B
SECTION B — TECHNIQUES INDUSTRIELLES DIVERSES; TRANSPORTS
  
TRANSPORTS OU MANUTENTION
 B64
AERONAUTIQUE; AVIATION; ASTRONAUTIQUE
 B64B
AERONEFS PLUS LEGERS QUE L'AIR (installations au sol pour l'aviation en général B64F)

 B64C
AEROPLANES; HELICOPTERES (véhicules à coussin d'air B60V)
 B64C

Note(s)

Dans la mesure du possible, le classement est fait en fonction des caractéristiques de structure; le classement selon le type d'avion particulier est considéré normalement comme d'importance secondaire, sauf si cet aspect constitue la caractéristique principale. [3]

 B64C
Schéma général
STRUCTURES, CARÉNAGES
Caractéristiques communes aux différents éléments 1/00
Fuselages; ailes; surfaces stabilisatrices 1/00; 3/00; 5/00
Autres éléments de structure 7/00
HÉLICES, COMMANDES DE VOL
Hélices 11/00
Eléments de surface de commande; systèmes de commande 9/00; 13/00
Commande par jet réactif 15/00
Stabilisation et commandes non prévues ailleurs 17/00, 19/00
MODIFICATION DE LA PORTANCE PAR ACTION SUR LA VEINE FLUIDE 13/00, 21/00, 23/00
TRAINS D'ATTERRISSAGE 25/00
TYPES D'AÉRONEFS ET LEURS ÉLÉMENTS DE STRUCTURE NON PRÉVUS AILLEURS
Avions supersoniques 30/00
Hydravions 35/00
Aéronefs prévus pour une sustentation sans moteur; aéronefs du type pendulaire avec moteur de propulsion; aéronefs du type ultra-léger 31/00
Aéronefs convertibles 37/00
Aéronefs à décollage ou atterrissage vertical 29/00
Giravions; ornithoptères 27/00; 33/00
Autres types 39/00

 B64D
INSTALLATIONS OU EQUIPEMENTS A BORD DES AERONEFS; COMBINAISONS DE VOL; PARACHUTES; INSTALLATIONS OU AMENAGEMENTS DES ENSEMBLES MOTEURS OU DES TRANSMISSIONS DE LA PROPULSION
 B64D
Schéma général
INSTALLATIONS DE BORD POUR LE VOL DE L'AÉRONEF
Des groupes moteurs et auxiliaires 27/00, 29/00, 33/00, 41/00
Des commandes et transmissions des groupes moteurs 31/00, 35/00
Du ravitaillement en carburant 37/00, 39/00
Des instruments de vol 43/00
INSTALLATIONS DE BORD POUR L'EMPLOI DE L'AÉRONEF
A des fins militaires 1/00, 7/00
Pour le chargement en personnel ou matériel 9/00 - 13/00
INSTALLATIONS ET ÉQUIPEMENTS DE SECOURS OU DE SÉCURITÉ
Pour l'avion
contre: le givre; la foudre 15/00; 45/02
pour l'atterrissage 17/80, 45/00
Relatif au carburant 37/26, 37/32
Pour le personnel ou le matériel
par attache ou éjection 25/00
par parachutes; parachutage 17/00 - 21/00; 23/00
Autres moyens de secours, sécurité ou protection 10/00, 25/00, 45/00
ÉQUIPEMENTS POUR OPÉRATIONS EFFECTUÉES EN COURS DE VOL
Largage ou réception: de matériel, d'un autre avion 1/00, 5/00
Remorquage, ravitaillement 3/00, 39/00
AUTRES INSTALLATIONS OU ÉQUIPEMENTS 47/00

 B64F
INSTALLATIONS AU SOL OU INSTALLATIONS POUR PONTS D'ENVOL DES PORTE-AVIONS
 B64F

Note(s)

Dans la présente sous-classe, les expressions suivantes ont la signification ci-dessous indiquée:

  • "installations" couvre les équipements utilisés en liaison avec les aéronefs et non montés sur ceux-ci, y compris les équipements mobiles;
  • "installations au sol" comprend les installations flottantes. [3]


 B64G
ASTRONAUTIQUE; VEHICULES OU EQUIPEMENTS A CET EFFET (appareils ou méthodes pour extraire des matériaux de sources extra-terrestres E21C 51/00)
 B64G

Note(s)

  1. La présente sous-classe couvre uniquement les véhicules, équipements ou similaires, qui sont spécialement adaptés pour l'astronautique.
  2. La présente sous-classe ne couvre pas les véhicules ou équipements utilisables à la fois par l'astronautique et l'aéronautique, qui sont couverts par les sous-classes aéronautiques appropriées de la classe B64.
  3. Dans la présente sous-classe, l'expression suivante a la signification ci-dessous indiquée:
    • "astronautique" comprend tous les aspects du transport hors de l'atmosphère terrestre, et couvre de ce fait les satellites terrestres artificiels ainsi que les voyages interplanétaires et interstellaires.