World Intellectual Property Organization

Arreglo de La Haya relativo al depósito internacional de dibujos y modelos industriales II Acta de La Haya del 28 de noviembre de 1960

 
 
 
WO-HAH
1/4
<<   >>   WO-HAH_1 - WO-HAH_7_2  
 
 

Arreglo de La Haya relativo al depósito internacional de dibujos y modelos industriales

II Acta de La Haya del 28 de noviembre de 1960*

 
 

Artículo 1

 

1)

Los Estados contratantes se constituyen en Unión particular para el depósito internacional de dibujos o modelos industriales.
 

2)

Sólo podrán ser parte en el presente Arreglo los Estados miembros de la Unión Internacional para la protección de la propiedad industrial.
 
 

Artículo 2

 

En el sentido del presente Arreglo se entenderá por:

 
 

"Arreglo de 1925"

el Arreglo de La Haya relativo al depósito internacional de dibujos o modelos industriales del 6 de noviembre de 1925;

 
 

"Arreglo de 1934"

el Arreglo de La Haya relativo al depósito internacional de dibujos o modelos industriales del 6 de noviembre de 1925, revisado en Londres el 2 de junio de 1934;

 
 

"el presente Arreglo"

el Arreglo de La Haya relativo al depósito internacional de dibujos o modelos industriales tal como resulte de la presente Acta;

 
 

"el Reglamento"

el Reglamento de ejecución del presente Arreglo;

 
 

"Oficina Internacional"

la Oficina de la Unión Internacional para la protección de la propiedad industrial;

 
 

"depósito internacional"

un depósito efectuado en la Oficina Internacional;

 
 

"depósito nacional"

un depósito efectuado en la Administración nacional de un Estado contratante;

 
 

"depósito múltiple"

un depósito que comprenda varios dibujos o modelos;

 
 

"Estado de origen de un depósito internacional"

el Estado contratante donde el depositante tenga un establecimiento industrial o comercial efectivo y real o, si el depositante tuviera tales establecimientos en varios Estados contratantes, el Estado contratante que haya designado en su solicitud; si no tuviese un establecimiento semejante en un Estado contratante, el Estado contratante donde tenga su domicilio; si no tuviese su domicilio en un Estado contratante, el Estado contratante del que sea súbdito;

 
 

"Estado que procede a un examen de novedad"

un Estado cuya legislación nacional prevé un sistema que comporta una investigación y un examen previos, de oficio, efectuados por su Administración nacional en relación con la novedad de todos los dibujos o modelos depositados.

 
 

Artículo 3

 

Los súbditos de los Estados contratantes o las personas que, sin ser súbditos de uno de esos Estados, estén domiciliadas o tengan un establecimiento industrial o comercial efectivo y real en el territorio de uno de dichos Estados podrán depositar dibujos y modelos en la Oficina Internacional.

 
 

Artículo 4

 

1)

Se podrá efectuar el depósito internacional en la Oficina Internacional:
 
 

directamente, o
 
 

por mediación de la Administración nacional de un Estado contratante si la legislación de ese Estado lo permite.
 

2)

La legislación nacional de cualquier Estado contratante podrá exigir que todo depósito internacional en el que se mencione a ese Estado como Estado de origen sea presentado por mediación de su Administración nacional. La no observancia de esta disposición no modificará los efectos del depósito internacional en los otros Estados contratantes.
 
 

Artículo 5

 

1)

El depósito internacional comprenderá una solicitud, una o varias fotografías o cualesquiera otras representaciones gráficas del dibujo o modelo, así como el pago de las tasas previstas en el Reglamento.
 

2)

En la solicitud se incluirán:
 
 

la lista de los Estados contratantes en los que el depositante pide que surta efectos el depósito internacional;
 
 

la designación del objeto o de los objetos a los que el dibujo o modelo está destinado a ser incorporado;
 
 

si el depositante desea reivindicar la prioridad a la que se hace referencia en el Artículo 9, la indicación de la fecha, el Estado y el número del depósito que da origen al derecho de prioridad;
 
 

las demás informaciones previstas en el Reglamento.
 

3)

 
 

a)

En la solicitud podrán figurar además:
 
 

una breve descripción de los elementos característicos del dibujo o modelo;
 
 

una declaración en la que se indique el nombre del verdadero creador del dibujo o modelo;
 
 

una petición de aplazamiento de la publicación, tal como se prevé en el Artículo 6.4).
 
 

b)

También se podrán unir a la solicitud ejemplares o maquetas del objeto al que está incorporado el dibujo o modelo.
 

4)

Un depósito múltiple puede comprender varios dibujos o modelos destinados a ser incorporados a objetos que figuren en la misma clase de la clasificación internacional de dibujos o modelos a la que se hace referencia en el Artículo 21.2)4..
 
 

Artículo 6

 

1)

La Oficina Internacional llevará el Registro Internacional de los dibujos o modelos y procederá al registro de los depósitos internacionales.
 

2)

Se considerará que el depósito internacional se ha efectuado en la fecha en que la Oficina Internacional haya recibido la solicitud en debida forma, las tasas abonables con la solicitud y la fotografía o las fotografías, o cualesquiera otras representaciones gráficas del dibujo o modelo y, si no se hubiesen recibido simultáneamente, la fecha en que se haya cumplido la última de estas formalidades. El registro llevará la misma fecha.
 

3)

 
 

a)

Por cada depósito internacional, la Oficina Internacional publicará en un boletín periódico:
 
 

reproducciones en blanco y negro o, a petición del depositante, reproducciones en color de las fotografías o cualesquiera otras representaciones gráficas depositadas;
 
 

la fecha del depósito internacional;
 
 

las informaciones previstas en el Reglamento.
 
 

b)

La Oficina Internacional deberá enviar lo antes posible el boletín periódico a las Administraciones nacionales.
 

4)

 
 

a)

La publicación a la que se hace referencia en el párrafo 3)a) se aplazará, a petición del depositante, durante el periodo que éste señale. Ese periodo no podrá exceder de un plazo de doce meses contados desde la fecha del depósito internacional. No obstante, cuando se reivindique una prioridad, el punto de partida de dicho periodo será la fecha de la prioridad.
 
 

b)

Durante el periodo al que se hace referencia en la letra a) anterior, el depositante podrá, en cualquier momento, pedir la publicación inmediata o retirar su depósito. La retirada del depósito puede limitarse a uno o varios Estados contratantes solamente y, cuando se trate de un depósito múltiple, a una parte de los dibujos o modelos comprendidos en dicho depósito.
 
 

c)

Si el depositante no pagase en los plazos prescritos las tasas exigibles antes de expirar el periodo al que se hace referencia en la letra a) anterior, la Oficina Internacional procederá a la cancelación del depósito y no efectuará la publicación indicada en el párrafo 3)a).
 
 

d)

Hasta la expiración del periodo al que se hace referencia en la letra a) anterior, la Oficina Internacional mantendrá secreto el registro de los depósitos que vayan acompañados de una petición de publicación diferida, y el público no podrá tener conocimiento de ningún documento u objeto relativo a dicho depósito. Esas disposiciones se aplicarán sin limitación de duración cuando el depositante haya retirado su depósito antes de la expiración de dicho periodo.
 

5)

Con excepción de los casos a los que se hace referencia en el párrafo 4), el público podrá tener conocimiento del Registro, así como de todos los documentos y objetos depositados en la Oficina Internacional.
 
 

Artículo 7

 

1)

 
 

a)

Todo depósito registrado en la Oficina Internacional producirá, en cada uno de los Estados contratantes designados por el depositante en su solicitud, los mismos efectos que si el depositante hubiese cumplido todas las formalidades previstas por la legislación nacional para obtener la protección, y que si la Administración del Estado hubiese llevado a cabo todos los actos administrativos previstos con dicho fin.
 
 

b)

A reserva de lo dispuesto en el Artículo 11, la protección de los dibujos o modelos que hayan sido objeto de un depósito registrado en la Oficina Internacional estará regida en cada uno de los Estados contratantes por las disposiciones de la legislación nacional que se apliquen en el Estado a los dibujos o modelos cuya protección sea reivindicada por medio de un depósito nacional y en relación con los cuales se hubiesen cumplido todas las formalidades y se hubiesen llevado a cabo todos los actos administrativos.
 

2)

El depósito internacional no producirá efectos en el Estado de origen cuando así esté previsto en la legislación de dicho Estado.

 
  <<   >>
1   1   4
 

La OMPI en Internet