5 of 89

Enregistrements internationaux /
International Registrations /
Registros internacionales

(11) DM/081568 (15) 30.05.2013 (18) 30.05.2018
(22) 30.05.2013 (73) BJARGEY INGOLFSDOTTIR, Hahaed 10, IS-210 Gardabaer (IS) (86)(87) IS (89) IS (74) Arnason Faktor ehf Gudridarstig 2-4, IS-113 Reykjavik (IS) (72) Bjargey Ingolfsdottir, Hahaed 10, IS-210 Gardabaer (28) 1 (51) Cl. 06-09 (54) 1. Self-supporting torso cushion / 1. Coussin thoracique autonome / 1. Cojín para el torso que se sostiene por sí mismo (57)(55) The design consists of a back piece with symmetrically arranged front side support cushions and aft brake cushions on each side, fastened to the back piece with vertical fastening means; the aft brake cushions are folded back, placing them behind the back piece when viewing in front view no. 1.3; no. 1.6 is a rear view; no. 1.4 is a bottom view; when the aft brake cushions are folded from the back position to a side position, each aft brake cushion extending from the side of the back piece, they push the front side support cushions more towards each other according to view no. 1.1 / Ce modèle se compose d'un élément postérieur comportant des coussins de maintien disposés symétriquement du côté antérieur et de coussins de blocage à l'arrière de chaque côté, fixés à l'élément postérieur au moyen de dispositifs d'attache verticaux; les coussins de blocage à l'arrière sont repliés de telle façon qu'ils sont disposés derrière l'élément postérieur tels que figurant sur la vue no. 1.3; la figure no. 1.6 en est une vue arrière; la figure no. 1.4 en est une vue de dessous; lorsque les coussins de blocage arrière sont repliés de la position arrière en position latérale, chaque coussin de blocage arrière se prolongeant du côté latéral de l'élément postérieur, ils poussent les coussins de maintien de la partie antérieure davantage l'un contre l'autre tel que le montre la vue no. 1.1 / El modelo consiste en una pieza trasera con cojines de soporte en la parte frontal situados simétricamente y cojines de freno en la terminación posterior de cada lado, fijados a la pieza trasera mediante fijaciones verticales; los cojines de freno de la terminación posterior están doblados hacia atrás, de manera a que queden detrás de la pieza trasera cuando se mire la vista frontal n° 1.3; n° 1.6 es la vista trasera; n° 1.4 es una vista desde abajo; cuando los cojines de freno de la terminación posterior están doblados de atrás hacia el lateral, cada cojín de freno de la terminación posterior se extiende a cada lado de la pieza trasera, empujando los cojines de soporte de la parte frontal más el uno hacia el otro conforme a la vista n° 1.1 (81) III. CH, EM, NO. (30) No 1: 30.11.2012; 113/2012; IS (45) 06.12.2013