Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Международный день ИС Журнал ВОИС Повышение осведомленности Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Защита прав Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO ALERT Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор

Отчет Генерального директора

Ассамблеи ВОИС 2011 г.

26 сентября 2011 г.

1. Мне приятно доложить об основных событиях, происшедших в Организации за 12 месяцев со времени проведения последнего заседания Ассамблей государств-членов в сентябре 2010 г. В общем плане это был хороший год для Организации, позволивший достигнуть прогресса в значительном ряде областей.

Глобальные системы ИС1

2. В прошлом году спрос на услуги глобальных систем Организации возвратился к предкризисным уровням и стал постепенно повышаться. Несмотря на наблюдавшуюся летом турбулентность на финансовых рынках и неравномерный характер восстановления, мы считаем, что этот рост продолжится в новом двухлетнем периоде 2012-2013 гг., в котором, по нашим прогнозам, доходы Организации должны возрасти на 4,7%. В основе этих прогнозов лежат три устойчивые тенденции: растущее признание преимуществ систем, рост инвестиций в нематериальные по сравнению с материальными активами в большинстве экономик и многополярный характер роста глобальной экономики. Тем не менее мы продолжим внимательно следить за эволюцией глобальной экономической ситуации и ее влиянием на наши глобальные системы и, при необходимости, будем корректировать наши прогнозы и модели расходов.

3. Договор о патентной кооперации (PCT). В 2010 г. по процедуре РСТ было подано 164 300 международных заявок, что по сравнению с 2009 г. представляет собой увеличение на 5,7% . За первые шесть месяцев 2011 г. наблюдалось продолжение этого роста и число полученных международных заявок выросло на 9,58% по сравнению с аналогичным периодом 2010 г. Однако доходы не увеличивались соразмерно, поскольку сказались нежелательные последствия резкого повышения курса швейцарского франка.

4. Продолжало также наблюдаться изменение географии спроса на услуги РСТ. В 2010 г. рост числа международных заявок, полученных из Китая, Республики Корея и Японии, соответственно составил 55%, 20,3% и 8% по сравнению с предшествующим годом. Эти три страны стали основным источником подачи международных заявок по процедуре РСТ. С 2002 по 2010 гг. средние темпы ежегодного роста подач заявок из этих стран составлял 15,1% по сравнению с 1,1% из Северной Америки и 3,1% из Западной Европы. Кроме того, в прошлом году число подач заявок по процедуре РСТ из Азии превысило число подач заявок из Европы, таким образом Азия стала регионом, из которого поступило наивысшее число международных заявок, поданных по процедуре РСТ. Это изменение расширило лингвистическое разнообразие технологий или, говоря техническим языком, известного уровня техники, событие, которое имеет влияние на потенциал патентных ведомств в плане проведения универсальных поисков на новизну, а также способность предприятий, в особенности малых и средних предприятий, проводить оценку того, какие права могут быть предоставлены им на рынках, где они желают осуществлять свою деятельность. Это еще раз подчеркивает важность переводческой работы, которую ВОИС осуществляет для РСТ 2, осуществляемой в настоящее время разработки терминологической базы данных в рамках РСТ и развития инструментов машинного перевода 3.

5. Членство в рамках Союза PCT – 144 государства – оставалось в значительной степени статичным и за период со времени проведения последней сессии Ассамблей увеличилось на две страны, этими странами были Катар и Руанда. Три региона мира, где значительное число стран еще не присоединилось к PCT, это Арабский регион, Юго-Восточная Азия и Южная Америка.

6. Достигнут прогресс в рамках Рабочей группы по PCT в плане принятия рекомендаций для реализации дорожной карты PCT, направленной на совершенствование функционирования всей Системы PCT. Характерной чертой патентного ландшафта за последнее время в международном плане явились последствия для PCT от Patent Prosecution Highway (PPH) – сети двусторонних соглашений, согласно которым патентная заявка, которая явилась предметом первого рассмотрения по существу и подготовки отчетов в стране первой подачи, будет пользоваться ускоренной процедурой обработки в стране второй подачи. Двусторонние соглашения в рамках PPH в настоящее время существуют между 20 странами 4. За последние два года в контексте PPH были заключены18 соглашений, что позволяет использовать отчет о международном поиске и заключение международной предварительной экспертизы в рамках РСТ в качестве основы для ускоренного рассмотрения между сторонами – участниками Соглашения PPH. Мы приветствуем это сближение PPH и PCT. Мы считаем, что РСТ должен стать инструментом дальнейшего совершенствования международной патентной системы, как предусмотрено дорожной картой PCT. Включение PCT в соглашения PPH добавляет интересный компонент и выбор для заявителей, подающих заявки по процедуре РСТ.

7. Продолжает успешно развиваться использование информационных технологий (ИТ) в рамках системы PCT в целом, как внутри Международного бюро, так и между различными партнерами системы PCT (заявители, Получающие ведомства, Международные органы и Указанные ведомства). В 2010 г. 83% всех международных заявок было подано в электронной форме. Электронные досье и другие инструменты и системы ИТ позволили значительно повысить производительность, в особенности в областях экспертизы по формальным признакам и подготовки к публикации. В 2010 г. Международное бюро обработало более 164 000 международных заявок, используя при этом на 16% меньше сотрудников Оперативного отдела PCT по сравнению с 2000 г., когда было обработано только 90 000 международных заявок. Сопутствующий рост переводческой нагрузки был абсорбирован за счет аутсорсинга в противовес широкомасштабному найму на работу переводчиков. Растущий рост заявок из Китая, Японии и Республики Кореи, которые в значительной мере являются более дорогими для перевода, создает долгосрочное и неуклонно возрастающее давление на структуру расходов Международного бюро. Это смягчается введением более широкой конкуренции при заключении соглашений на аутсорсинг переводов, а также более широким использованием технологий в процессе перевода.

8. Замечательная новая система ИТ под названием ePCT в настоящее время находится на этапе ограниченного тестирования отдельными представителями пользователей PCT. К концу 2011 г. эту систему начнет применять более широкий круг пользователей по нарастающей шкале с целью достижения ее полной доступности в течение 2012 г. еРСТ обеспечивает защищенную электронную среду, позволяющую заявителям консультироваться и взаимодействовать со своими международными заявками в режиме реального времени (в том числе до осуществления международной публикации) для мониторинга и проверки статуса предпринятых действий и загрузки электронных документов непосредственно в свои досье в качестве альтернативы отправке по почте или средствами факсимильной связи. Последующие онлайновые услуги еРСТ будут постепенно расширены за счет включения дополнительных элементов, например, новой веб услуги для онлайновой подачи международных заявок по процедуре РСТ. В дополнение к расширению опыта пользователей, мы ожидаем дальнейшее повышение производительности, которое явится результатом применения ePCT. Мы считаем, что ePCT будет также предоставлять состояние уровня техники и будет обладать аналогичными, если не сказать большими преимуществами, по сравнению с любой эквивалентной системой, применяющейся где-либо в мире (которых существует всего несколько).

9. Мадридская система для международной регистрации знаков В 2010 г. в рамках Мадридской системы для международной регистрации товарных знаков число заявок, поданных на международную регистрацию, увеличилось на 12,8% по сравнению с 2009 г. и составило 39 687. В 2011 г. увеличение числа поданных заявок, составившего на конец августа 2011 г. 7,4%, продолжилось, но несколько замедленными темпами. Тем не менее, в 2011 г. мы ожидаем подачу рекордного числа международных заявок, что впервые возвратит нас на уровень 2008 г.

10. Мадридская система представляет собой необходимый инструмент для обеспечения эффективной охраны знаков во всем мире. На конец 2010 г. действовало более полумиллиона (526 674) международных регистраций, содержащих 5,5 млн. действующих обозначений (в действительности, 5,5 млн. регистраций товарных знаков в различных Договаривающихся сторонах). Число владельцев этих регистраций составило 175 тыс., большинство из которых являлись малыми и средними предприятиями. Реальный потенциал системы, однако, ограничен географическим охватом. Несмотря на возраст Мадридской системы, составляющий 120 лет с даты заключения в 1891 г. Мадридского соглашения, членство на сегодняшний день по-прежнему составляет только 85 Договаривающихся сторон. Появляются положительные признаки, что эта ситуация изменится, и что система находится на пороге существенного расширения. Правительство Индии приняло законодательство в целях содействия присоединению к Мадридскому протоколу, страны АСЕАН, не присоединившиеся к Протоколу, планируют это сделать, Новая Зеландия, несколько стран Латинской Америки, а также Тунис также активно готовятся к присоединению.

11. В целях упрощения Мадридской системы, характеризующейся сложностью применения двух параллельных систем – в рамках Мадридского соглашения и Мадридского протокола, - предпринимаются крупные усилия. В прошлом году был достигнут значительный прогресс в деле унификации системы, когда две трети стран, будучи сторонами Мадридского соглашения, но не являющиеся сторонами Мадридского протокола, присоединились к этому Протоколу. После присоединения к Мадридскому протоколу остальной части стран, будет существовать единая система, которая в значительной степени упростит все действия, связанные с использованием Мадридской системы.

12. Основной прогресс в деле усовершенствования информационно-технологической среды, связанной с Мадридской системой, был достигнут с помощью внедрения Программы по модернизации ИТ, реализация которой состоит из двух этапов. Первый этап связан с разработкой и пилотным запуском новой технической архитектуры, которая позволит ведомствам и заявителям, путем использования различных средств коммуникации в Интернете, предназначенных для клиентов, проводить консультации и получать доступ к материалам заявок в защищенной среде. На втором этапе Программы предусматривается полномасштабная реализация новой архитектуры внешней компанией. Мероприятия по модернизации, проводимые на первом этапе, практически завершены, в то время как процедура осуществления закупок и выдачи подряда в рамках реализации второго этапа будет завершена в октябре этого года.

13. В начале 2011 г. появился новый продукт - Программа управления товарами и услугами в рамках Мадридской системы. Эта Программа, разработанная Международным бюро, представляет собой инструмент, содействующий проведению электронного поиска, классификации и переводу. Она обеспечивает удобный для пользователя доступ к базе данных, которая на тот момент включала 30 тыс. используемых при составлении заявок терминов на английском, французском, русском и испанском языках. Продолжается работа по расширению лингвистического охвата данного инструмента путем заключения с государствами-членами соглашений о сотрудничестве, касающихся выполнения работ по письменному переводу содержания баз данных на арабский, китайский, датский, немецкий, иврит, итальянский и португальские языки. Программа управления товарами и услугами в рамках Мадридской системы будет запущена в действие в конце 2011 г. и будет включать около 40 тыс. терминов на одиннадцати различных языках.

14. Гаагская система для международной регистрации промышленных образцов. Гаагская система для международной регистрации промышленных образцов также характеризовалась значительным ростом числа поданных заявок, хотя и с сравнительно более низкого базового уровня. В 2010 г. число международных заявок по сравнению с предыдущим годом увеличилось на 32,6%, при этом общее число поданных заявок составило 2 382. В первом полугодии 2011 г. рост числа заявок составил 21,5%.

15. Гаагская система, в своей последней редакции, воплощенной в Женевском акте 1999 г., является еще сравнительно «молодой». Мы предпринимаем значительные усилия с целью расширения ее географического охвата. В настоящее время участницами Женевского акта являются 42 Договаривающиеся стороны, четыре из которых (Азербайджан, Монако, Руанда и Финляндия) присоединились к Акту в прошлом году. Мы работаем в тесном контакте с рядом стран, рассматривающих возможность присоединения к системе, и уверены в том, что в последующие три года увидим значительное расширение ее членства.

16. Также, с помощью внедрения Программы по модернизации ИТ, упомянутой в пункте 12 в отношении Мадридской системы, усовершенствуется информационно-технологическая среда, связанная с Гаагской системой. В дополнение к вышеупомянутому прогрессу разрабатывается новый электронный инструмент, основанный на новой технической архитектуре, которым заявители, подающие заявки в рамках Гаагской системы, смогут начать пользоваться до конца 2011 г. Кроме того, в значительной степени продвинулась работа по поддержке ИТ, связанных с переходом на еженедельную публикацию данных по Гаагской системе, вместо существующей ежемесячной публикации. Запуск еженедельного цикла публикаций по Гаагской системе стартует в начале 2012 г.

17. Лиссабонская система для международной регистрации наименований места происхождения. Несмотря на то, что Лиссабонской системе уже почти 50 лет, к участию в ней никогда не удавалось привлечь большое число государств, только 27 государств являются участниками соответствующего договора. В рамках Рабочей группы по развитию Лиссабонской системы предпринимаются большие усилия, направленные на расширение участия в этой системе. По результатам содержательных обсуждений, состоявшихся в ходе трех заседаний Рабочей группы, были подготовлены проекты положений пересмотренного текста договора и инструкции к нему для их рассмотрения на следующем заседании Рабочей группы в декабре 2011 г. Приоритетом Рабочей группы является обсуждение вопроса об усовершенствовании Лиссабонской системы с тем, чтобы, в дополнение к международной регистрации наименований места происхождения, расширить сферу ее применения на географические указания, и разрешить участие в системе правомочных межправительственных организаций.

18. Заметный прогресс был достигнут в отношении использования электронных инструментов в процедурах в рамках Лиссабонской системы, в особенности, связанных с автоматизацией рассылки уведомлений и процедур регистрации, и публикацией сведений из Международного реестра в режиме он-лайн. Система электронной рассылки уведомлений была введена в отношении более 50% государств-членов. Кроме того, официальная публикация по Лиссабонской системе, Бюллетень «Наименования мест происхождения», в будущем будет издаваться исключительно в электронном формате.

19. Центр ВОИС по арбитражу и посредничеству. Центр остается исключительным провайдером услуг по урегулированию споров, связанных с доменными именами в Интернете. В 2010 г. Центр получил на рассмотрение 2 696 споров, связанных с киберсквотингом, охватывающих 4 370 доменных имен в соответствии с процедурами на основе Единой политики урегулирования споров в области доменных имен (ЕПУС), что по сравнению с уровнем 2009 г. представляет собой рост на 28%. С начала функционирования ЕПУС в декабре 1999 г. Центр ВОИС получил на рассмотрение на основе ЕПУС более 21 000 споров, охватывающих около 35 000 доменных имен как в доменах верхнего уровня, так и в родовых доменах (рДВУ и ксДВУ). В 2010 г. рассматриваемые в ВОИС споры были представлены сторонами из 112 стран. Решения по этим спорам выносили 327 арбитров из 49 стран на 13 различных языках.

20. Цент продолжает вносить вклад в разработку единой международной политики для рассмотрения нарушений товарных знаков путем киберсквотинга, широко используя при этом справочные инструменты, включая Обзор мнений арбитров ВОИС и Юридический указатель решений, вынесенных в рамках ЕПУС ВОИС, а также предоставляя рекомендации в отношении политики в области товарных знаков на основе доменных имен партнерам в Международной корпорации по присвоению названий и номеров (ICANN), в особенности в контексте планов ICANN, возможно, в конце 2012 г. откачать из оперативной памяти большое число новых родовых доменов верхнего уровня. Хотя ЕПУС будет также применяться к таким новым доменам, во многих кругах существует озабоченность в отношении возможности анализа ICANN - ЕПУС негативных последствий для этого глобально признанного механизма.

21. Неуклонно растет число споров в области ИС общего характера, передаваемых в Центр на рассмотрение по процедурам посредничества и арбитража. В настоящее время Центр администрирует по процедурам посредничества и арбитража более 250 споров. Он разработал специальные процедуры для конкретных секторов промышленности, включая киноиндустрию и СМИ, коллективное управление аудиовизуальными произведениями и искусством, а также культурное наследие. При планировании процедуры урегулирования споров эти специализированные процедуры позволяют учитывать конкретные потребности и характеристики различных секторов экономики.

Международная нормотворческая структура 5

22. За прошедший год наблюдались позитивные результаты в ряде областей нормотворческой программы Организации. Среди этих результатов можно упомянуть следующие:

Рекомендация Постоянного комитета по авторскому праву и смежным правам (ПКАП) Ассамблеям о созыве в 2012 г. дипломатической конференции по охране аудиовизуальных исполнений, что является прорывом после 11 летнего застоя и неудачи дипломатической конференции по этому вопросу в 2000 г.;

  1. Общий прогресс в рамках ПКАП в направлении соглашения по содержанию международного инструмента по ограничениям и исключениям в интересах лиц с ограниченной способностью воспринимать печатную информацию и другими трудностями чтения;
  2.  Соглашение в рамках ПКАП о новом плане работы по охране прав организаций эфирного вещания;
  3. Соглашение в рамках Межправительственного комитета по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору (МКГР) по рекомендации Генеральной Ассамблеи условий возобновления мандата МКГР на 2012 2013 гг.;
  4. Прогресс в рамках Постоянного комитета по законодательству в области товарных знаков, промышленных образцов и географических указаний (ПКТЗ) по разработке международного инструмента, регулирующего формальные требования законодательства в области образцов; и
  5. (v) Принятие значимой Программы работы в рамках Постоянного комитета по патентному праву (ПКПП).

23. Эти результаты удалось достичь благодаря активному участию государств-членов в решении этих вопросов в рамках различных комитетов, а также благодаря духу конструктивного сотрудничества, который превалировал на заседаниях Комитета и позволил внести большой вклад в достижение соглашения.

Развитие 6

24. Программа сотрудничества Организации в целях развития продолжает руководствоваться стратегическим подходом на основе спроса, организованного вокруг четырех тем: развитие национальных стратегий в области ИС и инноваций; развитие или совершенствование правовой и организационно-правовой структур; развитие инфраструктуры, как правило, путем автоматизации ведомств и модернизации программ; и создание потенциала.

25. Значительный ряд стран приступил к процессу разработки национальных стратегий в области ИС и инноваций, которые направлены на адаптацию использования ИС к национальным экономическим обстоятельствам и целям. В то же время началась работа по совершенствованию методики подготовки таких стратегий и их успешной интеграции в национальные планы развития.

26. Мы продолжаем деятельность по «включению в качестве основного компонента» совершенствование потенциала развивающихся и наименее развитых стран в плане их участия в системе интеллектуальной собственности и ее использования. Этот подход направлен на обеспечение того, чтобы все программы Организации учитывали совершенствование потенциала развивающихся и наименее развитых стран в участии и извлечении преимуществ из системы интеллектуальной собственности и получении результатов, которые они ожидают достигнуть. Это зиждется на расширении сотрудничества между различными руководителями программ и более четком планировании, причем оба этих компонента в настоящее время реализуются.

27. Академия ВОИС является одним из важных инструментов создания потенциала. Ее программа дистанционного управления продолжает пользоваться успехом. В 2010 г. в общей сложности 54 533 слушателя из 195 стран воспользовались преимуществами программ Академии ВОИС (из них 53 522 через программы дистанционного обучения). В различных регионах мира было организовано десять летних школ, в работе которых приняли участие многочисленные слушатели (302). Был достигнут прогресс в реализации проекта Повестки дня в области развития по созданию стартовых академий, при этом имеются планы развития таких академий в 11 странах.

28. Реализация рекомендаций Повестки дня в области развития продолжала оставаться приоритетным направлением. В настоящее время осуществляется 20 проектов, направленных на реализацию этих рекомендаций. Они охватывают широкий спектр вопросов, включая ИС и передачу технологии, ИС и сферу общественного достояния, ИС и социально-экономическое развитие, ИС и конкурентную политику, брендинг товаров и проекты по решению вопросов транспарентности и управления путем совершенствования структуры управления Организации, ориентированной на конечный результат (УКР), в поддержку мониторинга и оценки деятельности по развитию и путем предоставления информации о технической помощи, оказываемой со стороны ВОИС, через базу данных, с которой можно ознакомиться на веб-сайте ВОИС.

Глобальная инфраструктура 7

29. Значительный ряд успехов достигнут Сектором глобальной инфраструктуры в предоставлении баз данных, платформ и услуг для систем ИС на глобальном уровне и в развитии возможностей развивающихся и наименее развитых стран в плане их участия в этой инфраструктуре и ее использования.

30. Глобальные базы данных. Патентная система создала наиболее широкий, систематизированный и доступный архив технологий, созданных человечеством. База данных PATENTSCOPE ВОИС за последний год расширилась и содержит более 8 млн. технологических раскрытий или патентных документов, охватывающих 27 национальных и 3 региональные коллекции с интерфейсом на 9 языках. Как отмечалось выше, разработан перевод при помощи автоматизированных средств рефератов на три языка и перекрестный поиск на девяти языках.

31. В марте 2011 г. мы запустили в эксплуатацию новую глобальную базу данных брендов, которая включает данные о знаках из Мадридской системы и данные об уведомлениях о государственных гербах в соответствии со статьей 6ter Парижской конвенции, а также о регистрациях в рамках Лиссабонской системы. В последнем квартале 2011 г. эта база данных расширится и будет включать коллекции данных о регистрациях знаков в трех странах.

32. Техническая инфраструктура. Автоматизированная система интеллектуальной собственности (IPAS), разработанная Международным бюро для модернизации ведомств, пользуется повышенным спросом. В 2010 г. 51-й стране была оказана помощь в развертывании или использовании IPAS. Еще сорок стран обратились за оказанием аналогичной помощи, которая будет оказана по мере наличия времени и ресурсов. Оказываемая помощь выходит за рамки обычного развертывания электронной системы и включает реорганизацию рабочих процессов, деловых решений и оцифровку данных, внося тем самым значительный вклад в инициативы государств-членов по электронному управлению.

33. Разрабатывается и применяется несколько платформ, которые обеспечат возможность сотрудничества и разделения работ между ведомствами. WIPO CASE (Centralized Access to Search and Examination) (Централизованный доступ к поиску и экспертизе) - платформа для обмена результатами поиска и экспертизы – начала действовать между членами Ванкуверской группы (Австралия, Канада и Соединенное Королевство), в настоящее время подготавливается к реализации между странами, участвующими в PROSUR (Аргентина, Бразилия, Чили, Колумбия, Эквадор, Парагвай, Перу, Суринам и Уругвай). WIPO DAS (Служба цифрового доступа), которая предоставляет онлайновый доступ к приоритетным документам, расширилась и в дополнение к патентам охватывает товарные знаки, промышленные образцы и полезные модели.

34. Инструменты. Усовершенствования достигнуты в области международных классификаций, управление которыми осуществляет ВОИС. Новая упрощенная структура для Международной патентной классификации (МПК) и соответствующие платформы для публикации начали действовать в январе 2011 г. В целях идентификации существующих и возникающих экологичных технологий был создан онлайновый инструмент на основе МПК, который облегчит поиски патентной информации, относящейся к экологически чистым технологиям (EST). В ходе проведения Комитета экспертов по Ницце была согласована реформа Ниццкой классификации товаров и услуг для знаков, которая облегчит проведение более своевременных и динамичных пересмотров этой классификации. Новая редакция Ниццкой классификации опубликована и вступит в силу в январе 2012 г.

35. Услуги, обеспечивающие доступ к знаниям. Организация оказывает помощь в создании Центров поддержки технологии и инноваций (ЦПТИ) в целях совершенствования потенциала развивающихся и наименее развитых стран в плане использования ими технических раскрытий патентной системы и получения доступа к научно-технической литературе. Такие центры созданы в 18 странах.

36. При содействии и значительном вкладе издателей и провайдеров патентной информации разработаны две программы, обеспечивающие бесплатный доступ к научно-техническим периодическим журналам и данным (для всех лиц в наименее развитых странах) или по минимальным расценкам (для лиц или учреждений в других развивающихся странах). Программа доступа к исследованиям в целях развития и инноваций (aRDi) обеспечивает доступ к ведущим научным периодическим изданиям, в то время как Программа доступа к специализированной патентной информации (ASPI) обеспечивает патентным ведомствам, а также академическим и исследовательским учреждениям в развивающихся странах возможность бесплатного или за номинальную плату доступа к инструментам и услугам для поиска и анализа патентных данных. В прошлом году aRDi стала полноправным партнером в «Research4Life» (R4L) – партнерства между государственным и частным секторами, которое включает аналогичные программы в рамках Продовольственной и сельскохозяйственной организации (программу AGORA), Программы ООН по окружающей среде (программу OARE) и Всемирной организации здравоохранения (программу HINARI). Более 150 ведущих издателей со всего мира вносят вклад в эти программы, предоставляя доступ к 8000 рецензируемых научных журналов.8

Глабольные информационно-справочные ресурсы 9

37. Предприняты крупные шаги по обеспечению того, чтобы Организация служила всемирным источником справочной информации и аналитических данных в области ИС. В качестве центрального пункта доступа к различным базам данных и другим информационно-справочным фондам Организации был создан портал «WIPO GOLD» 10. В тесном сотрудничестве с государствами-членами был введен в действие модуль «WIPO Lex» 11, который представляет собой единственную богатейшую по своему содержанию базу правовых данных по ИС. Этот модуль обеспечивает онлайновый доступ примерно к 7 600 правовым текстам почти из 200 стран на более чем 50 языках, причем в прекрасно организованной и простой для пользователя форме.

38. Был опубликованл целый ряд важных экономических и статистических исследований, включая:

  1. Показатели деятельности в области интеллектуальной собственности в 2010 г.;
  2. Годовые обзоры системы PCТ, Мадридской и Гаагской систем;
  3. Факты и цифры по ИС в мире в 2011 г. (опубликовано на прошлой неделе); и
  4. Статистические показатели по отдельным странам 12.

В качестве обладающего знаниями партнера по INSEAD мы поддержали усилия «Алкател-Люсент, Буз энд Ко.» и Конфидерации индийских промышленных предприятий (CII), направленные на подготовку Глобального алфавитного указателя по инновациям за 2011 г. Кроме того, в следующем месяце мы опубликуем важный отчет об изменении характера инноваций и роли интеллектуальной собственности.

Обеспечение уважения ИС 13

39. Основными направлениями деятельности в рамках программы Организации по обеспечению уважения ИС по прежнему являются укрепление потенциала, консультирование по вопросам законодательства и политики, повышение уровня информированности и обмен информацией. В рамках Консультативного комитета по защите прав проводится важная работа по разъяснению методики экономического анализа и количественной оценки пиратства и контрафакции. Во взаимодействии с Интерполом и Всемирной таможенной организацией (ВТАО) ВОИС провела в феврале 2011 г. в Париже шестой Глобальный конгресс по борьбе с контрафакцией и пиратством.

Глобальные стратегические задачи 14

40. Мы достигли существенного прогресса в обеспечении ввода в действие к концу текущего года двух платформ, преследующих цель использования потенциала ИС для решения глобальных стратегических задач. Первой из них, а именно «WIPO Re:Search», представляет собой платформу для обмена информацией об инновациях в области борьбы с пренебрегаемыми тропическими болезнями, туберкулезом и малярией. О своем желании принять в ней участие заявила многочисленная группа фармацевтических компаний и национальных научно-исследовательских учреждений из самых разных стран; кроме того, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) согласилась выступить в качестве технического консультанта, а организация «Венчурные биоинициативы в интересах глобального здравоохранения (BVGH)» выполнять функции администратора Координационного центра партнерского взаимодействия. Второй же является платформа «WIPO Green», которая предназначена для обмена информацией об экологически устойчивых технологиях и призвана облегчить доступ к таким технологиям.

Коммуникации 15

41. В октябре 2010 г. был создан Центр обслуживания пользователей с целью обеспечить более последовательное и гибкое взаимодействие Организации с внешним миром. В рамках Центра обслуживания пользователей были созданы подразделения по обслуживанию пользователей во всех секторах, осуществляющих административное управление глобальными системами ИС. С помощью наших внешних бюро мы также пытаемся создать потенциал, позволяющий нам реагировать на поступающие запросы на круглосуточной основе. Мы приступили к формированию единой комплексной базы контактных данных наших клиентов, которая позволит повысить эффективность функционирования нашей почтовой и экспедиторской служб, а также лучше удовлетворять потребности наших пользователей.

42. Мы готовимся к широкомасштабному обновлению нашего вебсайта в целях его упрощения, экономии средств, ориентации на пользователя и, со временем, перевода его содержания на все официальные языки Организации Объединенных Наций.

43. В рамках Программы стратегической перестройки (ПСП) реализуется инициатива по укреплению внутренней коммуникации: свыше 130 сотрудников изъявили желание на добровольной основе участвовать в обсуждениях и практикумах для выявления сильных и слабых сторон внутренних каналов коммуникации в ВОИС и выработке конкретных предложений по их модернизации.

Финансы и управление 16

44. Финансы Организации по-прежнему находятся в здоровом состоянии. Если спрос на услуги Организации в рамках глобальных систем ИС, как ожидается, будет соответствовать бюджетным предположениям на текущий двухлетний период (2010-2011 гг.), то доходы окажутся ниже вследствие резкого и быстрого повышения курса швейцарского франка. Нам удалось справиться с этой ситуацией благодаря принятию пакета мер по обеспечению внутренней эффективности, и мы предполагаем завершить двухлетний период без дефицита. Кроме того, в текущем двухлетнем периоде нам удалось перевести всю финансовую отчетность на Международные стандарты учета в государственном секторе (МСУГС).

45. Значительный прогресс был достигнут в реализации различных проектов строительства зданий и помещений. Было завершено сооружение нового административного здания («Проект строительства нового административного здания»), и из арендовавшихся ранее зданий в него переехало около 500 сотрудников. Это прекрасное здание, и сотрудники весьма позитивно отнеслись к возможности в нем работать. Полным ходом идет строительство нового конференц-зала. При содействии государств-членов был выбран генеральный подрядчик, с которым был заключен контракт. Строительство создаст определенные неудобства в следующие полтора года. Мы надеемся сдать в эксплуатацию новый конференц-зал к сессии Ассамблей в 2013 г. Соответствующие компетентные органы одобрили реализацию проекта сооружения нового периметра безопасности вокруг территории и зданий ВОИС, и работа над реализацией этого проекта начнется уже в ближайшее время. Наша жизнь существенно облегчена благодаря помощи, а также щедрости принимающего государства, и в частности благодаря оказанию Постоянным представительством Швейцарии эффективного содействия в налаживании отношений с кантональными и муниципальными органами власти.

46. В 2011 г. различные инициативы, осуществляемые в рамках ПСП, перешли из стадии планирования в стадию реализации. ПСП охватывает множество инициатив. Я уже упоминал о внутренней коммуникации. Другие важные инициативы включают интеграцию – впервые – структуры управления, ориентированного на конечный результат, в проекты Программы и бюджета на двухлетний период 2012-2013 гг.; завершение первого полного цикла функционирования Системы управления служебной деятельностью и повышения квалификации персонала, которая бал введена в действие в 2009 г.; создание Бюро по этике, разработку политики в отношении представления должностными лицами уровня директора и выше (а также теми, кто занимает «чувствительные» должности, такие, как должности в секторе закупок) деклараций о заинтересованности и подготовку проекта политики сбора сведений о нарушениях с помощью информаторов и политики раскрытия финансовой информации.

47. На протяжении всего 2011 г. функционировал новый Независимый консультативный комитет по надзору (НККН), который оказывает неоценимую помощь Международному бюро, особенно благодаря применению своего подхода, основанного на оценке рисков.

48. Вскоре истекает срок действия мандата нашего Внешнего аудитора, а именно Федерального министерства финансов Швейцарской Конфедерации. Это долгое и плодотворное сотрудничество, начало которому было положено еще в XIX веке, когда орган – предшественник ВОИС функционировал под «высоким покровительством» федерального правительства Швейцарии. Более 100 лет Федеральное министерство финансов оказывало эти услуги бесплатно. Организация в долгу перед ним.

В продолжение темы признательности позвольте мне в заключение поблагодарить всех моих коллег в Международном бюро за их самоотверженность, трудолюбие и профессионализм, проявленные за последний год. Уверен, что нам многого удалось добиться. И это их успех.

Фрэнсис Гарри

Генеральный директор

___________________________

1 Отчет составлен во взаимосвязи с девятью Стратегическими целями Организации. Этот раздел соответствует Стратегической цели II: Предоставление первоклассных глобальных услуг в области ИС.
2 В соответствии с PCT Международное бюро подготавливает рефераты или резюме каждой международной заявки на английском и французском языке и версию на английском языке каждого предварительного международного отчета о патентоспособности.
3 См. Patentscope Translation Assistant (https://patentscope.wipo.int/translate/translate.jsf ) и деятельность ВОИС по сотрудничеству в плане предоставления Patentscope's Corpus of Parallel Patent Applications научно-исследовательским сообществам.
4 См. http://www.jpo.go.jp/ppph-portal/index.htm.
5 Стратегическая цель I: Сбалансированное развитие международной нормативной базы ИС.
6 Стратегическая цель III: Содействие использованию ИС для целей развития.
7 Стратегическая цель IV: Координация и развитие глобальной инфраструктуры ИС.
8 См. www.research4life.org
9 Стратегическая цель V: Всемирный источник справочной информации и аналитических данных в области ИС.
10 https://www.wipo.int/wipogold/en
11 https://wipolex.wipo.int/en/
12 https://www.wipo.int/wipo.int/ipstats/en/statistics/country_profile/
13 Стратегическая цель VI: Международное сотрудничество, направленное на обеспечение уважения.
14 Стратегическая цель VII: Решение вопросов ИС в контексте глобальных стратегических задач.
15 Стратегическая цель VIII: Обеспечение оперативной связи между ВОИС, ее государствами-членами и всеми заинтересованными сторонами.
16 Стратегическая цель IХ: Эффективная структура административно-финансовой поддержки реализации программ ВОИС.