International Mark - (664625) Belle France CIBON

(664625) Belle France CIBON

(151) Date of the registration
25.10.1996
(111) Number
25.10.1996
(180) Expected expiration date of the registration/renewal
25.10.2016
(171) Expected duration of the registration
10
(732) Name and address of the holder of the registration
FRANCAP DISTRIBUTION
société anonyme

40, Avenue des Terroirs de France
F-75012 PARIS (FR)
(812) Contracting State or Contracting Organization in the territory of which the holder has a real and effective industrial or commercial establishment
FR
(740) Name and address of the representative
GERMAIN & MAUREAU
8 avenue du Président Wilson
F-75016 Paris (FR)
(540) Mark
Belle France CIBON
(531) International Classification of the Figurative Elements of Marks (Vienna Classification)
05.03; 25.01; 27.05; 29.01
(571) Description of mark
l'inscription BELLE FRANCE CIBON s'inscrit en blanc sur fond rouge souligné d'une feuille stylisée de couleur verte.
the expression "BELLE FRANCE CIBON" is written in white on a red background highlighted by a stylised green leaf.
(591) Information concerning colors claimed
blanc, rouge, vert.
white, red, green.
(511) The International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks (Nice Classification) and the list of goods and services classified according thereto
03 Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; produits de parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.
Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery articles, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices.
04 Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies et mèches (éclairage).
Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing, wetting and binding compositions; fuel (including motor fuel) and lighting fuel; candles and wicks (lighting).
05 Produits pharmaceutiques, vétérinaires; produits hygiéniques pour la médecine et l'hygiène intime; substances diététiques à usage médical; aliments pour bébés; emplâtres; matériels pour pansements (à l'exception des instruments); matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants à usage médical ou hygiénique (autres que les savons); produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides; herbicides.
Pharmaceutical and veterinary products; sanitary products for medical use and personal hygiene; dietetic substances adapted for medical use; baby food; plasters; materials for dressings (except instruments); material for stopping teeth and dental wax; disinfectants for medical or sanitary use (except for soaps); vermin destroying preparations; fungicides; herbicides.
06 Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts.
Common metals and their alloys; metallic building materials; transportable metallic constructions; materials of metal for railway tracks; non-electrical metallic cables and wires; ironmongery, small items of metal hardware; metallic tubes; safes.
09 Appareils et instruments scientifiques (autres qu'à usage médical), nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques; disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses; machines à calculer; appareils pour le traitement de l'information, ordinateurs; extincteurs.
Scientific (other than medical), nautical, surveying, electrical, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, monitoring (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus for recording, transmitting or reproducing sound or images; magnetic data carriers; sound recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers; calculating machines; data processing apparatus, computers; fire extinguishers.
16 Papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour la papeterie ou l'imprimerie); produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction et d'enseignement (à l'exception des appareils); cartes à jouer; caractères d'imprimerie; clichés.
Paper and cardboard (unprocessed, semi-processed or for stationery or printing purposes); printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives (sticking materials) for stationery or household purposes; artists' materials; paintbrushes; typewriters and office requisites (except furniture); material for instruction and education (except apparatus); playing cards; printing types; printing blocks.
21 Ustensiles et récipients non électriques pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges, brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer, verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre pour la construction); vaisselle en verre, porcelaine ou faïence.
Non-electrical utensils and containers for household or cooking use (neither of precious metals, nor coated therewith); combs and sponges, brushes (except paintbrushes); brush making materials; cleaning equipment; steel wool, unworked or semi-worked glass (except building glass); tableware of glass, porcelain or earthenware.
25 Vêtements (habillement), chaussures (à l'exception des chaussures orthopédiques), chapellerie.
Garments (clothing), shoes (except orthopaedic footwear), headwear.
29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures; compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams; compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.
30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, edible ices; honey, treacle; yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice for refreshment.
31 Produits agricoles, horticoles, forestiers (ni préparés, ni transformés); graines (semences): animaux vivants; fruits et légumes frais; plantes et fleurs naturelles; aliments pour animaux, malt.
Agricultural, horticultural and forestry products (neither prepared nor processed); seeds; live animals; fresh fruits and vegetables; natural plants and flowers; animal feed, malt.
32 Bières; eaux minérales et gazeuses; boissons non alcooliques et préparations pour faire des boissons (à l'exception de celles à base de café, de thé ou de cacao et des boissons lactées); boissons de fruits et jus de fruits; sirops.
Beer; mineral and sparkling water; non-alcoholic beverages and preparations for making beverages (except those containing coffee, tea or cocoa, and milk beverages); fruit drinks and fruit juices; syrups.
33 Boissons alcooliques (à l'exception des bières et des vins).
Alcoholic beverages (except beer and wine).
(822) Basic registration
FR, 09.05.1996, 96 625 229
(300) Data relating to priority under the Paris Convention and other data relating to registration of the mark in the country of origin
FR, 09.05.1996, 96 625 229
(831) Designations under the Madrid Agreement
DZ
(832) Designations under the Madrid Protocol
FI, GB, NO, SE
(834) Designations under the Madrid Protocol by virtue of Article 9sexies
AT, BG, BX, CH, CZ, DE, EG, ES, HR, HU, IT, LI, MA, MC, ME, PL, PT, RO, RS, RU, SK, UA
(527) Indications regarding use requirements
GB
 
 

Intellectual Property Digital Library

Related Links