World Intellectual Property Organization

Arreglo de La Haya relativo al depósito internacional de dibujos y modelos industriales IV Acta Complementaria de Estocolmo del 14 de julio de 1967, enmendada el 28 de septiembre de 1979

 
 
 
WO-HAS
1/3
<<   >>   WO-HAS_1 - WO-HAS_3_4  
 
 

Arreglo de La Haya relativo al depósito internacional de dibujos y modelos industriales

IV Acta Complementaria de Estocolmo del 14 de julio de 1967,

enmendada el 28 de septiembre de 1979

 
 

Artículo 1

[Definiciones]

 

En la presente Acta Complementaria se entenderá por:

 
 

"Acta de 1934"

el Acta firmada en Londres el 2 de junio de 1934 del Arreglo de La Haya relativo al depósito internacional de dibujos y modelos industriales;

 
 

"Acta de 1960"

el Acta firmada en La Haya el 28 de noviembre de 1960 del Arreglo de La Haya relativo al depósito internacional de dibujos y modelos industriales;

 
 

"Acta Adicional de 1961"

el Acta firmada en Mónaco el 18 de noviembre de 1961, Adicional al Acta de 1934;

 
 

"Organización"

la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual;

 
 

"Oficina Internacional"

la Oficina Internacional de la Propiedad Intelectual;

 
 

"Director General"

el Director General de la Organización;

 
 

"Unión Particular"

la Unión de La Haya, creada por el Arreglo de La Haya del 6 de noviembre de 1925 relativo al depósito internacional de dibujos y modelos industriales y mantenida por las Actas de 1934 y de 1960, y por el Acta Adicional de 1961, así como por la presente Acta Complementaria.

 
 

Artículo 2

[Asamblea]

 

1)

 
 

a)

La Unión Particular tendrá una Asamblea compuesta por los países que han ratificado la presente Acta o se han adherido a ella.
 
 

b)

El Gobierno de cada país miembro estará representado por un delegado que podrá ser asistido por suplentes, asesores y expertos.
 
 

c)

Los gastos de cada delegación serán sufragados por el Gobierno que la haya designado.
 

2)

 
 

a)

La Asamblea:
 
 

i)

  tratará de todas las cuestiones relativas al mantenimiento y desarrollo de la Unión Particular y a la aplicación de su Arreglo;
 
 

ii)

  dará instrucciones a la Oficina Internacional en relación con la preparación de las conferencias de revisión, teniendo debidamente en cuenta las observaciones de los países de la Unión Particular que no hayan ratificado la presente Acta ni se hayan adherido a ella;
 
 

iii)

  modificará el reglamento de ejecución y fijará la cuantía de las tasas relativas al depósito internacional de dibujos y modelos industriales;
 
 

iv)

  examinará y aprobará los informes y las actividades del Director General relativos a la Unión Particular y le dará todas las instrucciones necesarias en lo referente a los asuntos de la competencia de la Unión Particular;
 
 

v)

  fijará el programa, adoptará el presupuesto bienal de la Unión Particular y aprobará sus balances de cuentas;
 
 

vi)

  adoptará el reglamento financiero de la Unión Particular;
 
 

vii)

  creará los comités de expertos y grupos de trabajo que considere convenientes para alcanzar los objetivos de la Unión Particular;
 
 

viii)

  decidirá qué países no miembros de la Unión Particular y qué organizaciones internacionales, intergubernamentales y no gubernamentales, podrán ser admitidos en sus reuniones a título de observadores;
 
 

ix)

  adoptará los acuerdos de modificación de los Artículos 2 a 5;
 
 

x)

  emprenderá cualquier otra acción apropiada para alcanzar los objetivos de la Unión Particular;
 
 

xi)

  ejercerá las demás funciones que implique la presente Acta Complementaria.
 
 

b)

En cuestiones que interesen también a otras Uniones administradas por la Organización, la Asamblea decidirá después de oír el dictamen del Comité de Coordinación de la Organización.
 

3)

 
 

a)

Cada país miembro de la Asamblea dispondrá de un voto.
 
 

b)

La mitad de los países miembros de la Asamblea constituirá quórum.
 
 

c)

No obstante las disposiciones del apartado b), si el número de países representados en cualquier sesión es inferior a la mitad, pero igual o superior a la tercera parte de los países miembros de la Asamblea, ésta podrá tomar decisiones; sin embargo, las decisiones de la Asamblea, salvo aquellas relativas a su propio procedimiento, sólo serán ejecutivas si se cumplen los siguientes requisitos: la Oficina Internacional comunicará dichas decisiones a los países miembros de la Asamblea que no estaban representados, invitándolos a expresar por escrito su voto o su abstención dentro de un periodo de tres meses a contar desde la fecha de la comunicación. Si, al expirar dicho plazo, el número de países que hayan expresado así su voto o su abstención fuera igual por lo menos al número de países que faltaban en la reunión para que se lograse el quórum en la sesión, dichas decisiones serán ejecutivas, siempre que al mismo tiempo se obtenga la mayoría necesaria.
 
 

d)

Sin perjuicio de las disposiciones del Artículo 5.2), las decisiones de la Asamblea se adoptarán por mayoría de dos tercios de los votos emitidos.
 
 

e)

La abstención no se considerará como voto.
 
 

f)

Un delegado no podrá representar más que a un solo país y no podrá votar más que en nombre de éste.
 
 

g)

Los países de la Unión Particular que no sean miembros de la Asamblea serán admitidos a sus reuniones a título de observadores.
 

4)

 
 

a)

La Asamblea se reunirá una vez cada dos años en sesión ordinaria, mediante convocatoria del Director General y, salvo en casos excepcionales, durante el mismo periodo y en el mismo lugar donde la Asamblea General de la Organización.
 
 

b)

La Asamblea se reunirá en sesión extraordinaria, mediante convocatoria del Director General, a petición de una cuarta parte de los países miembros de la Asamblea.
 
 

c)

El Director General preparará el Orden del día de cada reunión.
 

5)

La Asamblea adoptará su propio reglamento interior.
 
 

Artículo 3

[Oficina Internacional]

 

1)

 
 

a)

Las tareas relativas al depósito internacional de dibujos y modelos industriales así como las demás tareas administrativas que incumben a la Unión Particular serán desempeñadas por la Oficina Internacional.
 
 

b)

En particular, la Oficina Internacional preparará las reuniones y se encargará de la Secretaría de la Asamblea y de los comités de expertos y grupos de trabajo que pueda crear.
 
 

c)

El Director General es el más alto funcionario de la Unión Particular y la representa.
 

2)

El Director General y cualquier miembro del personal designado por él participarán, sin derecho de voto, en todas las reuniones de la Asamblea y de cualquier otro comité de expertos o grupo de trabajo que pueda crear. El Director General o un miembro del personal designado por él será, ex officio, secretario de esos órganos.
 

3)

 
 

a)

La Oficina Internacional, siguiendo las instrucciones de la Asamblea, preparará las conferencias de revisión de las disposiciones del Arreglo.
 
 

b)

La Oficina Internacional podrá consultar a las organizaciones intergubernamentales e internacionales no gubernamentales en relación con la preparación de las conferencias de revisión.
 
 

c)

El Director General y las personas que él designe participarán, sin derecho de voto, en las deliberaciones de esas conferencias.
 

4)

La Oficina Internacional ejecutará todas las demás tareas que le sean atribuidas.

 
  <<   >>
1   1   3
 

La OMPI en Internet