capítulo I] [Parte B: Capítulo II] [Índice Temático]

Previous PageTop Of PageTable Of ContentsNext Page

La OMPI en Internet