Extractos del Registro Internacional

Los siguientes documentos certificados acerca del contenido de los registros internacionales efectuados (en vigor o cuyo plazo haya vencido) pueden solicitarse mediante el pago de una tasa:

El extracto certificado detallado consiste en un análisis de la situación del registro internacional. El extracto está constituido por la fotocopia del registro internacional tal como haya sido publicado inicialmente en la  Gaceta de la OMPI, y, cuando proceda, irá acompañado de información con respecto a toda modificación, denegación, invalidación, declaración de concesión de protección, corrección o renovación inscrita en el Registro Internacional en la fecha en que se prepare el extracto.

El extracto certificado detallado se prepara en el idioma de la solicitud de registro internacional. No obstante, la página de portada del extracto puede solicitarse en español, árabe, chino, francés, inglés o ruso.

Ejemplos de páginas de portada en seis idiomas PDF, Sample of cover pages in six languages

El costo de un extracto detallado depende de su longitud y no puede determinarse antes de su preparación;  conforme a la tabla de tasas, es de 155 francos suizos hasta tres páginas, y 10 francos suizos por cada página que exceda de la tercera.

Ejemplo de un extracto detallado PDF, Sample of a detailed extract

El extracto certificado simple consiste en copias certificadas de todas las entradas que hayan sido publicadas en la Gaceta de la OMPI con respecto a un registro internacional dado y, cuando proceda, irá acompañado de toda notificación de denegación de protección, de invalidación o de concesión de protección recibida en la fecha en que se prepare el extracto.

El extracto certificado simple se prepara en el idioma  original del registro internacional. No obstante, la portada del extracto puede solicitarse en español, árabe, chino, francés, inglés o ruso.

Ejemplo de páginas de portada en seis idiomas PDF, Sample of cover pages in six languages

El costo de un extracto detallado depende de su longitud y no puede determinarse antes de su preparación;  conforme a la tabla de tasas, es de 77 francos suizos hasta tres páginas y dos francos suizos por cada página que exceda de la tercera.

Ejemplo de un extracto certificado simple PDF, Sample of a simple extract

La atestación certifica información específica sobre la situación de un registro/solicitud internacional; conforme a la tabla de tasas, es de 77 francos suizos.

Este documento es una copia compulsada de un certificado de registro o de renovación. Solo puede ser solicitada por el titular del registro o el representante inscrito; la tasa es de 50 francos suizos. Solo se pueden obtener copias compulsadas respecto de certificados emitidos a partir del 1 de enero de 2006.

Todos los documentos están certificados por la OMPI y llevan el sello oficial de la Organización.

Conforme al Artículo 5ter del Arreglo de Madrid y el Protocolo de Madrid, los extractos del Registro Internacional solicitados para ser presentados en una de las Partes Contratantes  del Sistema de Madrid estarán dispensados de toda legalización.

Para más información sobre extractos, atestaciones y copias de certificados, véanse los párrafos A10.01-03 a 82.03 de la Guía para el Registro Internacional de Marcas según el Arreglo de Madrid y el Protocolo de Madrid y los avisos informativos Nº25/2013 y Nº19/2016.

Búsqueda

En la base de datos ROMARIN y en Madrid Monitor se puede consultar gratuitamente información actualizada sobre registros internacionales.

Servicios especiales

Servicio Descripción Tasa
Elaboración acelerada Los documentos se prepararán y se expedirán por correo urgente en un plazo de cinco días hábiles a partir de la fecha de recepción de la confirmación. 100 francos suizos por documento
Legalización

Previa petición, la OMPI dispondrá la legalización de extractos del Registro Internacional a fin de presentarlos en Partes no Contratantes del Sistema de Madrid.  Cabe señalar que los extractos del Registro Internacional exigidos para ser utilizados en las Partes Contratantes PDF, Contracting Parties del Sistema de Madrid están exento s de los requisitos de legalización (en virtud del Artículo 5ter del Arreglo de Madrid).

La legalización consiste en un sello/firma oficial que certifica la validez de la información solicitada por la Parte no Contratante.

El extracto solicitado (sencillo o detallado) será certificado, llevará el sello de la OMPI y estará firmado por el director de la División de Operaciones del Registro de Madrid, Sector de Marcas y Diseños, o una persona autorizada en su ausencia.  Una vez firmado y sellado el extracto original, será depositado ante la Cancillería del Estado de Ginebra, donde se autentificará la firma.  A continuación, el documento se entregará al consulado/embajada pertinente de la Parte no Contratante/país para su legalización.

Le rogamos tenga en cuenta que la legalización puede llevar de 3 a 10 días.

Nota: 

No es posible actualmente legalizar extractos para algunos países.

Para otras indicaciones o estimaciones, póngase en contacto con madrid.records@wipo.int o llame al teléfono +41 22 338 84 84.

Tasa: 75 francos suizos más: la tasa de la Cancillería del Estado de Ginebra y las tasas nacionales*

* La tasa oficial de la Cancillería del Estado de Ginebra es de 33 francos suizos por extracto.

* Las tasas de legalización de las Partes no Contratantes/países van de los 30 a los 1000 francos suizos por extracto.

Apostilla

La apostilla es una forma de autentificación que se expide a los documentos que han de ser utilizados en los países que participan en el Convenio de La Haya de 1961.  La OMPI no proporciona la apostilla.

No disponible

¿Cómo solicitar un documento certificado o un servicio especial?

Las solicitudes de extractos y servicios especiales deben hacerse por escrito:

Grupo de Archivos de Clientes
División de Operaciones – Registro de Madrid
Sector de Marcas, y Diseños
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual 
34, chemin des Colombettes
1211 Ginebra 20, Suiza
Tel: +41 22 338 84 84 | Fax: +41 22 740 14 29 
madrid.records@wipo.int (canal de comunicación que se prefiere)

En la solicitud debe indicarse:

    • el número del registro internacional en cuestión y el nombre de la marca
    • el tipo de documento que se necesita y si procede, idioma elegido para la página de portada del extracto
    • el tipo de servicio especial que se necesita (elaboración acelerada y/o legalización)
    • la dirección postal completa del solicitante
    • la dirección postal completa para la nota de pago o el número de cuenta corriente abierta en la OMPI

Métodos de pago

No se precisa pagar por adelantado.  El pago deberá efectuarse una vez recibida la nota de pago en francos suizos mediante uno de los métodos indicados en la factura o con cargo de la tasa correspondiente a una cuenta corriente abierta en la OMPI.

Más información sobre tasas y opciones de pago.